Skip to content

Commit

Permalink
WELD-17: Marked non-fuzzy translations. Require revision!
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
brunolmfg committed Jul 25, 2010
1 parent cbfd4a8 commit 5815683
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 129 additions and 137 deletions.
74 changes: 37 additions & 37 deletions reference/src/main/docbook/pt-BR/beans.po
Expand Up @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"emphasis>. O ciclo de vida de um bean é sempre gerenciado pelo contêiner."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Let's back up a second. What does it really mean to be <emphasis>contextual</"
"emphasis>? Since beans may be stateful, it matters <emphasis>which</"
Expand Down Expand Up @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"uma instância diferente (dependendo do relacionamento entre os contextos)."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"One great advantage of the contextual model is that it allows stateful beans "
"to be treated like services! The client need not concern itself with "
Expand Down Expand Up @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"na <xref linkend=\"alternatives\" />."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Note that not all clients of a bean are beans themselves. Other objects such "
"as servlets or message-driven beans&#8212;which are by nature not "
Expand Down Expand Up @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Furthermore, a bean may or may not be an alternative."
msgstr "Além disso, um bean pode ou não pode ser um bean alternativo."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Let's see what all this new terminology means."
msgstr "Vamos ver o que toda esta nova terminologia significa."

Expand All @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Bean types, qualifiers and dependency injection"
msgstr "Tipos e qualificadores de bean e injeção de dependência"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Beans usually acquire references to other beans via dependency injection. "
"Any injected attribute specifies a \"contract\" that must be satisfied by "
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"quatro tipos de bean:"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"The bean types are <literal>BookShop</literal>, <literal>Business</literal> "
"and <literal>Shop&lt;Book&gt;</literal>, as well as the implicit type "
Expand All @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"<literal>BookShopBean</literal>, não é um tipo visível ao cliente."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"The bean types of a session bean include local interfaces and the bean class "
"local view (if any). EJB remote interfaces are not considered bean types of "
Expand All @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"\"resources\" />."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Bean types may be restricted to an explicit set by annotating the bean with "
"the <literal>@Typed</literal> annotation and listing the classes that should "
Expand All @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"<literal>java.lang.Object</literal>:"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes, a bean type alone does not provide enough information for the "
"container to know which bean to inject. For instance, suppose we have two "
Expand All @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"um qualificador."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"A qualifier is a user-defined annotation that is itself annotated "
"<literal>@Qualifer</literal>. A qualifier annotation is an extension of the "
Expand All @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"de qualificador:"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"You may not be used to seeing the definition of an annotation. In fact, this "
"might be the first time you've encountered one. With CDI, annotation "
Expand All @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"criando-os de vez em quando."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Pay attention to the names of the built-in annotations in CDI and EJB. "
"You'll notice that they are often adjectives. We encourage you to follow "
Expand Down Expand Up @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
"qualificador padrão, <literal>@Default</literal>."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"For each injection point, the container searches for a bean which satisfies "
"the contract, one which has the bean type and all the qualifiers. If it "
Expand Down Expand Up @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"qualificador padrão, <literal>@Default</literal>."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"That's not quite the end of the story. CDI also defines a simple "
"<emphasis>resolution rule</emphasis> that helps the container decide what to "
Expand Down Expand Up @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"desta sessão."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Keep in mind that once a bean is bound to a context, it remains in that "
"context until the context is destroyed. There is no way to manually remove a "
Expand Down Expand Up @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"vida deste objeto."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "We'll talk more about scopes in <xref linkend=\"scopescontexts\" />."
msgstr ""
"Nós falaremos mais sobre escopos no <xref linkend=\"scopescontexts\" />."
Expand Down Expand Up @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativos"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"We've already seen how qualifiers let us choose between multiple "
"implementations of an interface at development time. But sometimes we have "
Expand Down Expand Up @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Interceptor binding types"
msgstr "Tipos para vinculação de interceptador"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"You might be familiar with the use of interceptors in EJB 3.0. In Java EE 6, "
"this functionality has been generalized to work with other managed beans. "
Expand All @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
"disso? Bem, bastante realmente. Vamos dar algumas explicações."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"The way that interceptors were defined in Java EE 5 was counter-intuitive. "
"You were required to specify the <emphasis>implementation</emphasis> of the "
Expand Down Expand Up @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"mesmo tipo para vinculação de interceptador."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that <literal>ShoppingCart</literal> and "
"<literal>TransactionInterceptor</literal> don't know anything about each "
Expand All @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
"<literal>TransactionInterceptor</literal> não sabem nada sobre o outro."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Interceptors are deployment-specific. (We don't need a "
"<literal>TransactionInterceptor</literal> in our unit tests!) By default, an "
Expand All @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
"especificamos a ordem dos interceptadores."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"We'll discuss interceptors, and their cousins, decorators, in <xref linkend="
"\"interceptors\" /> and <xref linkend=\"decorators\" />."
Expand All @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "What kinds of classes are beans?"
msgstr "Quais categorias de classes são beans?"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"We've already seen two types of beans: JavaBeans and EJB session beans. Is "
"that the whole story? Actually, it's just the beginning. Let's explore the "
Expand All @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Managed beans"
msgstr "Managed beans"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"A managed bean is a Java class. The basic lifecycle and semantics of a "
"managed bean are defined by the Managed Beans specification. You can "
Expand Down Expand Up @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
"Ela não implementa <literal>javax.enterprise.inject.spi.Extension</literal>."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "It has an appropriate constructor&#8212;either:"
msgstr "Ela tem um construtor apropriado—ou seja:"

Expand All @@ -848,7 +848,7 @@ msgid "the class declares a constructor annotated <literal>@Inject</literal>."
msgstr "a classe declara um construtor anotado com <literal>@Inject</literal>."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"According to this definition, JPA entities are technically managed beans. "
"However, entities have their own special lifecycle, state and identity model "
Expand Down Expand Up @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
"tipos de bean."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"There's no reason to explicitly declare the scope of a stateless session "
"bean or singleton session bean. The EJB container controls the lifecycle of "
Expand All @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
"lado, um stateful session bean pode possuir qualquer escopo."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Stateful session beans may define a <emphasis>remove method</emphasis>, "
"annotated <literal>@Remove</literal>, that is used by the application to "
Expand Down Expand Up @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "timers and asynchronous methods,"
msgstr "temporizadores e métodos assíncronos."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"When we don't need any of these things, an ordinary managed bean will serve "
"just fine."
Expand Down Expand Up @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"suporte a passivação e pooling de instâncias."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, it's usually obvious when method-level transaction management, "
"method-level security, timers, remote methods or asynchronous methods are "
Expand All @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"métodos assíncronos são utilizados."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"The point we're trying to make is: use a session bean when you need the "
"services it provides, not just because you want to use dependency injection, "
Expand All @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>@Stateful</literal> ou <literal>@Singleton</literal>."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, don't be scared to use session beans just because you've "
"heard your friends say they're \"heavyweight\". It's nothing more than "
Expand Down Expand Up @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"a anotação <literal>@Produces</literal>."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"We can't write a bean class that is itself a random number. But we can "
"certainly write a method that returns a random number. By making the method "
Expand Down Expand Up @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"literal>."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"If the producer method has method parameters, the container will look for a "
"bean that satisfies the type and qualifiers of each parameter and pass it to "
Expand All @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"método automaticamente—uma outra forma de injeção de dependência."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"We'll talk much more about producer methods in <xref linkend="
"\"producermethods\" />."
Expand All @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Producer fields"
msgstr "Campos produtores"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>producer field</emphasis> is a simpler alternative to a producer "
"method. A producer field is declared by annotating a field of a bean class "
Expand All @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"assemelham-se às regras para métodos produtores."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"A producer field is really just a shortcut that lets us avoid writing a "
"useless getter method. However, in addition to convenience, producer fields "
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions reference/src/main/docbook/pt-BR/example.po
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "JSF web application example"
msgstr "Exemplo de aplicação web JSF "

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Let's illustrate these ideas with a full example. We're going to implement "
"user login/logout for an application that uses JSF. First, we'll define a "
Expand All @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Users are represented by a JPA entity:"
msgstr "Os usuários são representados por uma entidade JPA:"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"(Note that we're also going to need a <literal>persistence.xml</literal> "
"file to configure the JPA persistence unit containing <literal>User</"
Expand Down Expand Up @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Or we can reference the current user in a JSF view:"
msgstr "Ou podemos referenciar o usuário atual em uma visão JSF:"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Hopefully, this example gave you a taste of the CDI programming model. In "
"the next chapter, we'll explore dependency injection in greater depth."
Expand Down

0 comments on commit 5815683

Please sign in to comment.