forked from papyri/idp.data
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
59960.xml
186 lines (186 loc) · 20.3 KB
/
59960.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/8.23/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="m59960" xml:lang="en">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>TM 59960</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>Digital Corpus of Literary Papyri</authority>
<idno type="dclp">59960</idno>
<idno type="TM">59960</idno>
<idno type="LDAB">1072</idno>
<idno type="filename">59960</idno>
<idno type="dclp-hybrid">na;;59960</idno>
<availability>
<p>© Digital Corpus of Literary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<idno>
<idno type="invNo">London, British Library Pap 113 (15 b)</idno>
<idno type="invNo">Oxford, Bodleian Library MS. Gr. class. g. 69 (P)</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc>
<support>
<material>papyrus</material>
</support>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1">
<p>papyrus codex (columns: 1, pagination: 0)</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace>Found: Arsinoites (Egypt); written: Arsinoites (Egypt)</origPlace>
<origDate notBefore="0500" notAfter="0599">500 - 599</origDate>
</origin>
<provenance type="found">
<p>
<placeName type="ancient"
subtype="nome"
ref="https://www.trismegistos.org/place/332">Arsinoites</placeName>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
</p>
</provenance>
<provenance type="composed">
<p>
<placeName type="ancient"
subtype="nome"
ref="https://www.trismegistos.org/place/332">Arsinoites</placeName>
<placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
</p>
</provenance>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>
This file encoded to comply with EpiDoc Guidelines and Schema version 8
<ref>http://www.stoa.org/epidoc/gl/5/</ref>
</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords>
<term>prose</term>
<term>medicine</term>
<term type="culture">literature</term>
<term type="culture">science</term>
<term type="religion">classical</term>
<term type="overview">Galenus; de antidotis 01 8-9</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">English</language>
<language ident="grc">Greek</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2014-12-10" who="DCLP">Crosswalked to EpiDoc XML</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head xml:lang="en"/>
<div type="commentary" subtype="frontmatter" xml:space="preserve"><p>Gal <emph rend="italics">Antid</emph>. 1.8-9 (14, 49.6-50.2; 14, 50.9-51.4 K). Two fragments of a leaf from a papyrus codex written on both sides: P.Lond.Lit. 169 (5.7 x 7.9 cm; <emph rend="italics">recto</emph>: ll. 1-11, <emph rend="italics">verso</emph>: ll. 1-11) preserves one of the upper corners of the original leaf, inclusive remains of the upper and lateral margins; GMP 1.3 (4.6 x 6.4 cm; <emph rend="italics">recto</emph> ll. 12-22; <emph rend="italics">verso</emph>: ll. 12-20) comes from the part immediately below, inclusive of portions of the lateral margins. The codex as reconstructed had one column of approximately 29/30 lines to the page. On the <emph rend="italics">recto</emph>, the upper margin survives to a depth pf 1.4 cm; the inner margin survives to a breadth of 1.7 cm; outer and lower margins lost. Subject headings are indented and marked with a sign (l.11 <emph rend="italics">recto</emph>), while the first line of each chapter is set out in <emph rend="italics">ekthesis</emph> (see again l.11 <emph rend="italics">recto</emph>). The two fragments preserve a significant portion of Gal. <emph rend="italics">Antid</emph>. 1.8-9. The relationship between the papyrus and the later tradition as a whole (HMP <emph rend="italics">apud</emph> <listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/31989">Luiselli 2001</ref></bibl></listBibl>, 40 [= GMP 1.3]) is of great import: at l. 15 <emph rend="italics">recto</emph>, the papyrus comes very close to the text transmitted by HMP, lending no manuscript support to an alteration printed by Kühn (ἢ τροχίσκους <emph rend="italics">διαφέρει οὐδέν</emph>. οὐδὲν γὰρ βλάψεις τὸ φάρμακον [14, 49.16-7]), which can be refuted on stylistic grounds (see below). But the P.Lond.Lit. 169 + GMP 1.3 also exhibits several novelties as against HMP, thus proving the unity of the tradition to be illusory (see esp. ll. 13-7 with <listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/31989">Luiselli 2001</ref></bibl></listBibl>, 47-9). The script is a medium-sized onward sloping book-hand, which can be assigned to a date not earlier than the 6th cent. AD.</p></div>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve">
<div n="r" type="textpart">
<ab>
<lb n="1" xml:id="div1-lb1"/>ἐτῶν καὶ τ<supplied reason="lost">εττάρων ἀκμαῖοι παραμέ</supplied>
<lb n="2" break="no"/>νουσιν, ἐά<unclear>ν</unclear> <supplied reason="lost">γε καλῶς ὦσιν ἀποκείμε</supplied>
<lb n="3" break="no"/>νοι, καὶ κα<unclear>θ</unclear><supplied reason="lost">αροῖς ὀθονίοις δι’ἡμερῶν</supplied>
<lb n="4"/>τινων ἀπ<supplied reason="lost">ομάττοιτο τὸ ἐπιστρεφό</supplied>
<lb n="5" break="no"/>μενον α<supplied reason="lost">ὐτοῖς κονιορτῶδες. ἐὰν γὰρ</supplied>
<lb n="6"/>προσμε<supplied reason="lost">ὶνῃ τοῦτο χρόνῳ πλέονι, δι</supplied>
<lb n="7" break="no"/>ατίτρη<supplied reason="lost">σιν αὐτούς. ἔυδηλον δ’ὅτι τοῦ</supplied>
<lb n="8" break="no"/>το παθόν<supplied reason="lost">τες ἄχρηστοι γὶνονται, ὡς</supplied>
<lb n="9" xml:id="div1-lb9"/>πρὶν γε <app type="editorial"><lem><unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">οῦτο παθεῖν κᾂν χρονίσω</supplied>
<lb n="10" break="no" xml:id="div1-lb10"/>σιν</lem><rdg><unclear>τ</unclear><supplied reason="lost">οῦτο παθεῖν αὐτοὺς κᾂν χρονίσω</supplied><lb n="10" break="no"/>σιν</rdg></app> ἱκαν<supplied reason="lost">ῶς διαμένουσι χρήσιμοι.</supplied>
<lb n="11" xml:id="div1-lb12"/><app type="editorial"><lem><g type="coronis"/> ἀρτίσ<supplied reason="lost">κων</supplied></lem><rdg resp="Gronewald 1992, 24"><unclear>θ</unclear>’ ἀρτίσ<supplied reason="lost">κων</supplied></rdg><rdg resp=" Milne 1927, 136"><g type="ekthesis"/> <choice><corr>δυαρτίσ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></corr><sic><unclear>ἐξ</unclear>αρτίσ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></sic></choice></rdg></app> <supplied reason="lost">σκιλλητικῶν σκευασία.</supplied>
<lb n="12"/><unclear>ε</unclear>ἴτε σκι<unclear>λ</unclear><supplied reason="lost">λητικοὺς, εἴτε σκιλλίνους ἐθέ</supplied>
<lb n="13" break="no"/>λοι τις ὀν<supplied reason="lost">ομάζειν τοὺς διὰ σκίλλης</supplied>
<lb n="14" xml:id="div1-lb15"/>σκευαζο<unclear>μ</unclear><supplied reason="lost">ένους ἀρτίσκους, ἢ κυκλίσ</supplied>
<lb n="15" break="no"/>κους, <app type="alternative"><lem>ἢ τρ<unclear>ο</unclear><supplied reason="lost">χίσκους</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="16"/>τὸ φάρμα<supplied reason="lost">κον</supplied></lem><rdg>ἢ τρο<supplied reason="lost">χίσκους οὐδὲν βλάψει</supplied><lb n="16"/>τὸ φάρμα<supplied reason="lost">κον</supplied></rdg></app> <supplied reason="lost">ὅπως ἂν ὀνομάζῃς, ἐ</supplied>
<lb n="17" break="no" xml:id="div1-lb19"/><unclear>άν</unclear> ἐν τῆ<unclear>ι</unclear> <supplied reason="lost">συνθέσει μηδὲν</supplied><app type="alternative"><lem><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="18" xml:id="div1-lb20"/>ς</lem><rdg><supplied reason="lost">ἁμάρτῃ</supplied><lb n="18" break="no"/>ς</rdg></app> ἐγὼ σοι φ<supplied reason="lost">ράσω καὶ ταύτην σαφῶς.</supplied>
<lb n="19"/><unclear>σκ</unclear>ί<unclear>λλ</unclear>αν ε<supplied reason="lost">ὔτροφον ἀναιρήσῃ μὲν</supplied>
<lb n="20"/>ἐκ τῆς γῆ<supplied reason="lost">ς, ὁπόταν ἀκριβῶς αὐτῆς</supplied>
<lb n="21"/>ξηρα<supplied reason="lost">νθῇ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="22"/><app type="alternative"><lem><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></lem><rdg><unclear>εἶτ</unclear><supplied reason="lost">α</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/></rdg></app>
<lb n="22"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
<div n="v" type="textpart">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">ὠπτῆ</supplied>
<lb n="1" break="no" xml:id="div2-lb2"/><supplied reason="lost">σθαι γνώσῃ, καὶ διὰ</supplied><app type="alternative"><lem><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>θέσεως</lem><rdg><supplied reason="lost">κα</supplied>θέσεως</rdg><rdg><supplied reason="lost">κατα</supplied>θέσεως</rdg></app> κάρ
<lb n="2" break="no" xml:id="div2-lb3"/><supplied reason="lost">φους ἑτοίμως γὰρ αὐτὸ</supplied><app type="alternative"><lem><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>αδευεται</lem><rdg><supplied reason="lost">κα</supplied><unclear>τ</unclear>αδεύεται</rdg><rdg><supplied reason="lost">α</supplied><unclear>ν</unclear>αδεύεται</rdg></app> τὸ
<lb n="3"/><supplied reason="lost">σῶμα τῆς σκίλλης, ἐπειδὰν καλ</supplied>ῶς ὀπτη<unclear>θ</unclear>ῇ.
<lb n="4" xml:id="div2-lb5"/><supplied reason="lost">λειωθείσης δὲ ἀκριβῶς αὐτῆ</supplied><unclear>ς</unclear> μιγνύεται
<lb n="5" xml:id="div2-lb6"/><supplied reason="lost">τῶν λευκῶν ὀρόβων ἄλευρ</supplied><unclear>ο</unclear>ν, ἰσχυρῶς
<lb n="6"/><supplied reason="lost">γάρ ἐστι τὸ τῶν μὴ λευκῶν</supplied> πικρόν. εὔ
<lb n="7" break="no"/><supplied reason="lost">δηλον δ’ὅτι σεσῆσθαι χρ</supplied><unclear>ὴ</unclear> τοῦτο λε
<lb n="8" break="no"/><supplied reason="lost">πτῷ κοσκίνῳ, καὶ μετὰ ταῦ</supplied>τα ἀκρι<unclear>β</unclear>ῶς
<lb n="9"/><supplied reason="lost">λελειῶσθαι, τῷ σταθμῷ δὲ ἡ</supplied>μιολίαν εἶ
<lb n="10" break="no"/><supplied reason="lost">ναι χρὴ τὴν σκίλλαν. τοῦ ἀ</supplied>λεύρου λ<unclear>έ</unclear>γω
<lb n="11"/><supplied reason="lost">δὲ ἡμιολίαν, ὡς δύο μὲν ἀ</supplied>λεύρ<supplied reason="lost">ο</supplied><unclear>υ</unclear> <unclear>μ</unclear><supplied reason="lost">οί</supplied>
<lb n="12" break="no"/><supplied reason="lost">ρας εἶναι, τρεῖς δὲ τῆς σκίλλ</supplied>ης. ὡς τοῦτο
<lb n="13" xml:id="div2-lb14"/><app type="alternative"><lem><supplied reason="lost">λέγ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">ὁ νεώτερος Ἀνδρόμ</supplied>αχος, ουκα
<lb n="14"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">ὀγδοήκοντα μὲν ε</supplied>ἶναι δρα
<lb n="15" break="no"/><supplied reason="lost">χμὰς βούλεται τοῦ ὀροβίνο</supplied>υ ἀλεύρου,
<lb n="16"/><supplied reason="lost">τῆς σκίλλης δὲ</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><unclear>τ</unclear>α εἰς ἑκατὸν
<lb n="17"/><supplied reason="lost">εἴκοσι</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">εἶ</supplied>τα λεπτοὺς</lem><rdg><supplied reason="lost">λέγει ὁ νεώτερος Ἀνδρόμ</supplied>αχος, οὐκ ἀ<lb n="14" break="no"/><supplied reason="lost">γνόω ὅτι ὀγδοήκοντα μὲν ε</supplied>ἶναι δρα<lb n="15" break="no"/><supplied reason="lost">χμὰς βούλεται τοῦ ὀροβίνο</supplied>υ ἀλεύρου <lb n="16"/><supplied reason="lost">τῆς σκίλλης δὲ</supplied> <app type="alternative"><lem><supplied reason="lost">τὰ ἀπαλότα</supplied><unclear>τ</unclear>α</lem><rdg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><unclear>γ</unclear>α</rdg></app> εἰς ἑκατὸν <lb n="17"/><supplied reason="lost">εἴκοσὶ ἐστι γὰρ ἡμιολίον εἶ</supplied>τα λεπτοὺς</rdg></app>
<lb n="18"/><supplied reason="lost">κυκλίσκους ἐκ τῆς μίξεω</supplied><unclear>ς</unclear> ταύτας ἀνα
<lb n="19" break="no"/><supplied reason="lost">πλάσας ἐν οἴκῳ τίθει πρὸς μ</supplied>ε<unclear>σημ</unclear>βρία<unclear>ν</unclear>
<lb n="20"/><supplied reason="lost">ἐστραμμένῳ, καθότι προείπομεν, οὐ</supplied> <unclear>μὴν</unclear>
<lb n="21"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div></div>
<div type="commentary" subtype="linebyline">
<list>
<item corresp="#div1-lb1" xml:space="preserve"><ref>Recto, l.1</ref> <p>Before this line, <listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/62278">Gronewald 1992</ref></bibl></listBibl>, 24 exhibits [τριω]ν, no doubt a misprint for [τριω]ν.</p></item>
<item corresp="#div1-lb9" xml:space="preserve"><ref>9-10</ref> <p>τ̣[οῦτο παθεῖν αὐτοὺς κᾂν χρονίσω]σιν , but "αὐτοὺς fehlte vielleicht im Papyrus" (<listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/62278">Gronewald 1992</ref></bibl></listBibl>, 25)</p></item>
<item corresp="#div1-lb10" xml:space="preserve"><ref>10</ref> <p>ϊκαν[ως] pap.</p></item>
<item corresp="#div1-lb12" xml:space="preserve"><ref>11</ref> <p>The initial traces seem to combine to form a sign marking the indented heading; comparable devices are in evidence in other medical codices, see P.Mich. 17.758, fr. E <emph rend="italics">recto</emph> (4th cent. AD) and P.Ant. 3.126 (6th-7th cent. AD).
11. <emph rend="italics">Rho</emph> of ἀρτίσ[κων] is supralined. The function of the horizontal dash is uncertain. Perhaps it combined with other similar signs to the right to form a kind of discontinuos line; separators in the form of long horizontal lines are placed above and below indented headings in P.Ant. 3.127 (7th cent. AD).</p></item>
<item corresp="#div1-lb15" xml:space="preserve"><ref>15</ref> <p>After κυκλίσκους, Kühn (14, 49.16-7 K) printed ἢ τροχίσκους διαφέρει οὐδέν. οὐδὲν γὰρ βλάψεις τὸ φάρμακον, which is too long for the available space in the papyrus. In fact, διαφέρει οὐδέν is not found in HMP; and the γάρ is given by HM, but is deleted by a second hand correction in P. The version given by the papyrus in the proposed reconstruction seems to be better than Kühn’s: see <listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/16285">Luiselli 2001</ref></bibl></listBibl>, 45-6.</p></item>
<item corresp="#div1-lb19" xml:space="preserve"><ref>17</ref> <p><emph rend="italics">Iota</emph> adscript seems to have been written here but was omitted in l.3 <emph rend="italics">verso</emph>. It has not been restored elsewhere. </p></item>
<item corresp="#div1-lb20" xml:space="preserve"><ref>17-8</ref> <p>In spite of the erroneous syllabic division, [ἁμάρτῃ]ς (with HMP Kühn) seems unavoidable.</p></item>
<item corresp="#div2-lb2" xml:space="preserve"><ref>Verso, l.1</ref> <p>[...]θέσεως: καθέσεως H καταθέσεως MP Kühn. Considerations of space and vertical alignment in relation to the following lines would not rule out either reading.</p></item>
<item corresp="#div2-lb3" xml:space="preserve"><ref>2</ref> <p>[κα]τ̣αδεύεται seems better than [α]ν̣αδεύεται (Milne 1927, 136 [P.Lond.Lit. 169]; not [ἀ]ν̣αδέχ̣εται, <listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/62278">Gronewald 1992</ref></bibl></listBibl>, 25), but no matter whether κατα- or ανα- is read.</p></item>
<item corresp="#div2-lb5" xml:space="preserve"><ref>4</ref> <p>μιγνύεται: μίγνυε τό HMP Kühn. “I cannot exclude (but have no firm evidence to prove) that τό was written at the beginning of [l.]5” (<listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/16285">Luiselli 2001</ref></bibl></listBibl>, 47).</p></item>
<item corresp="#div2-lb6" xml:space="preserve"><ref>5</ref> <p>ϊσχυρως pap.</p></item>
<item corresp="#div2-lb14" xml:space="preserve"><ref>13-7</ref> <p>The view of Andromachus the Younger (<emph rend="italics">fl</emph>. c. 70-80 AD) on the composition of squill pastilles is discussed. The papyrus deviates considerably from HMP: ὡς δὲ (ὥστε HM) ταὐτὸν λέγων ὁ νεώτερος Ἀνδρόμαχος, οὐκ οἶδεν (οὐκ εἶδεν H) ὅπως π' μὲν εἶναι δραχμὰς βούλεται τοῦ ὀροβίνου ἀλεύρου, τῆς σκίλλης δὲ ρκ'. ἤρκει γὰρ εἰπεῖν ἡμιόλιον. εἶτα λεπτοὺς κυκλίσκους κτλ. It is most unfortunate that its version is beyond secure recovery, but so far as it can be reconstructed, it would be unwise to dismiss it as aberrant; see <listBibl><bibl><ref target="http://papyri.info/biblio/16285">Luiselli 2001</ref></bibl></listBibl>, 47-9.</p></item>
</list>
</div>
<div type="bibliography" subtype="ancientEdition">
<listBibl>
<bibl type="publication" subtype="ancient">
<author ref="http://data.perseus.org/catalog/urn:cts:greekLit:tlg0057">Galenus</author>
<title type="main"
level="m"
ref="http://www.trismegistos.org/authorwork/775">De antidotis</title>
</bibl>
</listBibl>
</div>
<div type="bibliography" subtype="illustrations">
<listBibl>
<bibl type="printed">Greek Medical Papyri 01, pl.III</bibl>
<bibl type="printed">CPF 1.2* pl. 79</bibl>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>