Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Persian translation added , translated by Mehdi from Persian Professi…
…oansl
- Loading branch information
1 parent
594bb11
commit dea6bab
Showing
1 changed file
with
153 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
153 changes: 153 additions & 0 deletions
153
plugin/locale/fa/LC_MESSAGES/RemoteChannelStreamConverter.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,153 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: remote channel stream converter Persian Translation\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 22:45+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: mehdi <mehdi_ar_yekta@yahoo.com>\n" | ||
"Language-Team: Persian Professionals <persianpros@yahoo.com>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
"X-Poedit-Language: Persian\n" | ||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" | ||
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:34 | ||
msgid "FTP Server Editor" | ||
msgstr "ویرایشگر سرور اف تی پی" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:50 | ||
msgid "Exit" | ||
msgstr "خارج شدن" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:51 | ||
msgid "OK" | ||
msgstr "تایید کردن" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:94 | ||
msgid "Keyboard" | ||
msgstr "صفحه کلید" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:100 | ||
msgid "Use address" | ||
msgstr "استفاده از آدرس" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:102 | ||
msgid "Use IP" | ||
msgstr "استفاده از آی پی " | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:108 | ||
msgid "IP:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:109 | ||
#: ../../../plugin.py:122 | ||
msgid "Username:" | ||
msgstr "نام کاربری :" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:110 | ||
#: ../../../plugin.py:123 | ||
msgid "Password:" | ||
msgstr "روز ورود :" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:111 | ||
#: ../../../plugin.py:124 | ||
msgid "FTPport:" | ||
msgstr "FTP پورت" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:112 | ||
#: ../../../plugin.py:125 | ||
msgid "Passive:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:113 | ||
#: ../../../plugin.py:126 | ||
msgid "Telnetport:" | ||
msgstr "Telnet پورت " | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:121 | ||
msgid "Adress:" | ||
msgstr "آدرس :" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:141 | ||
msgid "Enter address" | ||
msgstr "آدرس را وارد نمایید " | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:144 | ||
msgid "Enter username" | ||
msgstr "نام کاربری را وارد نمایید " | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:147 | ||
msgid "Enter password" | ||
msgstr "رمز ورود را وارد نمایید" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:170 | ||
msgid "Select bouquets to convert" | ||
msgstr "دسته مورد نظر را منظور تبدیل کردن انتخاب نمایید " | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:195 | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "بستن" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:197 | ||
msgid "Set server IP" | ||
msgstr "تنظیم آی پی سرور" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:199 | ||
msgid "Select a remote server IP first" | ||
msgstr "انتخاب آی پی سرور راه دور برای بار اول" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:231 | ||
msgid "Testing remote connection" | ||
msgstr "تست سرور راه دور" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:240 | ||
msgid "Connection to remote IP ok" | ||
msgstr "اتصال به آی پی راه دور - وضعیت خوب" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:246 | ||
msgid "Could not connect to remote IP" | ||
msgstr "عدم اتصال به آی پی راه دور" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:249 | ||
msgid "Downloading remote services" | ||
msgstr "در حال دریافت خدمات از راه دور" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:258 | ||
#: ../../../plugin.py:298 | ||
msgid "Download from remote failed" | ||
msgstr "دریافت خدمات از راه دور ناموفق بود" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:303 | ||
#, python-format | ||
msgid "FTP reading file %d of %d" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:307 | ||
msgid "Make your selection" | ||
msgstr "انتخاب خود را ایجاد کنید" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:314 | ||
msgid "Download" | ||
msgstr "دریافت کردن" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:315 | ||
msgid "Invert" | ||
msgstr "معکوس کردن" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:453 | ||
msgid "No bouquets selected" | ||
msgstr "هیچ دسته ای انتخاب نشده است" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:566 | ||
#: ../../../plugin.py:571 | ||
msgid "Remote channel stream converter" | ||
msgstr "مبدل برای کانالهای در حال پخش از راه دور" | ||
|
||
#: ../../../plugin.py:571 | ||
msgid "Convert remote channel list for streaming" | ||
msgstr "تبدیل لیست کانال های راه دور به منظور به اجرا درآوردن" | ||
|