Skip to content

Commit

Permalink
updated
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
eukim committed Jan 15, 2009
1 parent 1243ef5 commit 2e811b5
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 22 additions and 19 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions reference/ko-KR/decorators.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: decorators\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 17:35+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 22:48+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#. Tag: title
#: decorators.xml:4
Expand Down Expand Up @@ -256,21 +257,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"This declaration serves the same purpose for decorators that the "
"<literal>&lt;Interceptors&gt;</literal> declaration serves for interceptors:"
msgstr ""
msgstr "이러한 명시 사항은 데코레이터에 대해 <literal>&lt;Interceptors&gt;</literal> 명시가 인터셉터에 대해 실행하는 것과 동일한 목적을 실행합니다: "

#. Tag: para
#: decorators.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"it enables us to specify a total ordering for all decorators in our system, "
"ensuring deterministic behavior, and"
msgstr ""
msgstr "이는 시스템에서 모든 데코레이터에 대한 전체적인 순서를 지정할 수 있도록 활성화하며, 결정적인 작업를 확인합니다 "

#. Tag: para
#: decorators.xml:94
#, no-c-format
msgid "it lets us enable or disable decorator classes at deployment time."
msgstr "배포 시 데코레이터 클래스를 활성화 또는 비활성화하게 합니다. "
msgstr "배포시 데코레이터 클래스를 활성화 또는 비활성화하게 합니다. "

#. Tag: para
#: decorators.xml:98
Expand Down
25 changes: 13 additions & 12 deletions reference/ko-KR/ri-spi.po
Expand Up @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ri-spi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-08 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 11:10+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 00:40+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"

#. Tag: title
#: ri-spi.xml:4
#, no-c-format
msgid "Integrating the Web Beans RI into other environments"
msgstr ""
msgstr "Web Beans RI를 다른 환경으로 통합 "

#. Tag: para
#: ri-spi.xml:6
Expand All @@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Glassfish), into a servlet container (like Tomcat), or with an Embedded "
"EJB3.1 implementation is fairly easy. In this Appendix we will briefly "
"discuss the steps needed."
msgstr ""
msgstr "현재 Web Beans RI는 JBoss AS 5에서만 실행됩니다; RI를 기타 다른 EE 환경 (예를 들어 Glassfish와 같은 다른 애플리케이션 서버)으로 통합, 또는 servlet 컨테이너로 통합 (예: Tomcat), 또는 내장된 EJB3.1 구현과 통합하는 것은 쉽습니다. Appendix에서 필요한 절차에 대해 간략하게 살펴보겠습니다. "

#. Tag: para
#: ri-spi.xml:15
Expand All @@ -43,13 +43,13 @@ msgid ""
"do more work, adding your own contexts and lifecycle. The Web Beans RI "
"currently doesn't expose lifecycle extension points, so you would have to "
"code directly against Web Beans RI classes."
msgstr ""
msgstr "SE 환경에서 Web Beans를 실행할 수 있어야 하지만, 자체적 컨텍스트 및 수명 주기 추가와 같은 더 많은 작업을 해야 합니다. 현재 Web Beans RI는 수명 확장 지점을 나타내지 않고 있으므로, Web Beans RI 클래스에 대해 직접 코드화해야 합니다. "

#. Tag: title
#: ri-spi.xml:24
#, no-c-format
msgid "The Web Beans RI SPI"
msgstr ""
msgstr "Web Beans RI SPI "

#. Tag: para
#: ri-spi.xml:26
Expand All @@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"The Web Beans SPI is located in <literal>webbeans-ri-spi</literal> module, "
"and packaged as <literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>. Some SPIs are "
"optional, if you need to override the default behavior, others are required."
msgstr ""
msgstr "Web Beans SPI는 <literal>webbeans-ri-spi</literal> 모듈에 위치하고 있으며 <literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>로 패키징되어 있습니다. 일부 SPI는 옵션 사항이며, 기본값 동작을 덮어쓰기해야할 경우, 다른 사항이 필요합니다. "

#. Tag: para
#: ri-spi.xml:33
Expand All @@ -69,13 +69,13 @@ msgid ""
"All property names are the fully qualified class name of the implemented "
"interface; all property values are the fully qualified class name of the "
"implementation class."
msgstr ""
msgstr "SPI 구현을 시스템 속성으로나 또는 속성 파일 <literal>META-INF/web-beans-ri.properties</literal>로 지정할 수 있습니다. 모든 속성 이름은 구현된 인터페이스의 완전 정규화된 클래스 이름입니다; 모드 속성 값은 구현 클래스의 완전 정규화된 클래스 이름입니다. "

#. Tag: title
#: ri-spi.xml:43
#, no-c-format
msgid "Web Bean Discovery"
msgstr ""
msgstr "Web Bean 검출 "

#. Tag: programlisting
#: ri-spi.xml:45
Expand Down Expand Up @@ -134,11 +134,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:47
#, no-c-format
#, fuzzy
msgid ""
"The discovery of Web Bean classes and <literal>web-bean.xml</literal> files "
"is self-explanatory (the algorithm is described in Section 11.1 of the JSR-"
"299 specification, and isn't repeated here)."
msgstr ""
msgstr "Web Bean 클래스 및 <literal>web-bean.xml</literal> 파일 검출은 쉽게 알 수 있습니다 "

#. Tag: para
#: ri-spi.xml:53
Expand Down Expand Up @@ -497,8 +498,7 @@ msgstr ""
#: ri-spi.xml:117
#, no-c-format
msgid "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
msgstr ""
"org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
msgstr "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"

#. Tag: title
#: ri-spi.xml:124
Expand Down Expand Up @@ -578,3 +578,4 @@ msgid ""
"literal> into the applications isolated classloader. It cannot be loaded "
"from a shared classloader."
msgstr ""

7 changes: 4 additions & 3 deletions reference/ko-KR/xml.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 14:52+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 22:36+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"

#. Tag: title
#: xml.xml:4
Expand Down Expand Up @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: xml.xml:24
#, no-c-format
msgid "declare the Web Bean using XML."
msgstr ""
msgstr "XML을 사용하여 Web Bean 명시 "

#. Tag: para
#: xml.xml:27
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: xml.xml:40
#, no-c-format
msgid "Declaring Web Bean classes"
msgstr ""
msgstr "Web Bean 클래스 명시 "

#. Tag: para
#: xml.xml:42
Expand Down

0 comments on commit 2e811b5

Please sign in to comment.