Skip to content

Commit

Permalink
Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using W…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…eblate

po/it.po: 100.0% (5484 of 5484 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>
  • Loading branch information
MocioF authored and weblate committed Mar 16, 2021
1 parent 00f324c commit e27851d
Showing 1 changed file with 19 additions and 33 deletions.
52 changes: 19 additions & 33 deletions po/it.po
Expand Up @@ -52,10 +52,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnucash 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 22:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"it/>\n"
Expand All @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"

#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
Expand Down Expand Up @@ -1907,10 +1907,9 @@ msgstr "Conto imposte"
#. Translators: %s is a full account name.
#. This is a label in Search Account from context menu.
#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:474
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Accounts in '%s'"
#, c-format
msgid "Su_b-accounts of '%s'"
msgstr "Conti in «%s»"
msgstr "_Sottoconti di «%s»"

#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:105
Expand Down Expand Up @@ -4533,21 +4532,17 @@ msgstr "Modifica la nota"

# Tooltip
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:183
#, fuzzy
#| msgid "Edit note for the selected account and period"
msgid "Edit note for the selected account and period."
msgstr "Modifica la nota relativa al conto selezionato e al periodo"
msgstr "Modifica la nota relativa al conto selezionato e al periodo."

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:187
#: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:39
msgid "Budget Report"
msgstr "Resoconto bilancio di previsione"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:189
#, fuzzy
#| msgid "Print the current report"
msgid "Run the budget report."
msgstr "Stampa il resoconto corrente"
msgstr "Esegui il resoconto del bilancio di previsione."

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:199
msgid "Refresh this window."
Expand All @@ -4574,10 +4569,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:226
#, fuzzy
#| msgid "Account Report"
msgid "Run Report"
msgstr "Resoconto del conto"
msgstr "Esegui il resoconto"

#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:310
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:351
Expand Down Expand Up @@ -14075,10 +14068,9 @@ msgstr "<b>Descrizione della categoria</b>"

#. %s is an account template
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:384
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Accounts in '%s'"
#, c-format
msgid "Accounts in %s"
msgstr "Conti in «%s»"
msgstr "Conti in %s"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:477
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -14999,7 +14991,7 @@ msgstr "<b>Conto _attività</b>"
#. Dialog title for the remains of a stock split
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:409
msgid "Cash In Lieu"
msgstr "Cash In Lieu"
msgstr "Conguaglio in denaro"

#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:419
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -16428,26 +16420,20 @@ msgid "Search the Account List"
msgstr "Cerca nella lista dei conti"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:38
#, fuzzy
#| msgid "Close on Jump"
msgid "Close _on Jump"
msgstr "Chiudi dopo «Vai a»"
msgstr "C_hiudi dopo «Vai a»"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:55
msgid "_Jump To"
msgstr "_Vai a"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:127
#, fuzzy
#| msgid "All accounts"
msgid "All _accounts"
msgstr "Tutti i conti"
msgstr "Tutti i _conti"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:165
#, fuzzy
#| msgid " Search "
msgid "Search scope"
msgstr " Cerca "
msgstr "Ambito di ricerca"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:191
msgid "Account Full Name"
Expand All @@ -16461,7 +16447,7 @@ msgstr ""

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:258
msgid "Sea_rch"
msgstr ""
msgstr "Ce_rca"

#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:294
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -19462,7 +19448,7 @@ msgstr "Visualizza descrizione"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:700
msgid "Note: Use View->'Filter By...' to control visible accounts."
msgstr ""
"Nota: utilizza Visualizza->'Filtra per ...' per controllare i conti visibili."
"Nota: utilizza Visualizza->«Filtra per...» per controllare i conti visibili."

#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:721
msgid "Budget List"
Expand Down Expand Up @@ -31564,8 +31550,8 @@ msgid ""
"options '~a' is not available, fallback to the option '~a'."
msgstr ""
"Questo resoconto è stato salvato utilizzando una versione successiva di "
"GnuCash. Una delle più recenti opzioni ~a '~a' non è disponibile, ripiego "
"sull'opzione '~a'."
"GnuCash. Una delle opzioni ~a più recenti, «~a» non è disponibile, ripiego "
"sull'opzione «~a»."

#: libgnucash/app-utils/option-util.c:1663
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit e27851d

Please sign in to comment.