Skip to content

Commit

Permalink
Removed: [Confluence] All languages blanked out string <string id="31…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…105">
  • Loading branch information
JezzX committed Apr 24, 2012
1 parent 8f94e09 commit 6f1c7b4
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 21 additions and 21 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Arabic/strings.xml
Expand Up @@ -61,7 +61,7 @@
<string id="31102">الخلفية</string>
<string id="31103">إظهار "إيقاف مؤقت" في عرض شرائح الصور</string>
<string id="31104">[COLOR=grey3] (صندوق حوار معلومات الفيديو فقط)[/COLOR]تشغيل مقطع الفيديو في نافذة</string>
<string id="31105">"الفيديو" الزر يذهب دائما الى "ملفات الفيديو"</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">خيارات متنوعة</string>
<string id="31107">[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]إخفاء وضع علامة القراءة من أسماء الفيديو</string>
<string id="31108">إخفاء أزرار القائمة الرئيسية</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Catalan/strings.xml
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
<string id="31102">Fons</string>
<string id="31103">Visualitza "En pausa" en mode de presentació d'imatges</string>
<string id="31104">Reprodueix els tràilers en una finestra [COLOR=grey3](Només al diàleg d'informació de vídeo)[/COLOR]</string>
<string id="31105">"Videos" button always goes to video "Files"</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Opcions vàries</string>
<string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Amaga els botons del menú principal</string>
Expand Down
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<string id="31102">背景</string>
<string id="31103">图片幻灯片播放时显示“暂停”状态</string>
<string id="31104">窗口播放预告片[COLOR=grey3](仅在视频信息显示画面)[/COLOR]</string>
<string id="31105">主菜单“视频”进入视频“文件”模式</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">其他选项</string>
<string id="31107">隐藏视频文件名的媒体标识[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">隐藏主菜单按钮</string>
Expand Down
Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@
<string id="31102">背景</string>
<string id="31103">在圖片幻燈片秀中顯示"已暫停"狀態</string>
<string id="31104">在視窗中播放預告片[COLOR=grey3](只在視訊資訊對話框中)[/COLOR]</string>
<string id="31105">"視訊" 按鈕永遠連到視訊 "檔案"</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">其他選項</string>
<string id="31107">隱藏視訊檔案名稱的媒體標示 [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">隱藏主選單按鈕</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Czech/strings.xml
Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@
<string id="31102">Pozadí</string>
<string id="31103">Zobrazovat "Pozastaveno" při prezentaci obrázků</string>
<string id="31104">Přehrávat upoutávky v okně [COLOR=grey3](pouze z okna Informace o videu)[/COLOR]</string>
<string id="31105">V nabídce "Video" vždy zobrazit "Soubory"</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Různé</string>
<string id="31107">Nezobrazovat ikony zdroje videí [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Zobrazení sekcí úvodní obrazovky</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Dutch/strings.xml
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@
<string id="31102">Achtergronden</string>
<string id="31103">Laat "PAUZE" zien in diavoorstelling</string>
<string id="31104">Trailers afspelen in een venster [COLOR=grey3](Alleen Video Informatiedialoog)[/COLOR]</string>
<string id="31105">"Video's" knop gaat altijd naar video "Bestanden"</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Diverse opties</string>
<string id="31107">Verberg markeringen uit bestandennaam [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Verberg knoppen hoofdmenu</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Finnish/strings.xml
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@
<string id="31102">Tausta</string>
<string id="31103">Näytä "Tauko" kuvaesityksessä</string>
<string id="31104">Toista esittelyt ikkunassa [COLOR=grey3](Videotiedot-ikkuna)[/COLOR]</string>
<string id="31105">"Videot"-painike avaa aina "Tiedostot"</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Yleiset asetukset</string>
<string id="31107">Piilota tiedostojen nimistä luetut merkinnät [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Piilota päävalikon painikkeet</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Greek/strings.xml
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
<string id="31102">Υπόβαθρο</string>
<string id="31103">Εμφάνιση 'Παύσης' σε παρουσίαση διαφανειών</string>
<string id="31104">Αναπαραγωγή Διαφημιστικών σε παράθυρο [COLOR=grey3](Μόνο οι πληροφορίες βίντεο)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Το πλήκτρο "Βίντεο" πάντα οδηγεί στα "Αρχεία" βίντεο</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Διάφορες επιλογές</string>
<string id="31107">Απόκρυψη των αναγνώσιμων σημαιών από τα ονόματα αρχείων βίντεο [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Hungarian/strings.xml
Expand Up @@ -61,7 +61,7 @@
<string id="31102">Háttér</string>
<string id="31103">"Megállítva" mutatása a diavetítés közben</string>
<string id="31104">Filmelőzetesek lejátszása ablakban [COLOR=grey3](csak a videóinfó ablakban)[/COLOR]</string>
<string id="31105">A "Videók" gomb mindíg közvetlenül a fájlokra ugrik</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Vegyes beállítások</string>
<string id="31107">Fájlnevekből olvasott filmjellemzők elrejtése [COLOR=grey3](BR, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Főmenügombok láthatósága</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Icelandic/strings.xml
Expand Up @@ -61,7 +61,7 @@
<string id="31102">Bakgrunnur</string>
<string id="31103">Sýna "Í bið" í myndasýningu</string>
<string id="31104">Spila kvikmyndasýnishorn í glugga [COLOR=grey3](Aðeins myndbandaupplýsingarglugga)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Myndbandahnappur fer alltaf í myndbandaskrár</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Ýmsir valkostir</string>
<string id="31107">Fela flagg lesið frá skráarnöfnum [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Fela hnapp í aðalvalmynd</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Italian/strings.xml
Expand Up @@ -61,7 +61,7 @@
<string id="31102">Sfondo</string>
<string id="31103">Mostra "In pausa" durante la visualizzazione delle immagini</string>
<string id="31104">Riproduci i trailer in finestra [COLOR=grey3](Solo nel pannello informazioni video)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Il pulsante "Video" porta sempre ai "files" video</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Opzioni Varie</string>
<string id="31107">Nascondi la spunta letto dai nomi dei file video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Nascondi i bottoni del menù principale</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
Expand Up @@ -61,7 +61,7 @@
<string id="31102">背景</string>
<string id="31103">ピクチャスライドショーで「静止中」と表示</string>
<string id="31104">ウィンドウ内で予告を再生 [COLOR=grey3](ビデオ情報ダイアログのみ)[/COLOR]</string>
<string id="31105">「ビデオ」ボタンで常に「ファイル」を選択</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">その他の設定</string>
<string id="31107">Hide Flagging read from video filenames [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">メインメニューから隠すボタン</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Korean/strings.xml
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
<string id="31102">배경</string>
<string id="31103">사진 슬라이드쇼에 "일시중지됨" 보이기</string>
<string id="31104">윈도우에 예고편 재생 [COLOR=grey3](비디오 정보 대화창만)[/COLOR]</string>
<string id="31105">"비디오" 버튼은 항상 비디오 "파일"로 이동</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">기타 옵션</string>
<string id="31107">비디오 파일명에서 읽은 플래그 숨기기 [COLOR=grey3](블루레이, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">메인 메뉴 버튼 숨기기</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Lithuanian/strings.xml
Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@
<string id="31102">Fonas</string>
<string id="31103">Rodyti "Pauzė" prezentacijos režime</string>
<string id="31104">Rodyti treilerį lange [COLOR=red](Tik dėl informacijos apie video dialogą)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Rodyti pavadinimus foniniame nuskaityme</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Įvairios opcijos</string>
<string id="31107">Paslėpti nuorodas iš skaitomo failo [COLOR=red](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Slėpti Pagrindinio Menių Nuorodas</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Polish/strings.xml
Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@
<string id="31102">Tło</string>
<string id="31103">Wyświetlaj "Pauza" podczas pokazu slajdów</string>
<string id="31104">Odtwarzaj zwiastuny w oknie [COLOR=grey3](tylko w oknie Informacje o wideo)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Przycisk "wideo" przenosi zawsze do plików wideo</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Różne opcje</string>
<string id="31107">Ukryj ikony właściwości wideo z nazw plików [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Ukryj przyciski głównego menu</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<string id="31102">Fundal</string>
<string id="31103">Arată „În pauză” la prezentare diapozitive</string>
<string id="31104">Redă secvențele intr-o fereastră [COLOR=grey3](doar în dialogul de informații video)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Butonul „Video” duce întotdeauna către „Fișiere” video</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Opțiuni diverse</string>
<string id="31107">Ascunde marcare citită din numele fișierelor video [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Ascundere butoane meniu principal</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions addons/skin.confluence/language/Slovak/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Michal Iro-->
<!--Email: mixo@frco.sk-->
Expand Down Expand Up @@ -52,7 +52,7 @@
<string id="31102">Pozadie</string>
<string id="31103">Zobrazovať 'Pauza' pri prezentácií obrázkov</string>
<string id="31104">Prehrávať ukážky v okne [COLOR=grey3](iba z okna Detailné Informácie)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Odkaz 'Videá' automaticky otvorí podmenu 'Súbory'</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Rôzne nastavenia</string>
<string id="31107">Nezobrazovať ikonky zdroja videa [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Skryť položky hlavného menu</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Slovenian/strings.xml
Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@
<string id="31102">Ozadje</string>
<string id="31103">Prikaži "Prekinjeno" v projekciji slik</string>
<string id="31104">Predvajaj napovednike v oknu [COLOR=grey3](Samo okno z informacijami o videu)[/COLOR]</string>
<string id="31105">"Video" gumb je vedno v "Datoteke" za video</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Razne nastavitve</string>
<string id="31107">Skrij oznake videa, prebrane iz datotek [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Skrij gumbe v glavnem menuju</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Swedish/strings.xml
Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@
<string id="31102">Bakgrund</string>
<string id="31103">Visa "Pausad" i bildspel</string>
<string id="31104">Spela trailers i ett fönster [COLOR=grey3](Endast i videoinformationsdialogen)[/COLOR]</string>
<string id="31105">Videoknappen öppnar alltid videofiler</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Övriga alternativ</string>
<string id="31107">Dölj flaggläsning från videofilnamn [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Dölj huvudmenyknappar</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/skin.confluence/language/Turkish/strings.xml
Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@
<string id="31102">Arka Plan</string>
<string id="31103">Resim slayt gösterisinde "DURAKLATILDI"yı göster</string>
<string id="31104">Fragmanları pencere içinde oynat [COLOR=grey3](Sadece Video Bilgisi İletişim Kutusu İçin)[/COLOR]</string>
<string id="31105">"Videolar" düğmesi herzaman video "Dosyalar"'a gider</string>
<string id="31105"></string> <!-- blanked 2012-03-26 -->
<string id="31106">Çeşitli seçenekler</string>
<string id="31107">Video dosya adlarında etiket okumayı gizle [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
<string id="31108">Ana Menü Tuşlarını Gizle</string>
Expand Down

0 comments on commit 6f1c7b4

Please sign in to comment.