Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Arts and Crafts翻译提交 #4443

Open
wants to merge 7 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open

Conversation

Takiaaa
Copy link
Contributor

@Takiaaa Takiaaa commented Jun 18, 2024

No description provided.

@boring-cyborg boring-cyborg bot added 1.20.x Forge include Forge mod labels Jun 18, 2024
@cfpa-bot cfpa-bot bot added the 1000+ Size label. label Jun 18, 2024
Copy link
Contributor

cfpa-bot bot commented Jun 18, 2024

模组 🔗 链接 🎨 相关文件
Arts And Crafts 🔍无源代码 | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
最新模组文件
语言文件链接

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


ℹ 无法找到 arts_and_crafts 的 Mod Domain。这很可能是因为 CurseForge API 没有返回这个模组/此游戏版本的数据。
⚠ Mod Domain 验证失败:Value cannot be null. (Parameter 'source')
ℹ arts_and_crafts-1.20 语言文件验证通过。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/799f52d380a160e27c136307623a5293


机器人的命令列表

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@wasdspace
Copy link
Contributor

wasdspace commented Jun 26, 2024

还有我觉得那些个粉笔图案还要统一一下,首先是打上去的图案可见用心,但原文没有,而且不能跟着译文转向的话反而会让人有些看不懂。
再就是那些线之类的确实是在某一“侧”,但那些角、支路和弧都是朝向,或许加个“向”会更好?比如“东南向拐角图案”、“东向支路图案”、“东南向边界图案”、“东南向弧图案”等(突然又感觉corner译成拐角、block corner译成边界也不是很行......)
block corner似乎也可以相对地译成“某侧”,比如“东南向block corner“->”西北侧block corner“,其实我觉得这样翻译成侧的话玩家友好一点(

@Takiaaa
Copy link
Contributor Author

Takiaaa commented Jun 27, 2024

还有我觉得那些个粉笔图案还要统一一下,首先是打上去的图案可见用心,但原文没有,而且不能跟着译文转向的话反而会让人有些看不懂。
再就是那些线之类的确实是在某一“侧”,但那些角、支路和弧都是朝向,或许加个“向”会更好?比如“东南向拐角图案”、“东向支路图案”、“东南向边界图案”、“东南向弧图案”等(突然又感觉corner译成拐角、block corner译成边界也不是很行......)
block corner似乎也可以相对地译成“某侧”,比如“东南向block corner“->”西北侧block corner“,其实我觉得这样翻译成侧的话玩家友好一点(

首先,有些符号无法旋转。
其二,图示是以玩家视角的,当玩家朝东,那玩家画的“东三角”与手中粉笔提示中的三角形指向一致。
第三,经你提醒,我才发现这些角并不是指向角,而是转角。所以我选择将其改为“X转X角”。
东转南角
东转南侧角
东转南弧
这里的东转南是“自东向转南向”,为了区分方向前缀与图案名称,我将加粗名称。
其四,我是倾向于侧角的,不过,是为了和侧线相关联。

@Takiaaa
Copy link
Contributor Author

Takiaaa commented Jun 27, 2024

还有我觉得那些个粉笔图案还要统一一下,首先是打上去的图案可见用心,但原文没有,而且不能跟着译文转向的话反而会让人有些看不懂。 再就是那些线之类的确实是在某一“侧”,但那些角、支路和弧都是朝向,或许加个“向”会更好?比如“东南向拐角图案”、“东向支路图案”、“东南向边界图案”、“东南向弧图案”等(突然又感觉corner译成拐角、block corner译成边界也不是很行......) block corner似乎也可以相对地译成“某侧”,比如“东南向block corner“->”西北侧block corner“,其实我觉得这样翻译成侧的话玩家友好一点(

image
image
加粗会感觉很脏,改用空格间隔。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
1.20.x 1000+ Size label. Forge include Forge mod
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

2 participants