Skip to content

Commit

Permalink
Correct some minor mistakes, add some flavour to the NPC.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
estralis committed May 4, 2024
1 parent a75711e commit bc4dc90
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions npc/alwin_sommerkorn.npc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,18 +63,18 @@ itemShoes = 0
"Hilfe" -> inform("[Spielhilfe] Dieser NPC ist Alwin Sommerkorn, ein Fischer von Runewick. Schl�sselw�rter: Hallo, Quest.")

-- General speech
"Hello", "Greet", "Hail", "Good day", "Good morning", "Good evening", "Good night" -> "Hiho.", "Greetings."
"Gr��", "Gru�", "Guten Morgen", "Guten Tag", "Guten Abend", "Gute Nacht", "Mahlzeit", "Tach", "Moin", "Mohltied" -> "Gr��e.", "Hiho."
english, "Hiho", "Hallo", "Hey", "Greeb" -> "Hiho.", "Greetings."
"Hiho", "Hallo", "Hey", "Greeb" -> "Gr��e.", "Hiho."
"Hello", "Greet", "Hail", "Good day", "Good morning", "Good evening", "Good night" -> "Hiho. Nice day for fishing ain't it?", "Greetings. The fish are biting well today."
"Gr��", "Gru�", "Guten Morgen", "Guten Tag", "Guten Abend", "Gute Nacht", "Mahlzeit", "Tach", "Moin", "Mohltied" -> "Gr��e. Die Fische bei�en heute gut.", "Hiho. Netter Tag zum Fischen, nicht wahr?"
english, "Hiho", "Hallo", "Hey", "Greeb" -> "Hiho. Nice day for fishing ain't it?", "Greetings. The fish are biting well today."
"Hiho", "Hallo", "Hey", "Greeb" -> "Gr��e. Die Fische bei�en heute gut.", "Hiho. Netter Tag zum Fischen, nicht wahr?"
"Farewell", "Bye", "Fare well", "See you" -> "Farewell."
"Tsch��", "Tsch�ss", "Wiedersehen", "Gehab wohl" -> "Auf bald.", "Bis bald.", "Machs gut."
english, "Ciao", "Adieu", "Au revoir" -> "Farewell.", "Goodbye."
"Ciao", "Adieu", "Au revoir" -> "Auf bald.", "Bis bald.", "Machs gut."
"sell", "buy", "wares", "price", "trade", "purchase" -> "I am not a trader."
"kauf", "waren", "preis", "Handel", "ver�u�er", "ver�usser", "erwerb" -> "Ich bin kein H�ndler."
"How are you", "How feel", "How do you do" -> "Fine.", "#me smiles broadly."
"Wie geht", "Wie f�hlst", "Wie ist es ergangen" -> "#me grinst breit", "Gut. Sehr gut."
"Wie geht", "Wie f�hlst", "Wie ist es ergangen" -> "#me grinst breit.", "Gut. Sehr gut."
"your name", "who are you", "who art thou" -> "Call me Alwin."
"ihr name", "dein name", "wer bist du", "wer seid ihr", "wie hei�t" -> "Nenn mich Alwin."

Expand Down Expand Up @@ -151,8 +151,8 @@ queststatus(718) = 5, item(3916, all) < 5, town = Runewick, "Auftrag", "Aufgabe"
-- 3rd quest solved
skill(fishing) < 90, queststatus(718) = 5, item(3916, all) > 4, english, town = Runewick, ".+" -> inform("[Quest solved] You are awarded five silver coins and your fishing skill increases."), skill(fishing) + 1, money + 500, queststatus(718) = 6, "#me smiles broadly 'Keep the smoked salmon, I don't like them. Take the coins for your effort.'"
queststatus(718) = 5, item(3916, all) > 4, english, town = Runewick, ".+" -> inform("[Quest solved] You are awarded five silver coins."), money + 500, queststatus(718) = 6, "#me smiles broadly 'Keep the smoked salmon, I don't like them. Take the coins for your effort.'"
skill(fishing) < 90, queststatus(718) = 5, item(3916, all) > 4, town = Runewick, ".+" -> inform("[Quest gel�st] Du erh�ltst f�nf Silberst�cke und deine Fischereifertigkeit steigt."), skill(fishing) + 1, money + 500, queststatus(718) = 6, "#me grinst breit 'Behalten den ger�ucherten Lachs, ich mag ihn sowieso nicht. Nimm die M�nzen f�r den Aufwand.'"
queststatus(718) = 5, item(3916, all) > 4, town = Runewick, ".+" -> inform("[Quest gel�st] Du erh�ltst f�nf Silberst�cke."), money + 500, queststatus(718) = 6, "#me grinst breit 'Behalten den ger�ucherten Lachs, ich mag ihn sowieso nicht. Nimm die M�nzen f�r den Aufwand.'"
skill(fishing) < 90, queststatus(718) = 5, item(3916, all) > 4, town = Runewick, ".+" -> inform("[Quest gel�st] Du erh�ltst f�nf Silberst�cke und deine Fischereifertigkeit steigt."), skill(fishing) + 1, money + 500, queststatus(718) = 6, "#me grinst breit 'Behalte den ger�ucherten Lachs, ich mag ihn sowieso nicht. Nimm die M�nzen f�r den Aufwand.'"
queststatus(718) = 5, item(3916, all) > 4, town = Runewick, ".+" -> inform("[Quest gel�st] Du erh�ltst f�nf Silberst�cke."), money + 500, queststatus(718) = 6, "#me grinst breit 'Behalte den ger�ucherten Lachs, ich mag ihn sowieso nicht. Nimm die M�nzen f�r den Aufwand.'"

-- 4th quest
queststatus(718) = 6, english, town = Runewick, "quest", "mission" -> inform("[New quest] Relaxed fishing in Runewick IV"), queststatus(718) = 7, "You also have to keep your fishing rod in a good repair. Bring ten spools of thread to me, then I will teach you how to repair your fishing rod."
Expand All @@ -174,9 +174,9 @@ queststatus(718) = 7, item(50, all) > 9, town = Runewick, ".+" -> inform("[Quest

-- No more quests
queststatus(718) = 8, english, town = Runewick, "quest", "mission" -> "I don't have anything more for you to do. Thank you for the help though!"
queststatus(718) = 8, town = Runewick, "quest", "mission" -> "Ich habe nichts weiter f�r Euch zu tun. Aber danke nochmals f�r eure Hilfe!"
queststatus(718) = 8, town = Runewick, "quest", "mission" -> "Ich habe nichts weiter f�r dich zu tun. Aber danke nochmals f�r deine Hilfe!"
queststatus(718) = 8, town = Runewick, "task", "adventure", "order" -> "I don't have anything more for you to do. Thank you for the help though!"
queststatus(718) = 8, town = Runewick, "Auftrag", "Aufgabe", "Abenteuer", "Befehl" -> "Ich habe nichts weiter f�r Euch zu tun. Aber danke nochmals f�r eure Hilfe!"
queststatus(718) = 8, town = Runewick, "Auftrag", "Aufgabe", "Abenteuer", "Befehl" -> "Ich habe nichts weiter f�r dich zu tun. Aber danke nochmals f�r deine Hilfe!"

-- No quests for non runewickians
english, town = none, "quest", "mission" -> "No thanks stranger. I only have work for citizens of Runewick."
Expand Down

0 comments on commit bc4dc90

Please sign in to comment.