Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
110 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
110 changes: 110 additions & 0 deletions
110
plugin/locale/pl/LC_MESSAGES/RemoteChannelStreamConverter.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,110 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 22:45+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: blzr <blzr@o2.pl>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
"Language: pl\n" | ||
|
||
msgid "Adress:" | ||
msgstr "Adres:" | ||
|
||
msgid "Close" | ||
msgstr "Zamknij" | ||
|
||
msgid "Connection to remote IP ok" | ||
msgstr "Połączenie ze zdalnym IP poprawne" | ||
|
||
msgid "Convert remote channel list for streaming" | ||
msgstr "Skonwertuj zdalną listę kanałów do 'streamowania'" | ||
|
||
msgid "Could not connect to remote IP" | ||
msgstr "Nie można połaczyć się ze zdalnym IP" | ||
|
||
msgid "Download" | ||
msgstr "Pobierz" | ||
|
||
msgid "Download from remote failed" | ||
msgstr "Pobieranie ze zdalnego odbiornika nie powiodło się" | ||
|
||
msgid "Downloading remote services" | ||
msgstr "Pobieranie zdalnych kanałów" | ||
|
||
msgid "Enter address" | ||
msgstr "Wpisz adres" | ||
|
||
msgid "Enter password" | ||
msgstr "Wpisz hasło" | ||
|
||
msgid "Enter username" | ||
msgstr "Wpisz nazwę użytkownika" | ||
|
||
msgid "Exit" | ||
msgstr "Wyjdź" | ||
|
||
msgid "FTP Server Editor" | ||
msgstr "Edytor serwera FTP" | ||
|
||
msgid "FTP reading file %d of %d" | ||
msgstr "FTP odczyt pliku %d z %d" | ||
|
||
msgid "FTPport:" | ||
msgstr "Port FTP :" | ||
|
||
msgid "IP:" | ||
msgstr "IP :" | ||
|
||
msgid "Invert" | ||
msgstr "Odwróć" | ||
|
||
msgid "Keyboard" | ||
msgstr "Klawiatura" | ||
|
||
msgid "Make your selection" | ||
msgstr "Wybierz" | ||
|
||
msgid "No bouquets selected" | ||
msgstr "Nie wybrano bukietów" | ||
|
||
msgid "OK" | ||
msgstr "OK" | ||
|
||
msgid "Passive:" | ||
msgstr "Pasywny:" | ||
|
||
msgid "Password:" | ||
msgstr "Hasło:" | ||
|
||
msgid "Remote channel stream converter" | ||
msgstr "Dodaj zdalne kanały (streaming)" | ||
|
||
msgid "Select a remote server IP first" | ||
msgstr "Najpierw wybierz IP serwera" | ||
|
||
msgid "Select bouquets to convert" | ||
msgstr "Wybierz bukiety do skonwertowania" | ||
|
||
msgid "Set server IP" | ||
msgstr "Ustaw IP serwera" | ||
|
||
msgid "Telnetport:" | ||
msgstr "Port telnet:" | ||
|
||
msgid "Testing remote connection" | ||
msgstr "Test połączenia zdalnego" | ||
|
||
msgid "Use IP" | ||
msgstr "Użyj IP" | ||
|
||
msgid "Use address" | ||
msgstr "Użyj adresu" | ||
|
||
msgid "Username:" | ||
msgstr "Użytkownik :" | ||
|