Skip to content

Commit

Permalink
merging
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mfrasca committed Oct 22, 2017
2 parents 2704a3d + 4ea8765 commit 1ac2137
Showing 1 changed file with 11 additions and 13 deletions.
24 changes: 11 additions & 13 deletions locale/uk/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 09:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/ghini/documentation-10/uk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"

#: ../../administration.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -1527,34 +1528,32 @@ msgstr ""
"практичним."

#: ../../building.rst:683
#, fuzzy
msgid "distributing for windows"
msgstr "Установка на Windows"
msgstr "розповсюдження для windows"

#: ../../building.rst:685
#, fuzzy
msgid "placeholder section"
msgstr "Плановані дії"
msgstr "розділ заповнювача"

#: ../../building.rst:687
msgid "what do you need to produce a NSIS installer?"
msgstr ""
msgstr "що вам потрібно для створення інсталятора NSIS?"

#: ../../building.rst:688
msgid "what dependencies you must satisfy?"
msgstr ""
msgstr "які залежності ви повинні задовольнити?"

#: ../../building.rst:689
msgid "how do you install each of them?"
msgstr ""
msgstr "як ви встановите кожну з них?"

#: ../../building.rst:690
msgid "which is the command to produce the setup.exe?"
msgstr ""
msgstr "яка команда для створення setup.exe?"

#: ../../building.rst:691
msgid "how do you publish the installer?"
msgstr ""
msgstr "як ви публікуєте інсталятор?"

#: ../../editing.rst:4
msgid "Editing and Inserting Data"
Expand Down Expand Up @@ -7755,4 +7754,3 @@ msgstr "Ghini дозволяє читати, писати і оформляти
#~ "більш старих версіях OSX. Ghini була "
#~ "успішно встановлена на декількох системах "
#~ "OSX, між 10.7 і 10.12."

0 comments on commit 1ac2137

Please sign in to comment.