-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
b37b0df
commit 39edcbd
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,19 @@ | ||
# 结束-感想 | ||
|
||
坦白说,翻译这个事情还真的挺累的。有很多时间花在公式、格式上了。以为之前翻译过一本书,再来弄这个会容易很多,我还是太年轻了。 | ||
|
||
文章中讨论的知识很全面,我想可以作为一个参考书性质的东西,遇到问题的时候回头来看看,查找一下解决方案。有时候也不是你没学过,学过会忘记啊。最近遇到一个问题没有数据集,我也很头疼,就随便翻翻这本论文,就看到back trans,emmm,尽管我已经读过这个了。。。。我之前咋就没想到[可能是我太傻了] | ||
|
||
anyway,这个过程也复习了英语,也全面预习了一下神经阅读理解的内容,也熟悉了一下markdown、readdocs以及公式编辑器,还有typora这个挺好用的markdown编辑器。读论文读的我都想回炉继续进修了。特别是最近又在看Cho 的 *Natural Language Uniderstanding with Distributed Representation* ,开头第一句就很有趣,总感觉在这一点上老师和我能聊在一起。什么the road we will not take,还把乔姆斯基以及Yoav Goldberg大似夸奖了一番。还有github上的有趣的readme。 | ||
|
||
最近在跟stanford cs224n的课程,感兴趣的同学可以到这里: | ||
|
||
https://github.com/DukeEnglish/cs224n_learning_note | ||
|
||
虽然学过了,咋感觉都忘记了呢。对不起我的研究生导师。。。 | ||
|
||
这个课程的default final 是squad2。到时候回来再借鉴一下这个论文吧。 | ||
|
||
告一段落,与君共勉。 | ||
|
||
啊,好好学习,天天向上吧!!! |