Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #3 from ECO-chain/develop
Browse files Browse the repository at this point in the history
Develop
  • Loading branch information
bilalws committed Jul 22, 2020
2 parents 6455f59 + ed2679d commit 6cb1486
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 172 additions and 20 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion contrib/debian/examples/ecoc.conf
Expand Up @@ -131,7 +131,7 @@
# both prior transactions and several dozen future transactions.
#keypool=100

# Pay an optional transaction fee every time you send eco coins. Transactions with fees
# Pay an optional transaction fee every time you send ecoc coins. Transactions with fees
# are more likely than free transactions to be included in generated blocks, so may
# be validated sooner.
#paytxfee=0.00
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions share/setup.nsi.in
Expand Up @@ -94,6 +94,7 @@ Section -post SEC0001
CreateDirectory $SMPROGRAMS\$StartMenuGroup
CreateShortcut "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\$(^Name).lnk" $INSTDIR\@BITCOIN_GUI_NAME@@EXEEXT@
CreateShortcut "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\@PACKAGE_NAME@ (testnet, @WINDOWS_BITS@-bit).lnk" "$INSTDIR\@BITCOIN_GUI_NAME@@EXEEXT@" "-testnet" "$INSTDIR\@BITCOIN_GUI_NAME@@EXEEXT@" 1
CreateShortcut "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\@PACKAGE_NAME@ (reindex).lnk" "$INSTDIR\@BITCOIN_GUI_NAME@@EXEEXT@" "-reindex" "$INSTDIR\@BITCOIN_GUI_NAME@@EXEEXT@" 1
CreateShortcut "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\Uninstall $(^Name).lnk" $INSTDIR\uninstall.exe
CreateShortcut "$DESKTOP\$(^Name).lnk" $INSTDIR\@BITCOIN_GUI_NAME@@EXEEXT@
!insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_END
Expand Down Expand Up @@ -140,6 +141,7 @@ Section -un.post UNSEC0001
Delete /REBOOTOK "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\Uninstall $(^Name).lnk"
Delete /REBOOTOK "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\$(^Name).lnk"
Delete /REBOOTOK "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\@PACKAGE_NAME@ (testnet, @WINDOWS_BITS@-bit).lnk"
Delete /REBOOTOK "$SMPROGRAMS\$StartMenuGroup\@PACKAGE_NAME@ (Reindex).lnk"
Delete /REBOOTOK "$SMSTARTUP\Ecoc.lnk"
Delete /REBOOTOK $INSTDIR\uninstall.exe
Delete /REBOOTOK $INSTDIR\debug.log
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/qt/forms/modaloverlay.ui
Expand Up @@ -183,7 +183,7 @@
</font>
</property>
<property name="text">
<string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
<string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOCs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
</property>
<property name="textFormat">
<enum>Qt::RichText</enum>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/qt/forms/sendcoinsentry.ui
Expand Up @@ -89,7 +89,7 @@
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkboxSubtractFeeFromAmount">
<property name="toolTip">
<string>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less ECOs than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</string>
<string>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less ECOCs than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</string>
</property>
<property name="text">
<string>S&amp;ubtract fee from amount</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/qt/forms/signverifymessagedialog.ui
Expand Up @@ -74,7 +74,7 @@
<item>
<widget class="QLabel" name="infoLabel_SM">
<property name="text">
<string>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</string>
<string>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOCs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</string>
</property>
<property name="textFormat">
<enum>Qt::PlainText</enum>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/qt/locale/bitcoin_en.ts
Expand Up @@ -1891,7 +1891,7 @@
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOCs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -3858,7 +3858,7 @@
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less ECOs than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less ECOCs than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -4281,7 +4281,7 @@
</message>
<message>
<location line="-147"/>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOCs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
Expand Down
56 changes: 53 additions & 3 deletions src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
Expand Up @@ -735,6 +735,56 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n 分钟</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n 小时</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Staking.&lt;br&gt;Your weight is %1&lt;br&gt;Network weight is %2&lt;br&gt;Expected time to earn reward is %3</source>
<translation>放样。&lt;br&gt;你的体重是%1&lt;br&gt;网络权重为%2&lt;br&gt;预期获得奖励的时间是%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Not staking because wallet is offline</source>
<translation>不放样,因为钱包离线</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because wallet is syncing</source>
<translation>不放样,因为钱包正在同步</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because you don&apos;t have mature coins</source>
<translation>不要下注,因为您没有成熟的硬币</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because wallet is locked</source>
<translation>钱包已锁定,因此无法下注</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking</source>
<translation>不下注</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. ECOC can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>发生严重错误。客户端无法安全地继续运行,即将退出。</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1081,7 +1131,7 @@
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOCs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;尝试使用受未可见交易影响的余额将不被网络接受。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -2593,8 +2643,8 @@
<translation>签名消息(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>你可以和你的地址签署信息/协议,以证明你可以接收发送给他们的ECOs。小心,不要签署任何模糊或随机的,因为网络钓鱼攻击可能会试图欺骗你的身份签署给他们。只签署你同意的详细的声明。</translation>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOCs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>你可以和你的地址签署信息/协议,以证明你可以接收发送给他们的ECOCs。小心,不要签署任何模糊或随机的,因为网络钓鱼攻击可能会试图欺骗你的身份签署给他们。只签署你同意的详细的声明。</translation>
</message>
<message>
<source>The ECOC address to sign the message with</source>
Expand Down
56 changes: 53 additions & 3 deletions src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
Expand Up @@ -735,6 +735,56 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n 分钟</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n 小时</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Staking.&lt;br&gt;Your weight is %1&lt;br&gt;Network weight is %2&lt;br&gt;Expected time to earn reward is %3</source>
<translation>放样。&lt;br&gt;你的体重是%1&lt;br&gt;网络权重为%2&lt;br&gt;预期获得奖励的时间是%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Not staking because wallet is offline</source>
<translation>不放样,因为钱包离线</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because wallet is syncing</source>
<translation>不放样,因为钱包正在同步</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because you don&apos;t have mature coins</source>
<translation>不要下注,因为您没有成熟的硬币</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because wallet is locked</source>
<translation>钱包已锁定,因此无法下注</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking</source>
<translation>不下注</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. ECOC can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>发生严重错误。客户端无法安全地继续运行,即将退出。</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1081,7 +1131,7 @@
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Attempting to spend ECOCs that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;尝试使用受未可见交易影响的余额将不被网络接受。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -2593,8 +2643,8 @@
<translation>签名消息(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>你可以和你的地址签署信息/协议,以证明你可以接收发送给他们的ECOs。小心,不要签署任何模糊或随机的,因为网络钓鱼攻击可能会试图欺骗你的身份签署给他们。只签署你同意的详细的声明。</translation>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive ECOCs sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>你可以和你的地址签署信息/协议,以证明你可以接收发送给他们的ECOCs。小心,不要签署任何模糊或随机的,因为网络钓鱼攻击可能会试图欺骗你的身份签署给他们。只签署你同意的详细的声明。</translation>
</message>
<message>
<source>The ECOC address to sign the message with</source>
Expand Down
50 changes: 50 additions & 0 deletions src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
Expand Up @@ -547,6 +547,56 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且&lt;b&gt;上鎖中&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n 分钟</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n 小时</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Staking.&lt;br&gt;Your weight is %1&lt;br&gt;Network weight is %2&lt;br&gt;Expected time to earn reward is %3</source>
<translation>放样。&lt;br&gt;你的体重是%1&lt;br&gt;网络权重为%2&lt;br&gt;预期获得奖励的时间是%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Not staking because wallet is offline</source>
<translation>不放样,因为钱包离线</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because wallet is syncing</source>
<translation>不放样,因为钱包正在同步</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because you don&apos;t have mature coins</source>
<translation>不要下注,因为您没有成熟的硬币</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking because wallet is locked</source>
<translation>钱包已锁定,因此无法下注</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Not staking</source>
<translation>不下注</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. ECOC can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>發生了致命的錯誤。ECOC 軟體沒辦法再繼續安全執行,只好結束。</translation>
Expand Down
Binary file modified src/qt/res/icons/bitcoin.icns
Binary file not shown.
Binary file modified src/qt/res/icons/bitcoin.ico
Binary file not shown.
Binary file modified src/qt/res/icons/bitcoin_testnet.ico
Binary file not shown.

0 comments on commit 6cb1486

Please sign in to comment.