Skip to content

Commit

Permalink
Update Japanese translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sicklylife-jp authored and gnomesysadmins committed Feb 1, 2022
1 parent c49ab1b commit 010282d
Showing 1 changed file with 11 additions and 11 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions po/ja.po
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtranslator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-30 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 23:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 20:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
Expand All @@ -44,11 +44,11 @@ msgid ""
"messages in the po file), easy navigation and editing of translation "
"messages and comments of the translation where accurate."
msgstr ""
"Gtranslator は GNOME デスクトップ環境用の高度な gettext PO ファイルエディター"
"です。すべての gettext PO ファイル形式に対応し、検索/置換、翻訳メモリ、複数の"
"翻訳者プロファイル、PO ファイル内の翻訳/メッセージの概要を表示するメッセージ"
"、簡易ナビゲーション、翻訳メッセージとコメントの編集といった非常に便利な機"
"能を備えています。"
"Gtranslator は GNOME デスクトップ環境用の高機能な gettext PO ファイルエディタ"
"ーです。すべての gettext PO ファイル形式に対応し、検索/置換、翻訳メモリ、複数"
"の翻訳者プロファイル、PO ファイル内の翻訳/メッセージの概要を表示するメッセー"
"ジ表、簡易ナビゲーション、翻訳メッセージとコメントの編集といった非常に便利な"
"機能を備えています。"

#: data/org.gnome.Gtranslator.appdata.xml.in.in:19
msgid ""
Expand All @@ -57,8 +57,8 @@ msgid ""
"code viewer."
msgstr ""
"Gtranslator はプラグインシステムも備えており、Alternate Language (言語の切り替"
"え)、Insert Tags (タグの挿入)、Subversion との統合、ソースコードビューアーなど"
"のプラグインが利用できます。"
"え)、Insert Tags (タグの挿入)、Subversion の統合、ソースコードビューアーなどの"
"プラグインが利用できます。"

#: data/org.gnome.Gtranslator.appdata.xml.in.in:99
msgid "Daniel García Moreno"
Expand Down Expand Up @@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
"If true, warn the user when saving a PO translation file containing fuzzy "
"strings."
msgstr ""
"true の場合、PO ファイル保存をするときに“曖昧”な文字列が残っていたら警告しま"
"true の場合、PO ファイルを保存するときに“曖昧”な文字列が残っていたら警告しま"
"す。"

#: data/org.gnome.Gtranslator.gschema.xml.in:32
Expand Down Expand Up @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "カラースキーム"
#: data/org.gnome.Gtranslator.gschema.xml.in:101
msgid "Name of a gtksourceview color scheme to use for syntax highlighting."
msgstr ""
"メッセージを強調表示する際に使用する gtksourceview 提供の色のスキーム名です。"
"メッセージを強調表示するときに使用する gtksourceview 提供の色のスキーム名です。"

#: data/org.gnome.Gtranslator.gschema.xml.in:107
msgid "Message list sort order"
Expand Down Expand Up @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: src/gtr-dl-teams.c:662
#, c-format
msgid "The file '%s.%s.%s.%s' has been successfully reserved"
msgstr "'%s.%s.%s.%s' は正常に予約されました"
msgstr "'%s.%s.%s.%s' を正常に予約しました"

#: src/gtr-dl-teams.c:617
msgid "Translation Team"
Expand Down

0 comments on commit 010282d

Please sign in to comment.