Skip to content

Commit

Permalink
update translations and changelog
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Helium314 committed Jan 31, 2024
1 parent a2f9623 commit 3e9ae91
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 43 additions and 18 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions app/src/main/res/values-de/strings_ee.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,11 +38,11 @@
<string name="quest_settings_resurvey_all_opening_hours_title">Alle Öffnungszeiten neu ermitteln</string>
<string name="quest_settings_osmose_level_low">Niedrig</string>
<string name="custom_overlay_color_message">Wähle Schlüssel aus, um Farben abzurufen. Akzeptiert reguläre Ausdrücke und verwendet übereinstimmende Tags, um eine Farbe zu erhalten. Die Farbe wird aus dem Schlüssel und Wert aller übereinstimmenden Schlüssel abgeleitet. Falls ein übereinstimmender Schlüssel :left/:right/:both enthält, wird er verwendet, um die jeweiligen Seiten eines Weges einzufärben, jedoch nicht die Mittellinie. Wenn keine Übereinstimmung vorhanden ist, ist die Farbe immer rot, was auf fehlende Daten hinweist. Kenntnisse über reguläre Ausdrücke sind für diese Funktion sehr hilfreich.
\nWenn der Ausdruck kein regulärer Ausdruck ist, füge ein \'!\' hinzu, um mit dem Wert zu beginnen, auf den sich die Bearbeitung von Tags konzentriert.
\nWenn der Ausdruck kein regulärer Ausdruck ist, füge ein Präfix „!“ hinzu, um mit dem Wert zu beginnen, auf den sich die Bearbeitung von Tags konzentriert.
\n
\nBeispiel:
\n\"surface\" zeigt surface=asphalt in derselben Farbe und surface=concrete in einer anderen Farbe an.
\n\".*surface\" ist ähnlich, zeigt aber auch sidewalk:(left/right/both):surface=asphalt in einer Farbe und cycleway:(left/right/both):surface=asphalt in einer anderen Farbe an</string>
\nBeispiele:
\nsurface zeigt surface=asphalt in derselben Farbe und surface=concrete in einer anderen Farbe an
\n.*surface ist ähnlich, zeigt aber auch sidewalk:(left/right/both):surface=asphalt in einer Farbe und cycleway:(left/right/both):surface=asphalt in einer anderen Farbe an</string>
<string name="move_node_message_external_source_addition">Beachte, dass sich die Position dieser Suche nicht mit dem Knoten bewegen darf.</string>
<string name="pref_update_local_statistics">Statistiken beim Hochladen aktualisieren</string>
<string name="quest_contact_website">Wie lautet die Website dieses Ortes\?</string>
Expand All @@ -58,9 +58,9 @@
<string name="restriction_overlay_signed_switch">Es gibt ein Schild oder eine Straßenmarkierung</string>
<string name="move_node_with_geometry">Das Verschieben dieses Knotens verändert die Geometrie der folgenden Wege oder Multipolygonbeziehungen: %s.
\nBeachte, dass alle Änderungen nicht sofort auf der Hintergrundkarte sichtbar sind.</string>
<string name="quest_settings_per_preset_rescan">Damit alle geänderten Questeinstellungen korrekt übernommen werden können, ist ein erneutes Scannen nach Questen erforderlich.</string>
<string name="quest_settings_per_preset_rescan">Damit alle geänderten Questeinstellungen korrekt übernommen werden können, ist ein erneutes Scannen nach Quests erforderlich.</string>
<string name="quest_seating_street">In einem Straßenbereich</string>
<string name="quest_custom_quest_message">Verwende es, um spezifische vordefinierte Elemente oder Standorte zu überprüfen. Du kannst auch Tags spezifizieren und einen Knoten damit hinzufügen. Um es zu verwenden, lade eine Datei im Hauptmenü der Einstellungen, die entweder Typ, ID, Nachricht (z.B. NODE,1234,Position überprüfen) oder Breitengrad, Längengrad, Nachricht enthält. Für das Hinzufügen von Knoten gib die Tags in der Nachricht nach \'addNode\' an, z.B. addNode amenity=restaurant,wheelchair=no,diet:vegetarian=yes</string>
<string name="quest_custom_quest_message">Verwende es, um spezifische vordefinierte Elemente oder Standorte zu überprüfen. Du kannst auch Tags spezifizieren und einen Knoten damit hinzufügen. Um es zu verwenden, lade eine Datei im Hauptmenü der Einstellungen, die entweder Typ, ID, Nachricht (z. B. NODE,1234,Position überprüfen) oder Breitengrad, Längengrad, Nachricht enthält. Für das Hinzufügen von Knoten gib die Tags in der Nachricht nach addNode an, z. B. addNode amenity=restaurant,wheelchair=no,diet:vegetarian=yes</string>
<string name="quest_artwork_mural">Wandgemälde</string>
<string name="pref_recent_answers_first_min_lines_message">Verschiebe aktuelle Antworten nach vorne, wenn das Antwortformular der Aufgabe mehr als so viele Zeilen mit Bildern enthält</string>
<string name="delete_confirmation_both">Beides</string>
Expand Down Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@
<string name="import_presets_overlays_add">Hinzufügen</string>
<string name="quest_railwayPlatformRef_message">Welches Tag soll für Tracks verwendet werden, die von dieser Plattform aus zugänglich sind\? Laut OSM-Wiki könnte local_ref vorzuziehen sein, aber die tatsächliche Verwendung ist meist ref.</string>
<string name="pref_trees_title">Baumabfrage-Datei laden</string>
<string name="delete_confirmation_data">OSM- und Quest-Daten</string>
<string name="delete_confirmation_data">OSM- und Questdaten</string>
<string name="pref_save_gpx">GPX-Notizen und angehängte Fotos und Tracks aufrufen</string>
<string name="quest_artwork_relief">Relief</string>
<string name="move_node_of_other_relation">Dieser Knoten ist Teil der folgenden Relationen, die keine Multipolygone sind: %s</string>
Expand All @@ -108,12 +108,12 @@
<string name="default_disabled_msg_poi_other">Diese „Suche“ zeigt verschiedene POIs wie Hydranten, Aussichtspunkte oder Toiletten als gelbe Punkte an. Ein Klick auf den Punkt zeigt Details und weitere Antworten an.</string>
<string name="day_night_priority">Priorität von Quests erhöhen, die für die aktuelle Tageszeit geeignet sind</string>
<string name="quest_destination_add_more">Weiteres Ziel hinzufügen</string>
<string name="quest_settings_fixme_title">Zu ignorierende Fixme-Werte auswählen</string>
<string name="quest_settings_fixme_title">Zu ignorierende FixMe-Werte auswählen</string>
<string name="delete_confirmation_tiles">Kartenkacheln</string>
<string name="restriction_overlay_only_for">Nur für: %s</string>
<string name="pref_hide_keyboard_summary">Blendet die Tastatur aus, wenn sie geöffnet ist, bevor die Notiz tatsächlich erstellt wird (um eine erneute Ansicht der Position zu ermöglichen)</string>
<string name="quest_disabled_msg_railway_platform_ref">Beachte, dass es im Wiki nicht ganz klar ist, welches Tag am besten zu verwenden ist und daher dem Benutzer überlassen bleibt. Wähle zwischen \"ref\" (Standard) und \"local_ref\" in den Sucheinstellungen.
\nWenn es zwei Gleise entlang einer Plattform gibt, verwende durch Semikolon getrennte Werte, z.B. 2;3</string>
<string name="quest_disabled_msg_railway_platform_ref">Beachte, dass im Wiki nicht ganz klar ist, welches Tag am besten zu verwenden ist und es daher dem Benutzer überlassen bleibt. Wähle zwischen ref (Standard) und local_ref in den Sucheinstellungen.
\nWenn es zwei Gleise entlang einer Plattform gibt, verwende durch Semikolon getrennte Werte, z. B. 2;3</string>
<string name="quest_monitor_channel_name_found">Aufgabe in der Nähe gefunden</string>
<string name="quest_settings_resurvey_all_opening_hours_message">Erfasse alle Öffnungszeiten neu, einschließlich der Werte, die SCEE nicht versteht? Möglicherweise musst du den Tag-Editor verwenden, um die richtigen Werte einzugeben.</string>
<string name="quest_service_building_type_reservoir">Wasserreservoir</string>
Expand Down Expand Up @@ -225,7 +225,7 @@
<string name="pref_disable_navigation_mode_summary">Deaktiviert den Modus zum Kippen und automatischen Drehen der Karte</string>
<string name="quest_poi_seating_title">POI: Sitzgelegenheiten</string>
<string name="quest_seating_veranda">Auf einer Veranda</string>
<string name="pref_quest_settings_preset_summary">Wenn diese Option aktiviert ist, gelten die Quest-Einstellungen nur für die aktuelle Quest-Voreinstellung</string>
<string name="pref_quest_settings_preset_summary">Wenn diese Option aktiviert ist, gelten die Questeinstellungen nur für die aktuelle Questvoreinstellung</string>
<string name="pref_overlay_quick_selector_title">Overlay-Schnellauswahl anzeigen</string>
<string name="pref_gpx_track_enable">GPX-Track anzeigen</string>
<string name="pref_gpx_track_title">GPX-Track aus Datei anzeigen</string>
Expand Down Expand Up @@ -283,7 +283,7 @@
<string name="tree_custom_quest_import_export_message">Aktuell verwendete Datei abrufen oder eine neue Datei bereitstellen? Einzelheiten findest du in der entsprechenden Nachricht zur Aktivierung der Suche.</string>
<string name="quest_osmose_hide_type">Ignoriere Probleme mit demselben…</string>
<string name="default_disabled_msg_poi_fixme">Diese „Suche“ zeigt FixMes als rote Punkte an (mit den Standardausnahmen „ja“ und „weiter“). Ein Klick auf den Punkt zeigt Details und andere Antworten an.</string>
<string name="quest_monitor_channel_name">Quest-Monitor in der Nähe</string>
<string name="quest_monitor_channel_name">Questmonitor in der Nähe</string>
<string name="show_nearby_quests_all_types">Alle Aufgabentypen anzeigen</string>
<string name="quest_artwork_land_art">Kunst am Boden</string>
<string name="access_weight_limit">Gewicht</string>
Expand All @@ -295,7 +295,7 @@
<string name="custom_overlay_filter_message">Ein Klick auf den unten stehenden Link öffnet Informationen zur Syntax der Elementauswahl in einem Browser. Beachte, dass bei der Auswahl von Elementen nach Alter die Einstellung des Wiedererhebungsintervalls das Ergebnis beeinflussen kann.
\nDie Kontrollkästchen ersetzen den Teil „Knoten, Wege mit“.</string>
<string name="quest_construction">Es ist im Bau bis…</string>
<string name="quest_construction_value">Setze \"construction=...\", oder lasse es leer, wenn du es nicht weißt</string>
<string name="quest_construction_value">Setze construction=…“, oder lasse es leer, wenn du es nicht weißt</string>
<string name="pref_quest_geometries_title">Geometrien der Aufgaben anzeigen</string>
<string name="level_filter_title">Zu prüfende Schlüssel auswählen</string>
<string name="quest_poi_business_title">POI: Unternehmen</string>
Expand Down Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@
<string name="quest_crossing_type_zebra">Zebrastreifen</string>
<string name="quest_buildingPartColour_title">Welche Farbe hat dieses Gebäudeteil\?</string>
<string name="pref_way_direction_summary">Zeigt Pfeile auf markierten Zeilen an, wenn eine Aufgabe geöffnet wird. Nützlich z.B. beim Hinzufügen von Einbahnstraßen.</string>
<string name="quest_settings_dot_labels_message">Legt fest, welche Tags in der angegebenen Reihenfolge für die Beschriftung verwendet werden sollen. Ein leerer String zeigt keine Beschriftungen an, \"label\" zeigt die Standardbeschriftung von StreetComplete mit name, brand, ref, local_ref und operator an.</string>
<string name="quest_settings_dot_labels_message">Legt fest, welche Tags in der angegebenen Reihenfolge für die Beschriftung verwendet werden sollen. Ein leerer String zeigt keine Beschriftungen an, label zeigt die Standardbeschriftung von StreetComplete mit name, brand, ref, local_ref und operator an.</string>
<string name="quest_generic_answer_show_edit_tags">Tags anzeigen/bearbeiten</string>
<string name="quest_poi_camera_title">POI: Kamera</string>
<string name="pref_gpx_track_provide">GPX-Datei auswählen</string>
Expand Down Expand Up @@ -489,7 +489,7 @@
<string name="quest_brewery_is_not_available">Hier wird kein Bier verkauft</string>
<string name="quest_brewery_is_various">Hier werden viele Biermarken angeboten</string>
<string name="quest_viaFerrataScale_zero">Grad 0 - keine</string>
<string name="quest_viaFerrataScale_zero_description">Niedriger Schwierigkeitsgrad; das Gelände variiert von flach bis steil; einige ausgesetzte Abschnitte. Gesichert mit Seilen, Ketten oder kurzen Leitern. Erfordert Trittsicherheit; geeignet für Unsportliche. Klettersteigset für die meisten optional.</string>
<string name="quest_viaFerrataScale_zero_description">Niedriger Schwierigkeitsgrad; das Gelände variiert von flach bis steil; einige exponierte Abschnitte. Gesichert mit Seilen, Ketten oder kurzen Leitern. Erfordert Trittsicherheit; geeignet für Unsportliche. Klettersteigset für die meisten optional.</string>
<string name="quest_brewery_add_more">Weitere Brauerei ergänzen</string>
<string name="quest_viaFerrataScale_three">Grad 3/K3/C - moderat</string>
<string name="quest_viaFerrataScale_five_description">Lang, anhaltend anspruchsvoll und sehr anstrengend. Exponiertes Gelände kann nur mit Seilen gesichert sein, die nur an Stellen angebracht sind, die sonst nicht passierbar wären. Für erfahrene Kletterer.</string>
Expand All @@ -506,7 +506,7 @@
<string name="quest_trail_visibility_intermediate">Mittelmäßig</string>
<string name="quest_trail_visibility_no_description">Weitgehend weglos, keine Markierungen. Ausgezeichnete Orientierungsfähigkeiten erforderlich.</string>
<string name="quest_trail_visibility_no">Keine Sichtbarkeit</string>
<string name="quest_trail_visibility_bad_description">Weg teilweise unsichtbar, Route teilweise weglos, keine Markierungen. Grundlegende Orientierungskenntnisse erforderlich.</string>
<string name="quest_trail_visibility_bad_description">Weg teilweise unsichtbar, Route teilweise weglos, keine Markierungen. Grundlegende Orientierungsfähigkeiten erforderlich.</string>
<string name="quest_trail_visibility_bad">Schlecht</string>
<string name="quest_trail_visibility_horrible">Schrecklich</string>
<string name="quest_trail_visibility_horrible_description">Oft weglos, keine Markierungen. Fortgeschrittene Orientierungsfähigkeiten erforderlich.</string>
Expand Down Expand Up @@ -552,7 +552,7 @@
<string name="quest_guidepost_disabled_msg">Dieser Quest ist standardmäßig deaktiviert, weil das, was angegeben wird, je nach Region und Betreiber stark variiert. Möglicherweise musst du die Elementauswahl für dein Gebiet verfeinern (z. B. Karten hinzufügen oder entfernen, nur Elemente mit hiking=yes auswählen usw.)</string>
<string name="quest_guidepost_sports_nordic_walking">Nordic Walking</string>
<string name="quest_guidepost_sports_bicycle">Radfahren</string>
<string name="quest_guidepostName_hint">Gekennzeichneter (Orts-)Name dieser Karte oder dieses Wegweisers. Bitte gebe hier keine Referenznummer an.</string>
<string name="quest_guidepostName_hint">Gekennzeichneter (Orts-)Name dieser Karte oder dieses Wegweisers. Gib hier keine Referenznummer ein.</string>
<string name="quest_guidepost_sports_mtb">MTB</string>
<string name="quest_guidepost_sports_inline_skating">Inlineskaten</string>
<string name="quest_guidepost_sports_climbing">Klettern</string>
Expand Down
22 changes: 21 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings_ee.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@
<string name="pref_save_gpx">Obtenga notas GPX y fotos y pistas adjuntas</string>
<string name="pref_save_photos_summary">Almacenar versiones de tamaño completo de fotos tomadas mientras creaba notas, sin borrar los datos EXIF</string>
<string name="pref_get_photos_title">Obtener fotos de tamaño completo</string>
<string name="pref_show_gpx_button_summary">Al contrario de las notas de OSM, agregar un GPX no ocultará ninguna tarea en la ubicación afectada</string>
<string name="pref_show_gpx_button_summary">Al contrario que las notas de OSM, añadir una nota a GPX no ocultará ninguna búsqueda en la ubicación afectada</string>
<string name="pref_create_custom_quest_summary">…como alternativa a dejar una nota. Esto se puede usar como una nota almacenada localmente visible en el mapa. Tenga en cuenta que deberá habilitar tareas personalizadas.</string>
<string name="pref_screen_display">Pantalla</string>
<string name="pref_3d_buildings_title">Mostrar edificios 3D</string>
Expand Down Expand Up @@ -538,4 +538,24 @@
<string name="quest_mapSize_title">¿Qué área abarca este mapa\?</string>
<string name="quest_piste_ref_connection">Es una pista de conexión</string>
<string name="quest_piste_lit_title">¿Esta pista está iluminada?</string>
<string name="quest_guidepost_sports_note">Si hay algo que no está cubierto por las características enumeradas, por favor deje una nota en su lugar.</string>
<string name="quest_guidepost_sports_winter_hiking">Senderismo invernal</string>
<string name="quest_guidepost_sports_horse">Equitación</string>
<string name="quest_guidepost_sports_title">¿Para qué deporte está pensada esta guía?</string>
<string name="quest_guidepost_sports_hiking">Senderismo</string>
<string name="quest_guidepostRef_hint">Número de referencia de este mapa o poste guía, no el número de referencia de las rutas señalizadas.</string>
<string name="quest_guidepost_sports_ski">Esquí</string>
<string name="quest_guidepost_sports_answer_simple">Es sólo una simple guía</string>
<string name="quest_guidepost_sports_answer_simple_description">Se trata de una simple orientación sin deportes específicos.</string>
<string name="quest_guidepostEle_hint">No utilice la altitud del GPS, ya que suele ser demasiado imprecisa y no se proporciona en el sistema de referencia de altura correcto.</string>
<string name="quest_guidepostEle_title">¿Cuál es la elevación aquí?</string>
<string name="quest_guidepost_disabled_msg">Esta búsqueda está desactivada por defecto porque lo que se firma varía mucho según la región y el operador. Es posible que tenga que refinar la selección de elementos para su zona (por ejemplo, añadir o eliminar mapas, seleccionar sólo elementos con hiking=yes, etc.)</string>
<string name="quest_guidepost_sports_nordic_walking">Marcha nórdica</string>
<string name="quest_guidepost_sports_bicycle">Ciclismo</string>
<string name="quest_guidepostName_hint">Firma (ubicación) nombre de este mapa o poste guía. No introduzca aquí un número de referencia.</string>
<string name="quest_guidepost_sports_mtb">MTB</string>
<string name="quest_guidepost_sports_inline_skating">Patinaje en línea</string>
<string name="quest_guidepost_sports_climbing">Escalada</string>
<string name="quest_guidepost_sports_running">Correr</string>
<string name="quest_guidepostName_title">¿Cómo se llama aquí?</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions metadata/en-US/changelogs/5602.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
- move building demolished answer into a "does not exits" other answer
- fix typo (by Logan-Suddaby)
- crash fixes
- updated translations (thanks to gallegonovato, mcliquid, SomeTr, Mr-Update)
- no SCEE-specific in-app changelog, may come back later

0 comments on commit 3e9ae91

Please sign in to comment.