Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate Applied Visual Design 19/52 #38

Open
wants to merge 5 commits into
base: translate
Choose a base branch
from

Conversation

ZhichengChen
Copy link

@ZhichengChen ZhichengChen commented Jul 29, 2018

Translate Responsive Web Design Certification (300 hours) -> Applied Visual Design (19/52)

  • Create Visual Balance Using the text-align Property
  • Adjust the Width of an Element Using the width Property
  • Adjust the Height of an Element Using the height Property
  • Use the strong Tag to Make Text Bold
  • Use the u Tag to Underline Text
  • Use the em Tag to Italicize Text
  • Use the s Tag to Strikethrough Text
  • Create a Horizontal Line Using the hr Element
  • Adjust the background-color Property of Text
  • Adjust the Size of a Header Versus a Paragraph Tag
  • Add a box-shadow to a Card-like Element
  • Decrease the Opacity of an Element
  • Use the text-transform Property to Make Text Uppercase
  • Set the font-size for Multiple Heading Elements
  • Set the font-weight for Multiple Heading Elements
  • Set the font-size of Paragraph Text
  • Set the line-height of Paragraphs
  • Adjust the Hover State of an Anchor Tag
  • Change an Element's Relative Position
  • Move a Relatively Positioned Element with CSS Offsets
  • Lock an Element to its Parent with Absolute Positioning
  • Lock an Element to the Browser Window with Fixed Positioning
  • Push Elements Left or Right with the float Property
  • Change the Position of Overlapping Elements with the z-index Property
  • Center an Element Horizontally Using the margin Property
  • Learn about Complementary Colors
  • Learn about Tertiary Colors
  • Adjust the Color of Various Elements to Complementary Colors
  • Adjust the Hue of a Color
  • Adjust the Tone of a Color
  • Create a Gradual CSS Linear Gradient
  • Use a CSS Linear Gradient to Create a Striped Element
  • Create Texture by Adding a Subtle Pattern as a Background Image
  • Use the CSS Transform scale Property to Change the Size of an Element
  • Use the CSS Transform scale Property to Scale an Element on Hover
  • Use the CSS Transform Property skewX to Skew an Element Along the X-Axis
  • Use the CSS Transform Property skewY to Skew an Element Along the Y-Axis
  • Create a Graphic Using CSS
  • Create a More Complex Shape Using CSS and HTML
  • Learn How the CSS @Keyframes and animation Properties Work
  • Use CSS Animation to Change the Hover State of a Button
  • Modify Fill Mode of an Animation
  • Create Movement Using CSS Animation
  • Create Visual Direction by Fading an Element from Left to Right
  • Animate Elements Continually Using an Infinite Animation Count
  • Make a CSS Heartbeat using an Infinite Animation Count
  • Animate Elements at Variable Rates
  • Animate Multiple Elements at Variable Rates
  • Change Animation Timing with Keywords
  • Learn How Bezier Curves Work
  • Use a Bezier Curve to Move a Graphic
  • Make Motion More Natural Using a Bezier Curve

Copy link
Contributor

@S1ngS1ng S1ngS1ng left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  1. 这里的 title 应该不能改, @huluoyang 是吧?
  2. 关于 pixel 和 px 的翻译,我的建议是,如果出现在题目的描述信息中,那可以翻译成 “像素”,但如果出现在 tests 之类和代码相关的地方,就直接用比如 <code>12px</code> 格式比较好。建议加上 <code></code>

PS:刚试了下,<code>fullCard</code> class 居然和 <code>fullCard</code>class render 出来的效果一样。。

主要是通顺性的小问题,正则的更新很优秀,整体翻译很好 👍

"And <code>text-align: left;</code> (the default) left-aligns the text.",
"这部分课程主要关于应用视觉设计。开始的挑战展示了一些核心的原则,代码基于一个指定的卡片布局。",
"web 内容大部分都是文本。CSS 里面的<code>text-align</code>属性可以控制文本的对齐方式。",
"<code>text-align: justify;</code>文本两端对齐,忽略最后一行,其它行文字左右两端都靠近行边缘。",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

<code>text-align: justify;</code>文本两端对齐,忽略最后一行,其它行文字左右两端都靠近行边缘。 建议 =>
<code>text-align: justify;</code>可以让除最后一行之外的文字两端对齐,即每行的左右两端都紧贴行的边缘。

"这部分课程主要关于应用视觉设计。开始的挑战展示了一些核心的原则,代码基于一个指定的卡片布局。",
"web 内容大部分都是文本。CSS 里面的<code>text-align</code>属性可以控制文本的对齐方式。",
"<code>text-align: justify;</code>文本两端对齐,忽略最后一行,其它行文字左右两端都靠近行边缘。",
"<code>text-align: center;</code>文本居中对齐。",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

<code>text-align: center;</code>文本居中对齐。 =>
<code>text-align: center;</code>可以让文本居中对齐。

"web 内容大部分都是文本。CSS 里面的<code>text-align</code>属性可以控制文本的对齐方式。",
"<code>text-align: justify;</code>文本两端对齐,忽略最后一行,其它行文字左右两端都靠近行边缘。",
"<code>text-align: center;</code>文本居中对齐。",
"<code>text-align: right;</code>文本右对齐。",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

<code>text-align: right;</code>文本右对齐。 =>
<code>text-align: right;</code>可以让文本右对齐。

"<code>text-align: justify;</code>文本两端对齐,忽略最后一行,其它行文字左右两端都靠近行边缘。",
"<code>text-align: center;</code>文本居中对齐。",
"<code>text-align: right;</code>文本右对齐。",
"<code>text-align: left;</code>(默认)文本左对齐。",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

<code>text-align: left;</code>是<code>text-align</code>的默认值,它可以让文本左对齐。

"<hr>",
"Align the <code>h4</code> tag's text, which says \"Google\", to the center. Then justify the paragraph tag which contains information about how Google was founded."
"居中对齐<code>h4</code>标签文字,文字内容为 “Google”。两端对齐段落标签文字,文字介绍了 Google 的创立。"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

文字 => 文本

],
"tests": [
{
"text": "Your code should set the <code>font-size</code> property for the <code>h1</code> tag to 68 pixels.",
"testString": "assert($('h1').css('font-size') == '68px', 'Your code should set the <code>font-size</code> property for the <code>h1</code> tag to 68 pixels.');"
"text": "你的代码应该设置<code>h1</code>标签的<code>font-size</code>为 68 像素。",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

参考 review comments

"<hr>",
"Add a <code>line-height</code> property to the <code>p</code> tag and set it to 25px."
"<code>p</code>标签添加<code>line-height</code>属性并赋值 25px"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

参考 review comments。建议加 <code></code>。下同

"This challenge will touch on the usage of pseudo-classes. A pseudo-class is a keyword that can be added to selectors, in order to select a specific state of the element.",
"For example, the styling of an anchor tag can be changed for its hover state using the <code>:hover</code> pseudo-class selector. Here's the CSS to change the <code>color</code> of the anchor tag to red during its hover state:",
"本挑战将要涉及到伪类。伪类是可以添加到选择器上的关键字,用来选择元素的指定状态。",
"比如,超链接可以使用<code>:hover</code>伪类选择器定义它的鼠标滑过状态样式。下面是鼠标滑过超链接时改变超链接颜色的 CSS",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

这里,hover 应该翻译成 悬停,即 在元素上悬停

参考:https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Web/CSS/:hover

},
{
"text": "Your code should use a CSS offset to relatively position the <code>h2</code> 15px away from the <code>top</code> of where it normally sits.",
"testString": "assert($('h2').css('top') == '15px', 'Your code should use a CSS offset to relatively position the <code>h2</code> 15px away from the <code>top</code> of where it normally sits.');"
"text": "你的代码应该使用 CSS 属性调整<code>h2</code>的位置使其从原来的位置向上偏移 15 像素。",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

参考 review comments

" <p>I still think the h2 is where it normally sits.</p>",
" <h1>论如何优雅定位</h1>",
" <h2>我要离 h1 近一点!</h2>",
" <p>我觉得 h2 没变,还是在它原来的位置,相离莫相忘,且行且珍惜。</p>",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

666 🌝

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

👍 这翻译真给力

@S1ngS1ng S1ngS1ng added the need update Use when a translation (?) PR has been reviewed and needs to address comments label Aug 3, 2018
@ZhichengChen ZhichengChen changed the title translate applied visual design 1-5 translate applied visual design Aug 6, 2018
Copy link
Contributor

@S1ngS1ng S1ngS1ng left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks 👍

@S1ngS1ng S1ngS1ng added :shipit: ship it Use when a translation (?) PR is ready for shipping and removed need update Use when a translation (?) PR has been reviewed and needs to address comments labels Aug 6, 2018
@ZhichengChen ZhichengChen changed the title translate applied visual design Translate Applied Visual Design Aug 6, 2018
@ZhichengChen ZhichengChen changed the title Translate Applied Visual Design Translate Applied Visual Design 19/52 Aug 6, 2018
@@ -1153,7 +1152,7 @@
" }",
"</style>",
"<p>",
" Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.",
" 天地玄黄 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列张 寒来暑往 秋收冬藏 闰余成岁 律召调阳 云腾致雨 露结为霜 金生丽水 玉出昆冈 剑号巨阙 珠称夜光 果珍李柰 菜重芥姜 海咸河淡 鳞潜羽翔 龙师火帝 鸟官人皇 始制文字 乃服衣裳 推位让国 有虞陶唐 吊民伐罪 周发殷汤 坐朝问道 垂拱平章 爱育黎首 臣伏戎羌 遐迩壹体 率宾归王 鸣凤在树 白驹食场 化被草木 赖及万方 盖此身发 四大五常 恭惟鞠养 岂敢毁伤 女慕贞絜 男效才良 知过必改 得能莫忘 罔谈彼短 靡恃己长 信使可覆 器欲难量 墨悲丝染 诗讃羔羊",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

👍

@@ -1238,7 +1237,7 @@
" ",
" ",
"</style>",
"<a href=\"http://freecatphotoapp.com/\" target=\"_blank\">CatPhotoApp</a>"
"<a href=\"http://freecatphotoapp.com/\" target=\"_blank\">猫咪相册 App</a>"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

👍

@huluoyang
Copy link
Contributor

翻译质量很高,真的用心了。👍

@S1ngS1ng
Copy link
Contributor

S1ngS1ng commented Aug 7, 2018

@huluoyang 可以先 merge?后续的开新 PR 吧。如果在这儿更新,review 起来其实不是很方便。
@ZhichengChen 你可以继续用这个 branch,回头 pull --rebase 一下就行。如果你还没开始后面的翻译,那就 merge 之后新建一个吧

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
:shipit: ship it Use when a translation (?) PR is ready for shipping
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

3 participants