Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 28, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
translate: translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 0.3% (1 of 317 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/uk/
  • Loading branch information
yangyangdaji authored and weblate committed Oct 23, 2023
1 parent 48580a6 commit 01f16c8
Showing 1 changed file with 10 additions and 5 deletions.
15 changes: 10 additions & 5 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,18 +3,23 @@
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Gradience Team, 2023.
#
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 19:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"

#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
Expand Down Expand Up @@ -83,7 +88,7 @@ msgstr ""

#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:82
msgid "AdwCustomizer"
msgstr ""
msgstr "AdwCustomizer"

#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:83
msgid "Adwaita Manager"
Expand Down

0 comments on commit 01f16c8

Please sign in to comment.