-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
avaruusteleskoopit #8849
Comments
Käytössä on jonkin verran vaihtelua (viittaako avaruusteleskooppi vain avaruudessa sijaitsevaan teleskooppiin, mihin kaikkeen avaruustutkimusasema voi viitata). Ohjaustermit kuitenkaan tuskin lisäävät sekavuutta. |
Sanastossa on myös avaruusasemat, mikä sen suhde on termeihin "avaruusobservatoriot" ja "avaruustutkimusasemat"? |
EI hyväksytä, tutkitaan vielä lisää, palataan seuraavalla kerralla |
En kannata lisäämistä. Observatorio ja tutkimusasema viittaavat mielestäni "miehitettyyn" paikkaan, kun taas teleskooppi ei ole sitä. |
Wikipediassa: A space telescope or space observatory is a telescope located in outer space to observe distant planets, galaxies and other astronomical objects. Jos käyttö halutaan suomeksi täysin rajata näin, tarvitaan tarkenne, mutta mitään kovin eleganttia ei taida löytyä. Avaruusteleskoopit (avaruudessa) tms. LCSH:ssa lisäksi Large astronomical telescopes, http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh00005582 ja Very large array telescopes http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85142926. |
Laitoin URSAan sähköpostia. |
URSAn kommentit: Tämä onkin monimutkainen kysymys, koska käytettävään sanaan vaikuttaa se, millä aallonpituuksilla havaintoja tehdään. "Teleskooppi" toimii aina, mutta "kaukoputki" ei aina. "Kaukoputki" on turvallinen vaihtoehto pelkälle "teleskoopille", kun puhutaan näkyvän valon aallonpituuksien havaitsemisesta. Tää on yksinkertaisin nyrkkisääntö, minkä voin sanoa.
Summa summarum, kaikkein yksinkertaisimmin:
|
Tiivistetysti, avaruusteleskooppi-termi rajautuisi ammattilais- (ja harrastaja-) käytössä avaruudessa sijaitseviin teleskooppeihin. Maan pinnalla sijaitseva olisi teleskooppi, ei kaukoputki. Asiaan vihkiytymätön kuvailija tarvitsisi käyttöä selkeyttävät tarkenteet. |
Kaukoputket + teleskoopit = teleskop ruotsiksi (riippumatta siitä ovatko avaruudessa vai maan päällä) |
En haluaisi yhdistelmää "kaukoputket ja teleskoopit", jättäisin mielelläni entiselleen kaukoputkiksi. |
Jos tuota URSAn vastausta tulkitsee, niin radioteleskoopit esimerkiksi eivät ole varsinaisesti kaukoputkia. Toisaalta "teleskoopit" olisi hankala muutos, kun jonain päivänä eteemme tulevat varmasti vielä lintukaukoputket yms. "Kaukoputket ja teleskoopit" olisi siten ok-ratkaisu, niin meillä on kaikenlaiset tämän tyylin havainnointivälineet samassa paikassa. Ehdotetuista ohjaustermeistä "avaruusobservatoriot" ja "avaruustutkimusasemat" olen samaa mieltä @jarmosaarikko:n kanssa, että ne viittaavat aika erilaisiin miehitettyihin asioihin kuin "avaruusteleskoopit". Toisaalta ne ovat keskenään samantapaisia siinä mielessä, että ne ovat Maasta raketilla lähetettyjä avaruudessa kiertäviä ihmisen rakentamia ja käyttämiä asioita. Tällainen on myös jo ohjausterminä oleva "avaruusasemat". |
Kun kyseessä on lintubongaukseen yms. käytetty kaukoputki termi on ruotsiksi tubkikare. Ks. esim. Birdlife Sverige https://www.naturbutiken.se/sv/articles/4/kikare-tillbehor https://svenska.se/tre/?sok=tubkikare&pz=1 |
^ Älä vaan sano, että se on tietynlainen kiikari 😱 |
Päätös Muutetaan muotoon avaruusteleskoopit (avaruudessa). Muutetaan kaukoputket muotoon kaukoputket ja teleskoopit. |
AASI-ryhmän kommentti: Kaukoputkilla on kuitenkin merkittävä ero siinä ovatko tarkoitettu eläinten ja lintujen tarkkailuun vai tähtien ja muiden avaruudessa olevien kohteiden tarkkailuun. Joten olisiko kuitenkin parempi että olisi kaksi erillistä selkeää termiä? Esim. -teleskoopit (avaruudessa olevat kohteet) OT tähtikaukoputket = sv. teleskop HT stjärnkikare "Tähtikaukoputki ei sovellu lintujen tarkkailuun – lintukaukoputkia kutsutaankin maakaukoputkiksi." / https://www.birdlife.fi/lintuharrastus/lintuharrastuksen-perusteet/valineet/kiikarit-ja-kaukoputket/ |
Huh. En tiedä mikä voisi olla oikeasti suomeksi tätä jakoa vastaava |
Ensimmäinen on teleskop/stjärnkikare, viimeinen on tubkikare (maakaukoputki). Keskimmäinen näyttää joltakin laitokselta, jossa kai on teleskooppeja? |
Keskimmäinen on siis Very Large Telescope, one of the world's most advanced optical telescopes, consisting of four Unit Telescopes with main mirrors of 8.2m diameter and four movable 1.8m diameter Auxiliary Telescopes. Osateleskooppeja voidaan käyttää yhtenä laitteena tai erikseen. |
AASI-ryhmän näkmyksen mukaan on edelleen olennaisempaa mihin tarkoitukseen teleskooppi/kaukoputki on tehty, ei niinkään sen koko. Kuten ylläkin on todettu, niin tähtikaukoputket/teleskoopit eroavat maa/lintukaukoputkista niin paljon etteivät ne sovellu lintujen yms. maassa olevien kohteiden tarkkailuun. |
No, jos tämä päätetään jakaa, niin korjaus on kerrankin suoraviivainen. Mutta mitkä olisivat termit? URSAn mukaan siis kyse ei aina ole kaukoputkista, mutta tähtikaukoputket ja -teleskoopit vaihtoehdon kanssa saattaa lisääntyä se virhe, että kuitenkin käytettäisiin myös avaruudessa sijaitsevista laitteista. Maassa-tarkenne olisi kyllä kestämättömän kömpelö, joten ehkä pitää sitten vain luottaa ohjaustermin voimaan. Olisiko toinen lintukaukoputket KÄ maakaukoputket? Siltä varalta, että joskus tulee aineisto, jossa kaukoputki on vaikka purjehduskäyttöön tms. |
Päätös Uusi käsite maakaukoputket, ohjaustermiksi lintukaukoputket. Muutoksena tähtikaukoputket ja teleskoopit. |
Ehdotuksen tyyppi
Muutos olemassa olevaan käsitteeseen
preflabel
avaruusteleskoopit
Tila
Käsittelyssä
Ehdotettu muutos
Lisätään KT-muodot "avaruusobservatoriot" ja "avaruustutkimusasemat"
Perustelut ehdotukselle
Ks. https://fi.wikipedia.org/wiki/Avaruustutkimusasema
Ehdottajan organisaatio
Helsingin yliopiston kirjasto
The text was updated successfully, but these errors were encountered: