-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
/
ttt.phrases.txt
596 lines (478 loc) · 9.28 KB
/
ttt.phrases.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
// Exported from SourceMod Translator
// Date: 2017-11-30 21:20:12 UTC
// Language: Polish (pl)
//
// To view other translations for this plugin, please visit:
// http://translator.mitchdempsey.com/sourcemod_plugins/158
//
"Phrases"
{
"Your karma is"
{
"pl" "Twoja KARMA to: {orchid}{1}"
}
"TEAMS HAS BEEN SELECTED"
{
"pl" "DRUŻYNY ZOSTAŁY PRZYDZIELONE"
}
"MIN PLAYERS REQUIRED FOR PLAY"
{
"pl" "MIN. GRACZY WYMAGANYCH DO GRY: {orchid}{1}"
}
"Your Team is DETECTIVES"
{
"pl" "Jesteś {darkblue}DETEKTYWEM"
}
"Your Team is TRAITORS"
{
"pl" "Jesteś {darkred}ZDRAJCĄ"
}
"Your Team is INNOCENTS"
{
"pl" "Jesteś {green}NIEWINNY"
}
"Your credits is"
{
"pl" "Twoje Kredyty wynoszą: {orchid}{1}"
}
"Your killer is a Traitor"
{
"pl" "Twoim zabójcą był {darkred}ZDRAJCA!"
}
"Your killer is a Detective"
{
"pl" "Zostales zabity przez {darkblue}DETEKTYWA!"
}
"Your killer is an Innocent"
{
"pl" "Twój zabójca był {green}NIEWINNY!"
}
"You killed a Traitor"
{
"pl" "Zabiles {darkred}ZDRAJCE!"
}
"You killed a Detective"
{
"pl" "Zabiłeś {darkblue}DETEKTYWA!"
}
"You killed an Innocent"
{
"pl" "Zabiłeś {green}Niewinnego!"
}
"You hurt a Traitor"
{
"pl" "Użyłeś detektora na graczu {darkred}{1} {lightgreen}i jest {darkred}ZDRAJCĄ!"
}
"You hurt a Detective"
{
"pl" "Użyłeś detektora na graczu{darkblue} {1} {lightgreen}i jest {darkblue}DETEKTYWEM!"
}
"You hurt an Innocent"
{
"pl" "Użyłeś detektora na graczu{green} {1} {lightgreen}i jest {green}NIEWINNY!"
}
"Detective scan found body"
{
"pl" "DETEKTYW{darkblue} {1} {lightgreen}Przeszukał ciało, Zabójcą jest{darkred} {2} {lightgreen}z bronią{orchid} {3}"
}
"Detective scan found body suicide"
{
"pl" "DETEKTYW{darkblue} {1} {lightgreen}Przeszukał ciało, gracz popełnił samobójstwo"
}
"Health Station"
{
"pl" "Stacja Medyczna - {1}"
}
"Please wait till your team is assigned"
{
"pl" "Proszę poczekaj do czasu aż twoja drużyna zostanie wybrana"
}
"You don't have enough money"
{
"pl" "Nie masz wystarczająco kredytów!"
}
"Traitors"
{
"pl" "ZDRAJCY"
}
"Detectives"
{
"pl" "DETEKTYWI"
}
"Innocents"
{
"pl" "NIEWINNI"
}
"Inspected body. The extracted data are the following"
{
"pl" "Zbadano ciało. Zdobyte dane są następujące:"
}
"Victim name"
{
"pl" "Nazwa ofiary: {1}"
}
"Team victim"
{
"pl" "Drużyna: {1}"
}
"Elapsed since his death"
{
"pl" "Minęło: {1} sekund od jego śmierci"
}
"The weapon used has been"
{
"pl" "Użyta broń została: {1}"
}
"The weapon used has been: himself (suicide)"
{
"pl" "Użyta broń została: własnoręcznie {zabita}"
}
"T channel"
{
"pl" "{darkred}*ZDRAJCY* {1}:{green} {2}"
}
"D channel"
{
"pl" "{darkblue}*DETEKTYWI* {1}:{green} {2}"
}
"You dont have it!"
{
"pl" "Nie masz tego!"
}
"TTT Shop"
{
"pl" "Sklep TTT\nTwoje Kredyty: {1}"
}
"credits earned"
{
"pl" "Wygrałeś {1} kredytów\nTwój obecny stan kredytów wynosi: {2}"
}
"lost credits"
{
"pl" "Straciłeś {1} kredytów\nTwoje obecne kredyty to: {2}"
}
"karma earned"
{
"pl" "Zdobyles {1} karme\nTwoja karma wynosi teraz: {2}"
}
"lost karma"
{
"pl" "Straciles czesc {1} karmy\nTwoja karma wynosi teraz: {2}"
}
"no logs yet"
{
"pl" "Brak logów"
}
"See your console"
{
"pl" "Logi Pobrane! Sprawdz konsolę aby je zobaczyć"
}
"you cant see logs"
{
"pl" "Nie możesz teraz zobaczyć logów, musisz być martwy albo runda musi być nieaktywna"
}
"Receiving logs"
{
"pl" "Odbieranie logów... proszę czekać"
}
"Found Innocent"
{
"pl" "{orchid}{1} {lightgreen}znalazł ciało {green}{2}. {lightgreen}To był {green}NIEWINNY!"
}
"Found Detective"
{
"pl" "{orchid}{1} {lightgreen}znalazl cialo {darkblue}{2}. {lightgreen}To byl {darkblue}DETEKTYW!"
}
"Found Traitor"
{
"pl" "{orchid}{1} {lightgreen}znalazl cialo {darkred}{2}. {lightgreen}To byl {darkred}Zdrajca!"
}
"Your bomb is not armed."
{
"pl" "Twoja bomba nie jest uzbrojona."
}
"Your bomb is now armed."
{
"pl" "Twoja bomba jest teraz uzbrojona"
}
"bomb will arm in 60 seconds, double tab F to explode"
{
"pl" "bomba zostanie uzbrojona za 60 sekund, kliknij 2 razy F aby zdetonować"
}
"Your Karma is too low"
{
"pl" "Zostałeś zbanowany, ponieważ twoja karma była zbyt niska!"
}
"TRAITORS HAS BEEN SELECTED"
{
"pl" "{darkred}{1} ZDRAJCY {lightgreen}ZOSTALI WYBRANI"
}
"Suicide Blocked"
{
"pl" "Samobójstwo zablokowane"
}
"Right click to plant the C4"
{
"pl" "Kliknij prawy przycisk myszy aby podłożyć C4!"
}
"You already have an active Health Station"
{
"pl" "Już posiadasz aktywną Stację Medyczną!"
}
"The player who RDM'd you is no longer available"
{
"pl" "Gracz który ciebie zRDM'ował nie jest już dostępny!"
}
"You were RDM'd"
{
"pl" "Zostałeś zRDM'owany przez {1}!"
}
"Forgive"
{
"pl" "Wybacz"
}
"Punish"
{
"pl" "Ukarz"
}
"Choose Punish"
{
"pl" "{1} Wybrał by ukarać {2} za RDM!"
}
"Choose Forgive Victim"
{
"pl" "Wybrałeś by wybaczyć {1} za RDM na tobie!"
}
"Choose Forgive Attacker"
{
"pl" "{1} Wybrał by ci darować za RDM"
}
"Player is Now Traitor"
{
"pl" "{orchid}{1} {lightgreen}jest teraz {darkred}zdrajca!"
}
"Player is Now Detective"
{
"pl" "{orchid}{1} {lightgreen}zostal {darkblue}Detektywem!"
}
"You Are Unassigned"
{
"pl" "Twoja rola nie została jeszcze ustalona!"
}
"You Are Now Innocent"
{
"pl" "Jesteś {green}Niewinny!"
}
"You Are Now Traitor"
{
"pl" "Jesteś {darkred}Zdrajcą!"
}
"You Are Now Detective"
{
"pl" "Jesteś {darkblue}Detektywem!"
}
"Triggered Falling Building"
{
"pl" "{1} uruchomił spadające budynki jako NIE Zdracja."
}
"Bomb Detonated"
{
"pl" "Twoja bomba wybuchla!"
}
"Set C4 Timer"
{
"pl" "Ustaw licznik czasu C4..."
}
"Seconds"
{
"pl" "{1} sekund"
}
"Defuse C4"
{
"pl" "Rozbrój C4!"
}
"You Defused Bomb"
{
"pl" "Rozbroiłeś {orchid}{1}{lightgreen} bombe!"
}
"Has Defused Bomb"
{
"pl" "{orchid}{1} {lightgreen}rozbroil bombe!"
}
"Failed Defuse"
{
"pl" "Nie udało się rozbroić!"
}
"Alive to Plant"
{
"pl" "Musisz byc zywy, aby podlozyc bombe!"
}
"Will Explode In"
{
"pl" "Uzbrajanie c4 która wybuchnie za {orchid}{1} {lightgreen}sekund."
}
"Bomb Was Not Found"
{
"pl" "Twoja bomba nie została znaleziona!"
}
"Your Traitor Partners"
{
"pl" "Twoi koledzy Zdrajcy to:"
}
"No Traitor Partners"
{
"pl" "Nie masz partnerów."
}
"Kick Bad Name"
{
"pl" "Usunięto {1} z twojego nicku!"
}
"Health Station Deployed"
{
"pl" "Stacja Medyczna postawiona. Stań blisko niej aby się uleczyć!"
}
"Healing From"
{
"pl" "Leczenie z {orchid}{1} {lightgreen} Stacji Medycznej!"
}
"Health Station Out Of Charges"
{
"pl" "Stacja Uzdrowiskowa jest wyczerpana! Poczekaj zanim się ponownie naładuje!"
}
"Traitor List"
{
"pl" "{darkred} {1}"
}
"Welcome Menu"
{
"pl" "Witaj {1},\nTo jest serwer TTT Tłumaczenie by Wolf i Janek_Waleczny\nnapisany przez {2}\n\nCzy jesteś zaznajomiony z regulaminem?"
}
"WM Yes"
{
"pl" "Tak, jestem zaznajomiony z zasadami!"
}
"WM Kick Message"
{
"pl" "Jesteś nieaktywny albo zamknij menu zasad!"
}
"AM Question"
{
"pl" "Chcesz zagrać jako detektyw?\nWięc potrzebujesz następujących rzeczy:\n\n-działający mikrofon\n-rozmawiać z innymi graczami\n-aktywnie grać\n\nMożesz to potwierdzić?"
}
"AM Yes"
{
"pl" "Tak, potwierdzam to."
}
"AM No"
{
"pl" "Nie, Nie mogę tego potwierdzić."
}
"WM No"
{
"pl" "Nie, pokaż mi zasady!"
}
"next round in"
{
"pl" "Następna runda rozpocznie się za {1} sekund!"
}
"Hurt Station Deployed"
{
"pl" "Stacja Bólu została położona! Będzie ona zadawać obrażenia pobliskim graczom!"
}
"You reached limit"
{
"pl" "Możesz tylko kupić {1} co rundę!"
}
"All karma has been updated"
{
"pl" "KARMA ZOSTAŁA ZAKTUALIZOWANA!"
}
"ID: Need to be Alive"
{
"pl" "Musisz być żywy aby użyć tej komendy."
}
"ID: Need to buy ID"
{
"pl" "Nie masz ID. Kup jedno w Sklepie."
}
"ID: Shows ID"
{
"pl" "{1} jest Niewinny"
}
"Found Fake"
{
"pl" "{orchid}{1} {lightgreen}znalazł fałszywe ciało!"
}
"TaserMax"
{
"pl" "Osiągnąłeś limit paralizatorów! (Użyć na rundę: {1})"
}
"AdminSet"
{
"pl" "Dałeś {orchid}{1} {green}{2} {lightgreen} {3}!"
}
"ID: Buy Message"
{
"pl" "Wpisz !id aby zobaczyć swoją niewinność."
}
"RoundStartCenter"
{
"pl" "Runda rozpocznie się za {3} sekund"
}
"RoundStartedCenter"
{
"pl" "GO GO GO !!!"
}
"YouAreDead"
{
"pl" "Nie możesz tego używać kiedy jesteś martwy"
}
"Bought All"
{
"pl" "Przekroczyłeś limit {1}'s {orchid}({2})"
}
"DT: Invalid Position"
{
"pl" "Pozycja Wabiku była niepoprawna. (Problem z utknięciem)"
}
"SpecMenu: Title"
{
"pl" "Menu Widza"
}
"SpecMenu: Player"
{
"pl" "Gracz: {1}"
}
"SpecMenu: Next"
{
"pl" "Następny gracz"
}
"SpecMenu: Prev"
{
"pl" "Poprzedni gracz"
}
"SpecMenu: Mute"
{
"pl" "Wycisz tego gracza"
}
"Hud Name"
{
"pl" "Nazwa"
}
"Hud Health"
{
"pl" "Zdrowie"
}
"Hud PlayerHealth"
{
"pl" "{1}"
}
"Hud Karma"
{
"pl" "Karma"
}
"Hud PlayerKarma"
{
"pl" "{1}"
}
}