Skip to content
Antonizoon edited this page Oct 7, 2016 · 2 revisions

This can be procedurally translated: but only boss names are represented in KC3's ships.json.

However, if you figure out each enemy destroyer name, you can make a hash list (e.g. "重巡ネ級":"Heavy Cruiser Ne-Class") so we can do procedural generation. That way we won't have to edit each one.

Procedure

  1. Provide a hash list of every enemy destroyer name and their translation (e.g. "重巡ネ級":"Heavy Cruiser Ne-Class").
  • Perhaps a JSON file in every language folder (en/, tcn, etc.) can be placed to aid in procedural, updatable generation.
  1. Import the hash list of destroyer names into a (Python) dictionary.
  2. Also import the existing hash list of enemy capital ships from ships.json.
  3. Search through every file in the jp/Xml/table/masters/mst_mapenemy/ folder.
  • Find all enemy ship names, check in both hash lists, replace with translation if matched.
  • If translation not found, leave Japanese text in there.
  1. Write each translated file to <LANG>/Xml/table/masters/mst_mapenemy/.

Bibliotheca Anonoma Software Liquidation Commission

Kancolle Vita Translation

How To Translate

You will need commit access to our repository to contribute directly. But if you don't, you can fork our repository, then submit a pull request.

Match with KC3

Matching with KC3 is done to make use of their existing multilanguage translations. Some differences have to be mitigated.

Translate

Non-essential Translations

Clone this wiki locally