Skip to content

Commit

Permalink
pt_PT translations and figures update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
pmraps authored and jralls committed Mar 10, 2022
1 parent 5d9b9fd commit 1abe174
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 178 additions and 197 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions guide/pt/ch_accts.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -148,9 +148,9 @@ Translators:
tipos de contas do &app; do que os cinco tipos contabilísticos básicos é permitir ao &app;
controlar e gerir certas contas especializadas. Há seis contas de activos
(<emphasis>Dinheiro</emphasis>, <emphasis>Banco</emphasis>, <emphasis>Acção</emphasis>,
<emphasis>Fundo de investimento</emphasis>, <emphasis>C/Cobrável</emphasis> e
<emphasis>Fundo de investimento</emphasis>, <emphasis>A/Receber</emphasis> e
<emphasis>Activo</emphasis>), três contas de passivos (<emphasis>Cartão de
crédito</emphasis>, <emphasis>C/Pagável</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>), uma
crédito</emphasis>, <emphasis>A/Pagar</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>), uma
conta de capital próprio (<emphasis>Capital próprio</emphasis>), uma conta de receita
(<emphasis>Receita</emphasis>) e uma conta de despesa (<emphasis>Despesa</emphasis>).
</para>
Expand Down Expand Up @@ -204,12 +204,12 @@ Translators:
</listitem>

<listitem>
<para><guilabel>C/Cobrável</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca
<para><guilabel>A/Receber</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca
pagamentos que a empresa tem a receber. É considerado um activo porque poderá contar
com a entrada destes fundos.
</para>

<para>Transacções envolvendo uma conta C/Cobrável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas
<para>Transacções envolvendo uma conta A/Receber não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas
por nenhum outro meio que não seja:
</para>

Expand Down Expand Up @@ -270,11 +270,11 @@ Translators:
</listitem>

<listitem>
<para><guilabel>C/Pagável</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca os
<para><guilabel>A/Pagar</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca os
pagamentos que ainda não fez.
</para>

<para>Transacções envolvendo uma conta C/Pagável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas por
<para>Transacções envolvendo uma conta A/Pagar não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas por
nenhum outro meio que não seja:
</para>

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion guide/pt/ch_bus_ar.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
updated Patrick Schweiger <pks@spiffykitty.com>
Originally designed by Carol Champagne.
Translators:
(translators put your name and email here)
(Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com)
-->
<!--
A lot of the following text is duplicated in the GnuCash help. The text here in the guide should be
Expand Down
22 changes: 8 additions & 14 deletions guide/pt/ch_bus_intro.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,29 +13,23 @@
(Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>)
-->
<chapter id="chapter_bus_intro">
<title>Business Introduction</title>
<title>Funcionalidades para micro-empresas</title>

<sect1 id="bus-intro">
<title>Introduction to Business Features</title>
<title>Introdução às funcionalidades para micro-empresas</title>

<para>The accounting needs of a business are quite different from that of a person. Businesses have
customers that owe money, vendors which are owed money, employee payroll, more complex tax
laws, etc. &app; offers business oriented features to facilitate these needs.
<para>As necessidades contabilísticas de uma empresa são bastante diferentes das de um indivíduo. As empresas têm clientes que devem dinheiro, vendedores a quem devem dinheiro, salários de empregados, impostos mais complexos, etc. O &app; oferece características orientadas para as empresas que facilitam estas necessidades.
</para>

<para><emphasis>Accounts Receivable</emphasis> (A/R) are used by businesses to record sales for which they
are not immediately paid. This is represented on the balance sheet as an asset, because the
expectation is that you will receive payment soon.
<para><emphasis>As contas a receber</emphasis> (A/R) são utilizadas pelas empresas para registar vendas que não são imediatamente pagas. Isto é representado no balanço como um activo, porque a expectativa é de que receba o pagamento em breve.
</para>

<para><emphasis>Accounts Payable</emphasis> (A/P) record bills that businesses have received, but may not
pay until later. This is represented on the balance sheet as a liability because you will have
to pay for them.
<para><emphasis>Contas a pagar</emphasis> (A/P) registam as facturas que as empresas receberam, mas não podem
pagar até mais tarde. Isto é representado no balanço como um passivo, porque terá de pagar por elas.
</para>

<para>A/R and A/P accounts are used primarily when you have a lot of bills and receipts flowing in and
out, and do not want to lose track of them just because you do not pay or get paid right away.
For most home users, A/R and A/P are too complicated to be worthwhile.
<para>As contas A/R e A/P são utilizadas principalmente quando se tem muitas contas e recibos a fluir e
e não quer perdê-los de vista só porque não se pagam ou não são pagos de imediato. Para a maioria dos utilizadores domésticos, as A/R e A/P são demasiado complicadas para valerem a pena.
</para>
</sect1>
</chapter>

0 comments on commit 1abe174

Please sign in to comment.