Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 13, 2021. It is now read-only.

Community-137/Rick-and-Morty-Chinese-Subtitles

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

1 Commits
 
 

Repository files navigation

Rick and Morty: Chinese Subtitles

这里曾是 Community-137 的翻译习作公开页。

Community-137 是由喜欢 Rick and Morty 的网友组成的英语学习、翻译研究团体。基于共同的爱好,我们把这部剧的台词作为学习资源,希望能以研究翻译技巧的方式,提升个人的英文理解水平、锻炼我们的中文表达能力。

本仓库中除 Community-137 原创译文之外的内容均取自且能容易地取自互联网,与之相关的一切权利归相应的作者或著作权人所有,作为爱好者我们格外尊敬这些作者,也希望所有人通过最正规的渠道欣赏最原汁原味的作品;

Community-137 的原创译文我们仅作保留学习、研究痕迹,以及为日后交流经验、修正错误提供参照之用,对此我们不声明任何权利,只是不建议任何人把它们用于超出以上范围的一切用途,同时谴责盈利行为。

Community-137 保证避免侵犯任何组织或个人的合法权益,如果此仓库的内容确实使您的权益受到了侵害,请联系我们,这些内容将在第一时间被移除。我们注意到 Rick and Morty 近期已被 ACFUN 引进成为“A站独播”,出于下述个人原因,同时也为了避免潜在的麻烦,我们声明:

出于学业、工作、生活等方面的压力,Community-137 的成员均不能以 Community-137 成员的名义继续参加翻译,Community-137 便也无从公开新的译文。更确切地说,尽管 Community-137 从未自称为字幕组,也还是要明确其已经退出了字幕组的舞台,以防曾有误入的可能。

Rick and Morty 第五季即将开播,我们已提前把未完成的和后续的任务托付给新组织 Nicolas Bourbaki。Nicolas Bourbaki 是一个人还是九个人不重要,重要的是我们相信他会延续 Community-137 的原则和风格,更重要的是他会填好我们挖的坑,请大家相信他。即日起本仓库改作为 Nicolas Bourbaki 仓库的 fork 存在,关于先前的承诺,将由 Nicolas Bourbaki 在本页代我们解释说明。

请大家支持正版,我们建议仅把 Community-137 的第四季翻译及 Nicolas Bourbaki 的后续翻译作为 ACFUN 是唯一正版选择情况下的译文参照和删减补充。

致谢

电波字幕组是 Rick and Morty 在的国内拓荒者,Community-137 的每个成员都是通过他们的翻译结识的这部剧。我们谨向电波字幕组表达诚挚的敬意。

以下 CONTRIBUTOR 贡献了对译文的修正,感谢这些认真的热心人:

  • S04E03:aboolou,一处语义修正;
  • S04E09:Ntrv777,一处语义修正。

以及感谢接过铲子填坑的 Nicolas Bourbaki

再见。

wubba lubba dub dub

Releases

No releases published

Packages

No packages published