Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

一些TW字形可能需要改變 (比如: 最, 即, 明, 朝, 的, etc.) #9

Closed
Marcus98T opened this issue Oct 2, 2018 · 20 comments
Closed

Comments

@Marcus98T
Copy link

Marcus98T commented Oct 2, 2018

我還以為有些字形還沒有改變,所以提出來。右邊的隱藏字形都在思源黑體/明體字體裡面。

glyph change
default

請參考此鏈接: https://github.com/MoneMizuno/Genne-Gothic這個文件

這些建議包括你所有的字形。原諒我重複issues。多謝。

@ButTaiwan
Copy link
Owner

ButTaiwan commented Oct 3, 2018

此次 Ver. 1.300 的部首統一作業初衷是為了解決一般繁體中文文件常用字如青、請部件不統一的問題。故:

  1. 處理盡量僅限於Big5範圍內(即用一般用注音輸入法容易輸入的字部件不統一者。)故户、経之類都不在處理範圍。(非Big5文字可解讀為使用者故意要輸入的,沒必要統一部件。)

  2. 部分部件(如月),雖然部份文字確實有右側不接觸的版本可選。但更多文字沒得選,選了反而會造成更多不統一,所以選擇不改。

  3. 橫點,原則上除了少部分文字外都不選。如上所說,只有部份文字能選,選了反而造成部件不統一。

  4. 最、冒…類,猶豫到後來的結果是選曰。傳統鉛字(一般印刷品)最常見的寫法是曰。

  5. 告、周等字,出不出頭皆合理,既已統一,並不亟需修改。

  6. 部份文字基於習慣,依字體特性做不同選擇(朝字黑體從月、明體從舟)

  7. 部份文字基於實用性考量選擇(如再、冉兩字不出頭。勺、的、約、釣四字從點。)


上表部分對於肉月、舟月的調整,可能會在下一版逐一評估處理。

@KrasnayaPloshchad
Copy link

KrasnayaPloshchad commented Oct 6, 2018

我認為思源黑體/明體字體的K版(不是KR)裡面或許還有隱藏字形亟待發掘。另外,我覺得,如有需要的話,可以添加 ssXX 特性來讓用戶切換字形,MS Word 現在就支援這個。

@Marcus98T
Copy link
Author

Marcus98T commented Oct 26, 2018

我認為思源黑體/明體字體的K版(不是KR)裡面或許還有隱藏字形亟待發掘。另外,我覺得,如有需要的話,可以添加 ssXX 特性來讓用戶切換字形,MS Word 現在就支援這個。

在 Adobe Illustrator CS6 的 Glyphs 中 CAP 到思源黑體/明體日本版的隱藏異體字形。
source han sans hidden glyphs
source han serif hidden glyphs
對於KrasnayaPloshchad的評論,我相信這些是所有的隱藏字形、僅供參考。我知道為了做TW的傳統字體使用了這列表中的一些字形,但我想您們可以會再看一遍。

@Marcus98T
Copy link
Author

Marcus98T commented Oct 29, 2018

P.S. "与写欤, 条, 炭" 字在 TW font 還顯示日本字形,但是它們有隱藏舊字形,需要改變。像"牙"統一一樣,"鄰圍驎蕣舛"字恢復用日本字形,"韓違燐麟鱗桝" 字有隱藏舊字形。

@ButTaiwan
Copy link
Owner

ButTaiwan commented Nov 8, 2018

与写 之類,顯然是我個人傾向使用JP字形 :)
是說我覺得會用 ssXX 的人就用本家思源就好XDD

這是目前版本的選擇(源石黑體),我個人傾向只有「欤」要改掉。
image

至於牙、舛、韓的問題,我記得上個月在做選擇異體作業時候,最後做的決定是:
「牙」「舛」,因為JP多數有收錄4筆的舊字體版本,所以常用字有得選的範圍內盡可能選擇4筆版本。
但關於「韋」,因為根本多數字根本沒有4筆版本可選,為了部件統一性,不如全部統一用5筆版本。(也許有少數1~2字有得選,但這樣反而更不統一。)
這是基於整體傾向做的結論。

@Marcus98T
Copy link
Author

”最、冒“選曰以外,這個安排OK?
screen shot 2018-11-08 at 18 58 03
”空“ 字使用 “儿” 還是 “八” 由你決定。

@Marcus98T
Copy link
Author

Marcus98T commented Nov 20, 2018

思源黑體v2.000已經發布。但遺憾的是,一些日本字形被刪除了。

https://privatebin.net/?03143d1abad44266#lLTprb0iZ0kArGytyWgjt1DPeaIlVSuTQiJTFV4H+gI=
Source Han Sans Difference JP.txt

此列表描述思源黑體v2.000日本字形的刪除,所以被影響的常用漢字現在使用新字形方式。你應該看的是"Ideographs"。 從這些行中,它們應該包含URO,CI或ExtA(或B,C等)前綴。

暫時沒有圖片。

如果要更新的話,此列表將有所幫助,可以帶來被刪除的v1.004日本字形跟v2.000合併。

@ButTaiwan
Copy link
Owner

”最、冒“選曰以外,這個安排OK?
”空“ 字使用 “儿” 還是 “八” 由你決定。

我個人還是傾向除了 欤 以外都不改。
例如炭選了等同灰的寫法,結果與碳字又不統一了。

如同 ”最、冒“ 的理由,本計畫的目標一直是「傳統印刷體」。
這不是基於字理或訓詁上的。
而是依(個人印象中)台灣從鉛字時期起在一般報刊印刷物上最常出現的字形為依歸。

p.s. 由於台灣的宋體鉛字實際上多進口自日本,所以可推測應該最接近日本當用漢字表裡定義的舊字體。

@Marcus98T
Copy link
Author

Marcus98T commented Nov 23, 2018

例如炭選了等同灰的寫法,結果與碳字又不統一了。

相反,"碳"有⿸𠂇火,炭有⿸厂火,所以要改成⿸𠂇火就會統一了。
screen shot 2018-11-23 at 15 57 43

如同 ”最、冒“ 的理由,本計畫的目標一直是「傳統印刷體」。
這不是基於字理或訓詁上的。
而是依(個人印象中)台灣從鉛字時期起在一般報刊印刷物上最常出現的字形為依歸。

我知道這個計劃的目標、所以當然支持。我只是要努力幫助您改進這個計劃。

@ButTaiwan
Copy link
Owner

ButTaiwan commented Nov 23, 2018

我要先來去找找台灣傳統鉛字常不常見這個版本的炭,沒有印象有看過。

因為康熙字典是ㄏ形,所以連帶日本鉛字也都多為ㄏ形。
image

@KrasnayaPloshchad
Copy link

KrasnayaPloshchad commented Nov 29, 2018

我發現這裏有一些字型資源,不知可否拿來參考。
https://code.google.com/archive/p/kingfont/downloads

@ButTaiwan
Copy link
Owner

我發現這裏有一些字型資源,不知可否拿來參考。
https://code.google.com/archive/p/kingfont/downloads

那裡都是商業字型,這是盜版行為。

@lapomme
Copy link

lapomme commented Dec 13, 2018

思源黑體v2.000 KR 把這兩字從日本新字體改成了舊字形:婦寧
思源宋體 KR 的「婦」字仍是新字體,下一版本的源X明體可以用隱藏的舊字形。

@chlbc
Copy link

chlbc commented Jan 1, 2019

關於「壓」字建議選「厂」的左邊那撇撇到最下面的版本,比較符合康熙字典的舊字形

@Marcus98T
Copy link
Author

Marcus98T commented Jan 2, 2019

關於「壓」字建議選「厂」的左邊那撇撇到最下面的版本,比較符合康熙字典的舊字形

思源黑體2.000的中國大陸版已經有,但是明體還沒有。adobe-fonts/source-han-serif#40 (comment)

screen shot 2019-01-02 at 18 44 01-1

@KrasnayaPloshchad
Copy link

Unicode 有針對中日韓文字的變體字元技術資料,可以考慮通過運用這種技術讓一些字元切換到隱藏字形。
https://www.unicode.org/reports/tr37/
https://www.unicode.org/ivd/

@ButTaiwan
Copy link
Owner

Unicode 有針對中日韓文字的變體字元技術資料,可以考慮通過運用這種技術讓一些字元切換到隱藏字形。
https://www.unicode.org/reports/tr37/
https://www.unicode.org/ivd/

使用IVS切換異體字的話,最好就要遵造IVD所登錄的異體表去切,才能維持大家看到一樣的異體,這才是IVD/IVS當初創造的本意。
不過實務上只有日本在登錄IVD的異體列表,中文圈對這個機制目前沒什麼興趣。
所以中文字型去支援IVD/IVS實務上沒意義。

@Marcus98T
Copy link
Author

Marcus98T commented Jul 19, 2019

One more thing.

"呈" 需要用TW字形
"龜" 需要用JP字形,因為JP字形跟康熙字典體是最像的:
Screen Shot 2019-07-20 at 02 37 38
"篠" 需要用JP字形
"肏" 需要用TW字形

"南" 需要用v2的字形
"埓,奀,瑤,癢,襾,靆,馰,駆,駌,驎,驚,鼹, U+1F250 🉐" 和其他字形也需要用v2的字形,參見這個列表:
adobe-fonts/source-han-sans#178
adobe-fonts/source-han-sans#182

JP only: "為,偽" 需要用v2的字形

順便說說,台北黑體Beta已經發佈。雖然字形是新舊混合,作者會親自改字,比如"搧"字。也許,在未來可能使用一點台北黑體的字形。但是,這是一個慢慢的過程,還有,有些他修改的字絕不可能使用傳統字形(比如"送"字)。

@ButTaiwan
Copy link
Owner

"龜" 需要用JP字形,因為JP字形跟康熙字典體是最像的:

本 project 參考對象是「台灣鉛字印刷時代一般使用的鉛字粒印刷體」為準。
並不是完全以康熙字典為準。

@ButTaiwan
Copy link
Owner

Ver 1.500
image

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants