Skip to content

Commit

Permalink
Update Swedish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
haaninjo authored and gnomesysadmins committed Mar 4, 2023
1 parent fbe2513 commit ecaf0a3
Showing 1 changed file with 20 additions and 23 deletions.
43 changes: 20 additions & 23 deletions help/sv/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
# Swedish translation for gnome-mines.
# Copyright © 2007-2021 gnome-mines's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright © 2007-2023 gnome-mines's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-mines package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2009.
# Erik Sköldås <erik.skoldas@tele2.se>, 2015.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-mines-help\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-03 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 10:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-28 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
Expand Down Expand Up @@ -211,16 +211,15 @@ msgid ""
"If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/"
"Contribute\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
"touch with the developers using <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?"
"url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">irc</link>, or via our <link "
"href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\">mailing list</"
"link>."
"url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">irc</link>, or via <link "
"href=\"https://discourse.gnome.org/tag/games\">GNOME Discourse</link>."
msgstr ""
"Om du vill <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/"
"Contribute\">hjälpa till att utveckla <app>GNOME Spel</app></link>, kan du "
"komma i kontakt med utvecklarna genom <link href=\"https://cbe005.chat."
"mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">irc</link>, eller "
"via vår <link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-"
"list\">sändlista</link>."
"via <link href=\"https://discourse.gnome.org/tag/games\">GNOME Discourse</"
"link>."

#. (itstool) path: credit/name
#: C/documentation.page:19 C/new-game.page:23
Expand All @@ -247,14 +246,14 @@ msgid ""
"To contribute to the Documentation Project, get in touch with us on the "
"<link href=\"https://client01.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome."
"org%2Fdocs\">#docs</link> channel on <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"GnomeIrcChannels\">irc.gnome.org</link> or via our <link href=\"https://mail."
"gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list\">mailing list</link>."
"GnomeIrcChannels\">irc.gnome.org</link> or via <link href=\"https://"
"discourse.gnome.org/tag/documentation\">GNOME Discourse</link>."
msgstr ""
"Om du vill bidra till dokumentationsprojektet, ta kontakt med oss via <link "
"href=\"https://client01.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome."
"org%2Fdocs\">#docs</link> kanal på <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"GnomeIrcChannels\">irc.gnome.org</link> eller via vår <link href=\"https://"
"mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list\">sändlista</link>."
"Om du vill bidra till dokumentationsprojektet, ta kontakt med oss i kanalen "
"<link href=\"https://client01.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome."
"org%2Fdocs\">#docs</link> på <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"GnomeIrcChannels\">irc.gnome.org</link> eller via <link href=\"https://"
"discourse.gnome.org/tag/documentation\">GNOME Discourse</link>."

#. (itstool) path: page/p
#: C/documentation.page:39
Expand Down Expand Up @@ -692,10 +691,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/translate.page:37
msgid ""
"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their "
"<link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n\">mailing "
"list</link>."
"Alternatively, you can contact the Internationalization Team using <link "
"href=\"https://discourse.gnome.org/tag/i18n\">GNOME Discourse</link>."
msgstr ""
"Alternativt kan du kontakta internationaliseringsgruppen genom att använda "
"deras <link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-"
"i18n\">sändlista</link>."
"Alternativt kan du kontakta internationaliseringsgruppen genom <link "
"href=\"https://discourse.gnome.org/tag/i18n\">GNOME Discourse</link>."

0 comments on commit ecaf0a3

Please sign in to comment.