Skip to content

Commit

Permalink
山野翻訳追加 2022/01/12~2022/01/18作業分
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MioTashiro committed Jan 18, 2022
1 parent bc8cd81 commit c4964e5
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 178 additions and 140 deletions.
75 changes: 43 additions & 32 deletions locale/en/LC_MESSAGES/covid19/dekigoto.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,135 +4,146 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JPSC codebook 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 11:34+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:3
msgid "新型コロナウイルス感染症の影響による出来事"
msgstr ""
msgstr "Events caused by COVID-19"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:7
msgid "質問文(複数回答)"
msgstr ""
msgstr "Question ( multiple answers )"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:8
msgid "あなたのお宅では、新型コロナウイルス感染症の影響で、次のような出来事がありましたか。(〇はいくつでも)"
msgid ""
"あなたのお宅では、新型コロナウイルス感染症の影響で、次のような出来事"
"がありましたか。(〇はいくつでも)"
msgstr ""
"In your home, have any of the following events occurred as a result "
"of COVID-19? (Circle as many as pertain to you)"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "項目"
msgstr ""
msgstr "Items"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "変数"
msgstr ""
msgstr "Variable"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "転居や地方への移住を検討した"
msgstr ""
msgstr "Considered moving or relocating to a rural area."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293A </variable/Q1293A>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293A </variable/Q1293A>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "政府・自治体の要請をうけて休業した"
msgstr ""
"Closed at the request of the government and local authorities."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293B </variable/Q1293B>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293B </variable/Q1293B>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "家計補填のため仕事を増やした・就職した"
msgstr ""
msgstr "Worked more or got a job to supplement family income."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293C </variable/Q1293C>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293C </variable/Q1293C>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "家族の生活変化に対応するため仕事をやめた・減らした"
msgstr ""
msgstr "Stopped or reduced work to cope with changes in family life."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293D </variable/Q1293D>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293D </variable/Q1293D>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "親や子ども、孫との面会を制限した"
msgstr ""
"Restricted visitation with parents, children, and grandchildren."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293E </variable/Q1293E>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293E </variable/Q1293E>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "子どもが特別奨学金や学費の減免を受けた"
msgstr ""
msgstr "Child received a special scholarship or tuition reduction."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293F </variable/Q1293F>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293F </variable/Q1293F>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "子どもが進路変更(休学・退学を含む)や就職先などを変更した"
msgstr ""
"Child has changed career path (including leave of absence or "
"withdrawal from school) or employment."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293G </variable/Q1293G>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293G </variable/Q1293G>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "婚活を積極的におこなった"
msgstr ""
msgstr "Proactively seeking marriage"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293H </variable/Q1293H>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293H </variable/Q1293H>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "婚約や結婚の時期を変更した"
msgstr ""
msgstr "Changed the time of engagement or marriage."

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293I </variable/Q1293I>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293I </variable/Q1293I>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "その他"
msgstr ""
msgstr "Other"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293J </variable/Q1293J>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293J </variable/Q1293J>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid "その他:特にない"
msgstr ""
msgstr "Other: Not particularly"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:1
msgid ":doc:`Q1293K </variable/Q1293K>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Q1293K </variable/Q1293K>`"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:29
msgid "備考"
msgstr "Remarks"

#: ../../covid19/dekigoto.rst:30
msgid ""
":doc:`Q1293H </variable/Q1293H>` 、 :doc:`Q1293I </variable/Q1293I>` "
"は配偶者のいらっしゃらない方のみが対象です。"
":doc:`Q1293H </variable/Q1293H>` 、 :doc:`Q1293I </variable/"
"Q1293I>` は配偶者のいらっしゃらない方のみが対象です。"
msgstr ""

"The :doc:`Q1293H </variable/Q1293H> and :doc:`Q1293I </variable/"
"Q1293I> are only for respondents without a spouse."
33 changes: 17 additions & 16 deletions locale/en/LC_MESSAGES/covid19/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,57 +4,58 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JPSC codebook 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 11:45+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../../covid19/index.rst:3
msgid "新型コロナウイルス感染症の影響について"
msgstr ""
msgstr "The impact of COVID-19"

#: ../../covid19/index.rst:17
msgid "(参考)緊急事態宣言(2020年4月)について"
msgstr ""
msgstr "( Ref.) State of emergency (April 2020)"

#: ../../covid19/index.rst:19
msgid "2020年4月の緊急事態宣言(第1回目)は、以下の日程で発令、解除されました。"
msgstr ""
msgstr "The first declaration of a state of emergency in April 2020 was issued and lifted according to the following schedule."

#: ../../covid19/index.rst:23
msgid "発令"
msgstr ""
msgstr "Declaration"

#: ../../covid19/index.rst:25
msgid "4/7~:東京、神奈川、埼玉、千葉、大阪、兵庫、福岡の7都府県"
msgstr ""
msgstr "April 7 - : 7 prefectures: Tokyo, Kanagawa, Saitama, Chiba, Osaka, Hyogo, Fukuoka"

#: ../../covid19/index.rst:27
msgid "4/16~:全国"
msgstr ""
msgstr "April 16 ~: Nationwide"

#: ../../covid19/index.rst:31
msgid "解除"
msgstr ""
msgstr "Release"

#: ../../covid19/index.rst:32
msgid "~5/14:北海道・東京・埼玉・千葉・神奈川・大阪・京都・兵庫の8つの都道府県を除く、39県で緊急事態宣言を解除"
msgstr ""
msgstr "~May 14: The state of emergency is lifted in 39 prefectures except for 8 prefectures: Hokkaido, Tokyo, Saitama, Chiba, Kanagawa, Osaka, Kyoto, and Hyogo."

#: ../../covid19/index.rst:34
msgid "~5/21:大阪・京都・兵庫の3府県について、緊急事態宣言を解除"
msgstr ""
msgstr "~May 21: State of emergency is lifted in the three prefectures of Osaka, Kyoto, and Hyogo."

#: ../../covid19/index.rst:36
msgid "~5/25:首都圏1都3県と北海道の緊急事態宣言を解除"
msgstr ""

msgstr "~May 25: The state of emergency is lifted in the three prefectures of the metropolitan area and Hokkaido."

0 comments on commit c4964e5

Please sign in to comment.