Skip to content

Commit

Permalink
Update OpenTTD#6742: Remove unused string
Browse files Browse the repository at this point in the history
Remove unused string "STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION"
from all language and scripting files.
  • Loading branch information
Joost Hopmans committed Jul 20, 2018
1 parent f279919 commit 7977881
Show file tree
Hide file tree
Showing 61 changed files with 1 addition and 61 deletions.
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/afrikaans.txt
Expand Up @@ -4197,7 +4197,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstasie deele
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vragmotor stasies
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stasie kan nie hernoem word nie...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/arabic_egypt.txt
Expand Up @@ -3660,7 +3660,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}يوجد
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}يوجد الكثير من قطاعات محطه السكه الحديديه
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}يوجد الكثير من محطات الحافلات
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}يوجد الكثير من محطات الشاحنات
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب للغايه من محطه اخرى
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب للغايه من مَرسَى اخر
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب للغايه من مطار اخر
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}تعذر إعاده تسميه المحطه...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/basque.txt
Expand Up @@ -4066,7 +4066,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Geltoki
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Tren geltoki zati gehiegi
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Autobus geltoki gehiegi
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Kamioi geltoki gehiegi
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Geltoki batetik hurbilegi
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Kai batetik hurbilegi
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Aireportu batetik hurbilegi
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ezinda geltokia berrizendatu...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/belarusian.txt
Expand Up @@ -4578,7 +4578,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Зана
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Занадта вялікая чыгуначная станцыя
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Занадта шмат аўтобусных прыпынкаў
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Занадта шмат грузавых тэрмiналаў
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Занадта блізка да іншай станцыі
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Занадта блізка да іншай прыстані
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Занадта блізка да іншага аэрапорта
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Немагчыма перайменаваць станцыю...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/brazilian_portuguese.txt
Expand Up @@ -4216,7 +4216,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Estaçõ
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}A estação já tem muitas partes
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Estações de ônibus demais
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Áreas de carga demais
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossível renomear a estação...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/bulgarian.txt
Expand Up @@ -4126,7 +4126,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твър
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Твърде много гари за камиони
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Прекалено близо до друг док
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/catalan.txt
Expand Up @@ -4216,7 +4216,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa es
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Masses estacions de càrrega
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa prop d'una altra estació/àrea de càrrega
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa prop d'un altre moll
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Massa prop d'un altre aeroport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No es pot canviar el nom de l'estació...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/croatian.txt
Expand Up @@ -4322,7 +4322,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše dijelova željezničke postaje
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih postaja
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih postaja
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu drugoj postaji/terminalu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nije moguće preimenovati postaju...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/czech.txt
Expand Up @@ -4311,7 +4311,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příli
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho zastávek nákladních automobilů
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Příliš blízko k jinému nádraží nebo nákladové rampě
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Příliš blízko k jinému letišti
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/danish.txt
Expand Up @@ -4215,7 +4215,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mang
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange fragtcentraler
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/dutch.txt
Expand Up @@ -4215,7 +4215,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsdelen
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenlaadstations
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een ander (laad)station
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/english.txt
Expand Up @@ -4226,7 +4226,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railway station parts
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Too many lorry stations
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/english_AU.txt
Expand Up @@ -4146,7 +4146,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railway station parts
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Too many Truck stations
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/english_US.txt
Expand Up @@ -4215,7 +4215,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railroad station parts
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Too many truck stations
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/esperanto.txt
Expand Up @@ -3572,7 +3572,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da s
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Tro da partoj de stacidomo
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Tro da bushaltejoj
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Tro proksime al alia stacioj/ŝarĝejoj
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tro proksime al alia haveno
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tro proksime al alia flughaveno
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne povas alinomi stacion...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/estonian.txt
Expand Up @@ -4254,7 +4254,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga pa
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Liiga palju raudteejaama osasid
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Mõnele teisele jaamale liiga lähedal
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liiga lähedal teisele lennuväljale
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Jaama nime ei saa vahetada...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/faroese.txt
Expand Up @@ -3716,7 +3716,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ov nógv
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ov nógvir tok støð deilir
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ov nógvir buss steðgir
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Ov nógvar lastbila støðir
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Ov tætt við eina aðra støð/lessi øki
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ov tætt við eina aðra havn
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Ov tætt við eina aðra floghavn
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann ikki navngeva støð...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/finnish.txt
Expand Up @@ -4214,7 +4214,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian mo
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/french.txt
Expand Up @@ -4227,7 +4227,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/gaelic.txt
Expand Up @@ -4456,7 +4456,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Cus stè
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Cus pàirtean dhe stèisean-rèile
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Gus stèiseanan bus
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tha cus ionadan-luchdaidh nan làraidh ann
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Ro fhaisg air stèisean/ionad-luchdaidh eile
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ro fhaisg air port eile
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Ro fhaisg air port-adhair eile
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Cha ghabh ainm an stèisein atharrachadh...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/galician.txt
Expand Up @@ -4216,7 +4216,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de autobús
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estacións de camións
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado preto doutra estación ou área de carga
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado preto doutro peirao
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado preto doutro aeroporto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non se pode renomear a estación...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/german.txt
Expand Up @@ -4216,7 +4216,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Bushaltestellen
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen liegen zu dicht beisammen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Station kann nicht umbenannt werden...
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion src/lang/greek.txt
Expand Up @@ -4336,7 +4336,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Πάρα πολλά κομμάτια σιδηροδρομικού σταθμού
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να μετονομαστεί ο σταθμός...
Expand Down

0 comments on commit 7977881

Please sign in to comment.