-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Japanese Translation #206
Japanese Translation #206
Conversation
I put out a call on Twitter for reviewers. In the mean time can you change the URL at the bottom of the documents to reference the /jp version? |
Thanks a lot. I will do so |
Hi, I am a native Japanese speaker and seems it has some points I can improve. How can I help you? Just creating another PR or adding comments on the PR is fine? |
Thanks for your help!! You can make comments on the PR |
@@ -0,0 +1,47 @@ | |||
# 行動の貢献者コード |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Maybe "Contributor" is a well-known word to Japanese developers so need not translate it to a Japanese word, "貢献者". Instead, you can use its phonetic form in Katakana. I would suggest コントリビュータの行動規範
for Contributor Code of Conduct
.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
+1
Done with the .md file. Questions and comments are welcome. Thank you. |
Thanks for the help @hkurokawa. I will start working on improving the translation. |
@hkurokawa 👍 great job! |
Just let me know when this is ready to merge! |
|
||
参加者による容認できない行動の例としては、: | ||
|
||
* 性的言語や画像の使用 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I suggest "性的な言葉・画像の使用"
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I'd suggest 性的な言葉や画像の使用
Reviewed. Note that I'm also native speaker of Japanese. |
|
||
* 性的言語や画像の使用 | ||
* パーソナル 攻撃 | ||
* 侮辱/軽蔑のコメント |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Trolling" is not translated here. I'd suggest 荒らしや侮辱/軽蔑のためのコメント
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
+1
Let me merge all the comments above: # コントリビュータの行動規範
オープンで歓迎的な雰囲気のコミュニティを育成するため、プロジェクトのコ
ントリビュータとメンテナとして、私たちは問題のレポート、機能追加の要求、
ドキュメントの更新、プルリクエストやパッチのサブミット、その他のあらゆ
る活動に貢献するすべての人を尊重することを誓います。
経験の有無、性別、性自認や性別表現、性的指向、障碍、容姿、体型、人種、
民族、年齢、宗教、国籍に関わりなく、このプロジェクトに参加することが誰
にとっても嫌がらせのない体験であるように、私達は努めています。
参加者による容認できない行動の例としては、:
* 性的な言葉・画像の使用
* 個人攻撃
* 荒らしや侮辱/軽蔑のためのコメント
* 公的および私的な嫌がらせ
* 物理的または電子的な連絡先といった個人情報を、明確な許可なしに公開する
* その他の倫理、もしくは職業倫理に反する行為
プロジェクトのメンテナは、この行動規範に従っていない、コメント、コミッ
ト、コード、wiki の編集、issue、その他の貢献に対して、削除、編集、拒否
する権利と義務を有します。また、他の不適切、脅迫的、攻撃的、嫌がらせと
考えられる行動を取ったコントリビュータに対して、一時的もしくは恒久的な
追放を行う権利と義務を有します。
この行動規範を承認することにより、プロジェクトのメンテナは、この行動規
範を公平かつ一貫してプロジェクト管理のあらゆる側面に対して適用すること
を誓います。行動規範に従わない、もしくは実施しないプロジェクトのメンテ
ナは、プロジェクトチームから恒久的に外されることがあります。
この行動規範はこのプロジェクト内、または公共空間で個人がプロジェクトや
コミュニティを代表しているときに適用されます。
暴言、嫌がらせ、またはそれ以外の受け入れられない行動は
[INSERT MAIL ADDRESS] 経由でプロジェクトのメンテナに報告してください。
すべての苦情はレビュー、調査され、状況に応じて必要かつ適切と判断された
対応を取ります。メンテナは報告者についての守秘義務を有します。
この行動規範は、http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/ で公開
されている [コントリビュータ協定](http://contributor-covenant.org) バー
ジョン 1.3.0 に適合しています。 Any improvements are appreciated. |
|
Feel like the sentence before
Apart from that, LGTM. Appreciate your great supports. |
I have made changes to our existing PR. Thanks to everyone for helping. |
@souravsingh Last thing, what is the Japanese word that I should use to denote that this is a Japanese translation? |
Oh also, we're missing the .html version of the translation. |
@CoralineAda I am currently writing the HTML version.It will come in a short while. |
🙅 |
I have done a translation for the Code of Conduct to Japanese.I would like some help in proofreading of the document.