Skip to content

Commit

Permalink
[dist] update where creds live
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Paolo Fragomeni committed Mar 5, 2012
1 parent a175b6c commit 7a242d4
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 20 additions and 9 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
.DS_Store
logs/*
node_modules/*
credentials/credentials.json
4 changes: 1 addition & 3 deletions .npmignore
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,2 @@
.DS_Store
logs/*
node_modules/*
examples/*
credentials/credentials.json
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# NOT READY YET! A WORK IN PROGRESS!

# Synopsis
Multi-vendor celular network services for node.js
Multi-vendor cellular network services for node.js

# Motivation
Everything else sucks
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions lib/providers/twilio.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,6 +82,13 @@ var SMS = {
// TODO: Implement
//
recieve: function() {

if (!this.configured) {
this.configure();
}


return this;
},

//
Expand Down Expand Up @@ -116,6 +123,8 @@ var SMS = {
callback(err, body);
});
}

return this;
};

//
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
{
"name": "telenode",
"description": "A multi-vendor library for celular network services",
"description": "A multi-vendor library for cellular network services",
"version": "0.0.1",
"author": "Nodejitsu Inc <info@nodejitsu.com>",
"contributors": [
{ "name": "Paolo Fragomeni", "email": "paolo@nodejitsu.com" }
],
"keywords": [
"telephony",
"sms",
"phone",
"cell",
"cellphone",
"celular",
"cell",
"phone",
"sms",
"mms",
"cellphone",
"alerts"
],
"repository": {
Expand Down

0 comments on commit 7a242d4

Please sign in to comment.