Skip to content

Commit

Permalink
山野翻訳追加 20210818~0824作業分
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MioTashiro committed Aug 24, 2021
1 parent 4065b37 commit b25e6f4
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 291 additions and 299 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/en/LC_MESSAGES/kihon/Q60SR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Choices / Entry field"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/kihon/Q60SR.rst:17
msgid "中学校"
msgstr "Junior high school."
msgstr "Junior high school"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/kihon/Q60SR.rst:18
msgid "専門・専修(高校卒せず専門・専修学校卒業)"
Expand Down
56 changes: 27 additions & 29 deletions locale/en/LC_MESSAGES/multi_var/Q135.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,100 +4,98 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JPSC codebook 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 21:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 17:48+0900\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:4
msgid "病気・療養時の相談相手"
msgstr ""
msgstr "Consultation during illness and recuperation"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:8
msgid "質問文(複数回答)"
msgstr ""
msgstr "Question ( multiple answers )"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:9
msgid "この1年間(調査前年10月~調査年9月)に手術や長期療養を要するような重い病気や、うつ状態など精神的な問題があった方にお伺いします。"
msgstr ""
msgstr "For those who have had serious illnesses or mental health issues such as depression that require surgery or long-term medical treatment during the past year (October of the previous year to September of the survey year)."

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:10
msgid "療養生活の相談相手はだれでしたか。(〇はいくつでも)"
msgstr ""
msgstr "Who did you consult with during your treatment? (Circle as many as pertain to you)"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "項目"
msgstr ""
msgstr "Items"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "変数"
msgstr ""
msgstr "Variable"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "医師などの医療、福祉などの専門家"
msgstr ""
msgstr "Medical and welfare professionals such as doctors"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid ":doc:`Q135A </variable/Q135A>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q135A </variable/Q135A>`"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "宗教者"
msgstr ""
msgstr "Clergy"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid ":doc:`Q135B </variable/Q135B>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q135B </variable/Q135B>`"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "親やきょうだい"
msgstr ""
msgstr "Parents or siblings"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid ":doc:`Q135C </variable/Q135C>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q135C </variable/Q135C>`"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "夫や子ども"
msgstr ""
msgstr "Husband or children"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid ":doc:`Q135D </variable/Q135D>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q135D </variable/Q135D>`"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "友人"
msgstr ""
msgstr "Friends"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid ":doc:`Q135E </variable/Q135E>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q135E </variable/Q135E>`"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "その他"
msgstr ""
msgstr "Other"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid ":doc:`Q135F </variable/Q135F>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q135F </variable/Q135F>`"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid "特にいなかった"
msgstr ""
msgstr "No one in particular"

#: /mnt/c/Users/JPSC/code_books/codebook/multi_var/Q135.rst:1
msgid ":doc:`Q135G </variable/Q135G>`"
msgstr ""

#~ msgid "変数名"
#~ msgstr ""

msgstr ":doc:`Q135G </variable/Q135G>`"
8 changes: 4 additions & 4 deletions locale/en/LC_MESSAGES/syugyo/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: JPSC codebook 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-17 04:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 18:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 17:49+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: en\n"
"Language-Team: \n"
Expand All @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../syugyo/index.rst:3
msgid "就業について"
msgstr "Job"
msgstr "Employment"

#: ../../syugyo/index.rst:15
msgid "参考図:調査票での質問の構成"
msgstr ""
msgstr "Diagram for reference: Structure of questions on the survey form"
27 changes: 11 additions & 16 deletions locale/en/LC_MESSAGES/syugyo/syugyogaiyo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,39 +4,34 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JPSC codebook 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 17:50+0900\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../syugyo/syugyogaiyo.rst:3
msgid "就業についての質問概要"
msgstr ""
msgstr "Summary of questions about employment"

#: ../../syugyo/syugyogaiyo.rst:6
msgid "就業の内容"
msgstr ""
msgstr "Details of employment"

#: ../../syugyo/syugyogaiyo.rst:8
msgid "調査時に「有職」であるか「無職」であるかにより、質問項目が分かれています。"
msgstr ""
msgstr "The questions are divided according to whether the respondent is \"employed\" or \"unemployed\" at the time of the survey."

#: ../../syugyo/syugyogaiyo.rst:13
msgid "質問の概要"
msgstr ""

#~ msgid "本人の就業についての質問概要"
#~ msgstr ""

#~ msgid "|nt5| に、就業の内容質問しており、調査時に「有職」であるか「無職」であるかにより、質問項目が分かれています。"
#~ msgstr ""

msgstr "Question summary"
66 changes: 29 additions & 37 deletions locale/en/LC_MESSAGES/syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,114 +4,106 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JPSC codebook 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 17:56+0900\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:3
msgid "職業(配偶者)"
msgstr ""
msgstr "Occupation (spouse)"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:14
msgid "|nt1|"
msgstr ""
msgstr "|nt1|"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:1
msgid "第1回 |endash| 第3回"
msgstr ""
msgstr "1st to 3rd wave"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:1
msgid "第4回 |endash|"
msgstr ""
msgstr "4th –"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:1
msgid "変数名"
msgstr ""
msgstr "Variable name"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:1
msgid ":doc:`Q215 </variable/Q215>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q215 </variable/Q215>`"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:1
msgid ":doc:`Q860 </variable/Q860>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q860 </variable/Q860>`"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst:1
msgid "選択肢"
msgstr ""
msgstr "Select / Fill in"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "1.農林漁業(自営者)"
msgstr ""
msgstr "Agriculture, Forestry, or Fisheries (Self-employed)"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "2.農林漁業(家族従業者)"
msgstr ""
msgstr "Agriculture, Forestry, or Fisheries (Family employee)"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "3.小規模〔9人以下〕の商業・工業・サービス業(自営者)"
msgstr ""
msgstr "Small-scale [less than 9 persons] commercial, industrial, and service businesses (self-employed)"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "4.小規模〔9人以下〕の商業・工業・サービス業(家族従業者)"
msgstr ""
msgstr "Small-scale [9 or fewer] commercial, industrial, and service businesses (family employees)"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "5.自由業"
msgstr ""
msgstr "5. Freelance"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "6.管理職"
msgstr ""
msgstr "6. Management"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "7.専門職"
msgstr ""
msgstr " 7. Professiona"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "8.技術職"
msgstr ""
msgstr "8. Engineering"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "9.教員"
msgstr ""
msgstr "Teacher"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "10.事務職"
msgstr ""
msgstr "10. Clerical work"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "11.技能・作業職"
msgstr ""
msgstr "11. Skilled and general labor jobs"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "12.販売サービス職"
msgstr ""
msgstr "12. Sales and service jobs"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "13.自宅で賃仕事"
msgstr ""
msgstr "13. Work from home for wages"

#: ../../syugyo_hs/gensyoku_hs/gen_syokugyo_hs.rst
msgid "14.その他の職業"
msgstr ""

#~ msgid "第1~第3回調査と第4回調査以降とでは、変数が異なっています。また第3回調査までは、「14.その他の職業」という選択肢がありましたが、第4回調査以降この選択肢は除いています。"
#~ msgstr ""

#~ msgid "第1~第3回"
#~ msgstr ""

#~ msgid "第4回~"
#~ msgstr ""

msgstr "14. Other occupations"
10 changes: 5 additions & 5 deletions locale/en/LC_MESSAGES/syugyo_hs/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,21 +9,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: JPSC codebook 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 17:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 17:53+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: en\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../../syugyo_hs/index.rst:3
msgid "配偶者の就業について"
msgstr "Husband’s occupation"
msgstr "Spouse's employment"

#: ../../syugyo_hs/index.rst:17
msgid "参考図:調査票での質問の構成"
msgstr ""

msgstr "Reference Figure: Structure of questions on the survey form"

0 comments on commit b25e6f4

Please sign in to comment.