-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 761
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add Greek translation for Setup messages by Nikos Charonitakis.
Add the Greek translation file for whole Inno Setup. git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16286 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
403 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,367 @@ | ||
; *** Inno Setup version 5.1.11+ Greek messages *** | ||
; | ||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of | ||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno | ||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in | ||
; two periods being displayed). | ||
; | ||
; Translated by Anastasis Chatzioglou | ||
; http://anasto.go.to | ||
; baldycom@hotmail.com | ||
; | ||
|
||
[LangOptions] | ||
LanguageName=Greek | ||
LanguageID=$408 | ||
; If the language you are translating to requires special font faces or | ||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. | ||
;DialogFontName=MS Shell Dlg | ||
;DialogFontSize=8 | ||
;DialogFontStandardHeight=13 | ||
;TitleFontName=Arial | ||
;TitleFontSize=29 | ||
;WelcomeFontName=Verdana | ||
;WelcomeFontSize=12 | ||
;CopyrightFontName=Arial | ||
;CopyrightFontSize=8 | ||
DialogFontName=MS Shell Dlg | ||
DialogFontSize=8 | ||
;4.1.4+ | ||
;DialogFontStandardHeight=13 | ||
TitleFontName=Arial | ||
TitleFontSize=29 | ||
WelcomeFontName=Arial | ||
WelcomeFontSize=12 | ||
CopyrightFontName=Arial | ||
CopyrightFontSize=8 | ||
|
||
[Messages] | ||
; *** Application titles | ||
SetupAppTitle=Εγκατάσταση | ||
SetupWindowTitle=Εγκατάσταση -%1 | ||
UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση | ||
UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση | ||
; 2.0.x | ||
;DefaultUninstallIconName=Απεγκατάσταση %1 | ||
|
||
; *** Misc. common | ||
InformationTitle=Πληροφορίες | ||
ConfirmTitle=Επιβεβαίωση | ||
ErrorTitle=Σφάλμα | ||
|
||
; *** SetupLdr messages | ||
SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε; | ||
LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση θα τερματιστεί τώρα. | ||
LdrCannotExecTemp=Σφάλμα στην εκτέλεση αρχείου στον προσωρινό κατάλογο. Η εγκατάσταση τερματίζεται. | ||
|
||
; *** Startup error messages | ||
LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3 | ||
SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. | ||
SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. | ||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο η είναι σε λάθος έκδοση. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. | ||
NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1. | ||
OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1. | ||
; 5.1.0+ | ||
OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονό σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1 | ||
MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείται δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκατέστησε το Service Pack %1. | ||
WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση η νεότερη. | ||
WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση η νεότερη. | ||
AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. | ||
PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. | ||
SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1. Παρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε. | ||
UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1. Παρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε. | ||
|
||
; *** Misc. errors | ||
ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον κατάλογο %1. | ||
ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία. | ||
|
||
; *** Setup common messages | ||
ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης. | ||
ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα το πρόγραμμα που προσπαθήσατε να εγκαταστήσετε δεν θα λειτουργεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα. | ||
AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση... | ||
AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση. | ||
AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4 | ||
AboutSetupNote=Anasto | ||
; 5.1.0+ | ||
TranslatorNote=Anastasis Chatzioglou - baldycom@hotmail.com | ||
|
||
; *** Buttons | ||
ButtonBack=< &Πίσω | ||
ButtonNext=&Επόμενο > | ||
ButtonInstall=&Εγκατάσταση | ||
ButtonOK=Ε&ντάξει | ||
ButtonCancel=&Ακυρο | ||
ButtonYes=Ν&αι | ||
ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα | ||
ButtonNo=Ο&χι | ||
ButtonNoToAll=Οχι &σε ολα | ||
ButtonFinish=&Τέλος | ||
ButtonBrowse=&Αναζήτηση... | ||
;4.1.3 | ||
ButtonWizardBrowse=&Εύρεση... | ||
ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου | ||
|
||
; *** "Select Language" dialog messages | ||
; 4.0.x | ||
SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης | ||
SelectLanguageLabel=Επιλογή της γλώσσας για χρήση κατά την διάρκεια της εγκατάστασης: | ||
|
||
|
||
; *** Common wizard text | ||
ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή ’κυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | ||
; 2.0.x | ||
;ClickNextModern=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή ’κυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | ||
;;; - anasto - | ||
BeveledLabel=anasto | ||
;4.1.3 | ||
BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου | ||
BrowseDialogLabel=Επιλέξτε φάκελο στην λίστα και μετά πατήστε OK. | ||
NewFolderName=Νέος φάκελος | ||
|
||
; *** "Welcome" wizard page | ||
WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]. | ||
WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή που πιθανόν εκτελείτε. | ||
|
||
; *** "Password" wizard page | ||
WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού | ||
PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση χρειάζεται κωδικό για να εκτελεστεί. | ||
PasswordLabel3=Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας και πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε. | ||
PasswordEditLabel=&Κωδικός: | ||
IncorrectPassword=Ο κωδικός που δώσατε είναι λάθος. Ξαναπροσπαθήστε. | ||
|
||
; *** "License Agreement" wizard page | ||
WizardLicense=Αδεια Χρήσης | ||
LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. | ||
; 2.0.x | ||
;LicenseLabel1=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Χρησιμοποιήστε την μπάρα κύλισης για να δείτε όλο το κείμενο. | ||
;LicenseLabel2=Αποδέχεστε τους όρους της ’δειας Χρήσης; Αν επιλέξετε όχι η εγκατάσταση θα τερματιστεί. Για να συνεχιστεί η εγκατάσταση πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της ’δειας Χρήσης. | ||
LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της ’δειας Χρήσης πριν να συνεχίσετε την εγκατάσταση. | ||
LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης | ||
LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης | ||
|
||
; *** "Information" wizard pages | ||
WizardInfoBefore=Πληροφορίες | ||
InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. | ||
InfoBeforeClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. | ||
WizardInfoAfter=Πληροφορίες | ||
InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. | ||
InfoAfterClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. | ||
|
||
; *** "User Information" wizard page | ||
WizardUserInfo=Πληροφορίες για τον Χρήστη | ||
UserInfoDesc=Παρακαλώ δώστε τις πληροφορίες. | ||
UserInfoName=&Ονομα Χρήστη: | ||
UserInfoOrg=&Εταιρεία: | ||
UserInfoSerial=&Σειριακό Αριθμό: | ||
UserInfoNameRequired=Πρέπει να δώσετε όνομα. | ||
|
||
; *** "Select Destination Location" wizard page | ||
; 4.0.x | ||
WizardSelectDir=Επιλέξτε τον κατάλογο που θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα. | ||
SelectDirDesc=Που θα εγκατασταθεί το [name]; | ||
;SelectDirLabel=Επιλέξτε τον κατάλογο που θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα. Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε. | ||
DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο. | ||
ToUNCPathname=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου. Αν θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε δίσκο δικτύου πρέπει να ορίσετε αυτόν το δίσκο. | ||
InvalidPath=Δώστε την πλήρη διαδρομή.%nπαράδειγμα:%n%nC:\APP | ||
InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος η ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει η δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον. | ||
DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. | ||
DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε; | ||
BadDirName32=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 | ||
DirExistsTitle=Ο κατάλογος υπάρχει. | ||
DirExists=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον κατάλογο; | ||
DirDoesntExistTitle=Ο κατάλογος δεν υπάρχει. | ||
DirDoesntExist=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί; | ||
;4.1.3 | ||
InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου. | ||
;4.1.5 | ||
DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο. | ||
;4.1.8 | ||
;SelectDirLabel2=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο.%n%nΓια συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση. | ||
SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο. | ||
SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση. | ||
|
||
; *** "Select Components" wizard page | ||
WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών | ||
SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν; | ||
SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης. | ||
FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση. | ||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) | ||
CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση. | ||
CustomInstallation=Επιλεγμένη Εγκατάσταση. | ||
NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν. | ||
NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση διαπίστωσε ότι τα παρακάτω συστατικά είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1 | ||
ComponentSize1=%1 KB | ||
ComponentSize2=%1 MB | ||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο. | ||
|
||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page | ||
WizardSelectTasks=Επιλογή Περαιτέρω Ενεργειών | ||
SelectTasksDesc=Ποιές επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν; | ||
SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο. | ||
|
||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page | ||
; 2.0.x | ||
;ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες: | ||
WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση. | ||
SelectStartMenuFolderDesc=Που θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος; | ||
; 4.0.x | ||
;SelectStartMenuFolderLabel=Επιλέξτε τον κατάλογο στο μενού εκκίνηση στον οποίο θέλετε δημιουργηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος και πατήστε Επόμενο. | ||
; 5.1.0+ | ||
;NoIconsCheck=&Χωρίς δημιουργία εικονιδίων | ||
MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου. | ||
BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 | ||
NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού εκκίνηση. | ||
;4.1.3 | ||
InvalidGroupName=Το όνομα του group δεν είναι σωστό. | ||
;4.1.4+ | ||
GroupNameTooLong=Το όνομα του group ειναι πολύ μεγάλο. | ||
;4.1.8 | ||
;SelectStartMenuFolderLabel2=To setup θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στο ακόλουθο group.%n%nΓια συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο group, πατήστε εύρεση. | ||
SelectStartMenuFolderLabel3=Το setup θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στο ακόλουθο group. | ||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο group, πατήστε εύρεση. | ||
|
||
|
||
; *** "Ready to Install" wizard page | ||
WizardReady=Έτοιμος για εγκατάσταση | ||
ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας. | ||
ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. | ||
ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε. | ||
ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη: | ||
ReadyMemoDir=Κατάλογος προορισμού: | ||
ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης: | ||
ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά: | ||
ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα: | ||
ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες: | ||
|
||
; *** "Preparing to Install" wizard page | ||
WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης | ||
PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζει το πρόγραμμα [name] να τοποθετηθεί στον υπολογιστή. | ||
PreviousInstallNotCompleted=The installation/removal of a previous program was not completed. You will need to restart your computer to complete that installation.%n%nAfter restarting your computer, run Setup again to complete the installation of [name]. | ||
CannotContinue=Setup cannot continue. Please click Cancel to exit. | ||
|
||
; *** "Installing" wizard page | ||
WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης | ||
InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. | ||
|
||
; *** "Setup Completed" wizard page | ||
; 2.0.x | ||
;WizardFinished=Η Εγκατάσταση Ολοκληρώθηκε | ||
FinishedHeadingLabel=Completing the [name] Setup Wizard | ||
FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία. | ||
FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας το εικονίδιο που δημιουργήθηκε στο μενού εκκίνηση. | ||
ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης. | ||
FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει τώρα; | ||
FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει τώρα; | ||
ShowReadmeCheck=Ναι θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος | ||
YesRadio=&Ναι να γίνει επανεκκίνηση τώρα. | ||
NoRadio=&Οχι θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα. | ||
; used for example as 'Run MyProg.exe' | ||
RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1 | ||
; used for example as 'View Readme.txt' | ||
RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1 | ||
|
||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff | ||
ChangeDiskTitle=Τοποθετήστε την επόμενη δισκέττα | ||
; 4.0.x | ||
;SelectDirectory=Επιλέξτε κατάλογο | ||
SelectDiskLabel2=Τοποθετήστε την δισκέττα %1 και πατήστε Εντάξει. | ||
PathLabel=&Διαδρομή | ||
FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δεν βρίσκεται στο "%2". Τοποθετήστε τη σωστή δισκέττα. | ||
SelectDirectoryLabel=Δώστε την τοποθεσία της επόμενης δισκέττας. | ||
|
||
; *** Installation phase messages | ||
SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΔιορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση. | ||
EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | ||
|
||
; *** Installation status messages | ||
StatusCreateDirs=Δημιουργία καταλόγων... | ||
StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων... | ||
StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων... | ||
StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος... | ||
StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος... | ||
StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων | ||
StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης... | ||
StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση... | ||
StatusRollback=Rolling back changes... | ||
|
||
; *** Misc. errors | ||
; 2.0.x | ||
;ErrorInternal=Σφάλμα %1 | ||
ErrorInternal2=Σφάλμα %1 | ||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα | ||
ErrorFunctionFailed=%1 Σφάλμα, κωδ. %2 | ||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 Σφάλμα, κωδ. %2%n%3 | ||
ErrorExecutingProgram=Δεν μπορεί να εκτελεστεί το αρχείο:%n%1 | ||
|
||
;2.0.x | ||
;ErrorDDEExecute=DDE: Σφάλμα κατά την εκτέλεση της ενέργειας (code: %1) | ||
;ErrorDDECommandFailed=DDE: Η εντολή απέτυχε. | ||
;ErrorDDERequest=DDE: Σφάλμα κατά την εκτέλεση της ενέργειας (code: %1) | ||
|
||
; *** Registry errors | ||
ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 | ||
ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 | ||
ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 | ||
|
||
; *** INI errors | ||
ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος "%1". | ||
|
||
; *** File copying errors | ||
FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | ||
FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | ||
SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο. | ||
SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει. | ||
ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μπαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να το προσπεράσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. | ||
ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου: | ||
FileExists=Το αρχείο υπάρχει.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί; | ||
ExistingFileNewer=Ενα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης απο εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο; | ||
ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου: | ||
ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο προορισμού: | ||
ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης: | ||
ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο: | ||
ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο: | ||
ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου: | ||
ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού: | ||
ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1 | ||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 failed with exit code %1 | ||
ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1 | ||
|
||
; *** Post-installation errors | ||
ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών. | ||
ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή.%nΠαρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. | ||
|
||
; *** Uninstaller messages | ||
UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει | ||
; 4.0.x | ||
UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει | ||
UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί | ||
UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί | ||
ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του; | ||
; 5.1.0+ | ||
UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows. | ||
OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον Διαχειριστή συστήματος | ||
UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφετε από τον υπολογιστή σας | ||
UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία. | ||
UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά που παρέμειναν στον υπολογιστή σας θα πρέπει να τα διαγράψετε εσείς. | ||
UninstalledAndNeedsRestart=To complete the uninstallation of %1, your computer must be restarted.%n%nWould you like to restart now? | ||
UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση. | ||
|
||
; *** Uninstallation phase messages | ||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία; | ||
ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ίσως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε τα στο σύστημα σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα. | ||
SharedFileNameLabel=Ονομα Αρχείου: | ||
SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία: | ||
WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης: | ||
StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1... | ||
|
||
[CustomMessages] | ||
NameAndVersion=%1 έκδοση %2 | ||
AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια: | ||
CreateDesktopIcon=Δημιουργία ενός &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας | ||
CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία ενός εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση | ||
ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet | ||
UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1 | ||
LaunchProgram=Εκκίνηση του %1 | ||
AssocFileExtension=%Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου | ||
AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχηση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου... | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.