Skip to content

Commit

Permalink
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
l10n daemon script committed Jul 18, 2023
1 parent 90d1497 commit 0d95014
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 1,171 additions and 1,107 deletions.
54 changes: 25 additions & 29 deletions po/ca/kstars.po
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
Expand Down Expand Up @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Sensor CDV"
#: auxiliary/colorscheme.cpp:68
#, kde-format
msgid "HiPS Grid"
msgstr "Quadrícula HiPS"
msgstr "Quadrícula del HiPS"

#: auxiliary/colorscheme.cpp:69
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -28477,10 +28477,9 @@ msgid "Center Telescope"
msgstr "Centra el telescopi"

#: fitsviewer/fitsview.cpp:2499 fitsviewer/fitsviewer.cpp:243
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show HiPS grid"
#, kde-format
msgid "Show HiPS Overlay"
msgstr "Mostra la quadrícula HiPS"
msgstr "Mostra la superposició del HiPS"

#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -28629,10 +28628,9 @@ msgid "Pixel Gridlines"
msgstr "Línies de la quadrícula de píxels"

#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:687 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1158
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "HiPS All Sky Overlay"
#, kde-format
msgid "HiPS Overlay"
msgstr "Totes les superposicions del cel de HiPS"
msgstr "Superposició del HiPS"

#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:701 kstarsactions.cpp:1272
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -28815,17 +28813,15 @@ msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: fitsviewer/opsfits.ui:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "HiPS Update"
#, kde-format
msgid "HiPS Opacity:"
msgstr "Actualitza el HiPS"
msgstr "Opacitat del HiPS:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: fitsviewer/opsfits.ui:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "X Offset:"
#, kde-format
msgid "HiPS Offset:"
msgstr "Desplaçament X:"
msgstr "Desplaçament del HiPS:"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: fitsviewer/opsfits.ui:195
Expand Down Expand Up @@ -29469,7 +29465,7 @@ msgstr "Error en baixar els orígens HiPS: %1"
msgid "Cache space on hard disk used to store HiPS images."
msgstr ""
"Espai de la memòria cau al disc dur que s'usa per a emmagatzemar les imatges "
"HiPS."
"del HiPS."

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: hips/opshipscache.ui:45
Expand All @@ -29491,7 +29487,7 @@ msgstr "MB"
msgid "Cache space in RAM used to store HiPS images."
msgstr ""
"Espai de la memòria cau a la RAM que s'usa per a emmagatzemar les imatges "
"HiPS."
"del HiPS."

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: hips/opshipscache.ui:78
Expand Down Expand Up @@ -29519,7 +29515,7 @@ msgstr "Origen del DSS fora de línia"
#: hips/opshipsdisplay.ui:17
#, kde-format
msgid "Show HiPS grid"
msgstr "Mostra la quadrícula HiPS"
msgstr "Mostra la quadrícula del HiPS"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HIPSPanning)
#: hips/opshipsdisplay.ui:24
Expand Down Expand Up @@ -34985,19 +34981,19 @@ msgstr ""
#: kstars.kcfg:1510
#, kde-format
msgid "HiPS overlay opacity"
msgstr ""
msgstr "Opacitat de la superposició del HiPS"

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer)
#: kstars.kcfg:1514
#, kde-format
msgid "HiPS overlay X Offset"
msgstr ""
msgstr "Desplaçament X de la superposició del HiPS"

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer)
#: kstars.kcfg:1518
#, kde-format
msgid "HiPS overlay Y Offset"
msgstr ""
msgstr "Desplaçament Y de la superposició del HiPS"

#. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
#: kstars.kcfg:1524
Expand Down Expand Up @@ -37623,33 +37619,33 @@ msgstr "El port del darrer gestor web emprat"
msgid "RAM cache size in MB used to store cached HIPS images."
msgstr ""
"Mida en MB de la memòria cau RAM que s'usa per a emmagatzemar les imatges "
"HiPS a la memòria cau."
"del HiPS a la memòria cau."

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSNetCache), group (HIPS)
#: kstars.kcfg:3052
#, kde-format
msgid "Hard disk cache size in MB used to store cached HIPS images."
msgstr ""
"Mida en MB de la memòria cau al disc dur que s'usa per a emmagatzemar les "
"imatges HiPS a la memòria cau."
"imatges del HiPS a la memòria cau."

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSSource), group (HIPS)
#: kstars.kcfg:3056
#, kde-format
msgid "HIPS source catalog title."
msgstr "Títol del catàleg d'origen HiPS."
msgstr "Títol del catàleg d'origen del HiPS."

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSBiLinearInterpolation), group (HIPS)
#: kstars.kcfg:3060
#, kde-format
msgid "Use Bilinear interpolation when rendering HiPS images?"
msgstr "Uso interpolació bilineal quan es representin les imatges HiPS?"
msgstr "Uso interpolació bilineal quan es representin les imatges del HiPS?"

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSShowGrid), group (HIPS)
#: kstars.kcfg:3064
#, kde-format
msgid "Show HiPS grid on the sky map."
msgstr "Mostra la quadrícula HiPS en el mapa celeste."
msgstr "Mostra la quadrícula del HiPS en el mapa celeste."

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSPanning), group (HIPS)
#: kstars.kcfg:3068
Expand All @@ -37661,13 +37657,13 @@ msgstr "Torna a dibuixar el HiPS mentre es fa la panoràmica."
#: kstars.kcfg:3072
#, kde-format
msgid "Draw HiPS sources in the sky map?"
msgstr "Voleu dibuixar els orígens HiPS en el mapa celeste?"
msgstr "Voleu dibuixar els orígens del HiPS en el mapa celeste?"

#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHIPS), group (HIPS)
#: kstars.kcfg:3073
#, kde-format
msgid "Toggle whether the HIPS sources are drawn in the sky map."
msgstr "Estableix si es dibuixen o no els orígens HiPS en el mapa celeste."
msgstr "Estableix si es dibuixen o no els orígens del HiPS en el mapa celeste."

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSUseOfflineSource), group (HIPS)
#: kstars.kcfg:3077
Expand Down Expand Up @@ -67104,7 +67100,7 @@ msgstr "Símbols del &CDV"
#: kstarsinit.cpp:369
#, kde-format
msgid "HiPS All Sky Overlay"
msgstr "Totes les superposicions del cel de HiPS"
msgstr "Totes les superposicions del cel del HiPS"

#: kstarsinit.cpp:376
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -67642,7 +67638,7 @@ msgstr "Edita els símbols del CDV..."
#: kstarsinit.cpp:803
#, kde-format
msgid "HiPS Settings..."
msgstr "Configuració HiPS..."
msgstr "Configuració del HiPS..."

#: kstarsinit.cpp:810
#, kde-format
Expand Down
28 changes: 12 additions & 16 deletions po/es/kstars.po
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 00:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -28477,10 +28477,9 @@ msgid "Center Telescope"
msgstr "Centrar el telescopio"

#: fitsviewer/fitsview.cpp:2499 fitsviewer/fitsviewer.cpp:243
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show HiPS grid"
#, kde-format
msgid "Show HiPS Overlay"
msgstr "Mostrar la cuadrícula HiPS"
msgstr "Mostrar la capa HiPS"

#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:39
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -28629,10 +28628,9 @@ msgid "Pixel Gridlines"
msgstr "Cuadrícula de píxeles"

#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:687 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1158
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "HiPS All Sky Overlay"
#, kde-format
msgid "HiPS Overlay"
msgstr "Capa HiPS de todo el cielo"
msgstr "Capa HiPS"

#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:701 kstarsactions.cpp:1272
#, kde-format
Expand Down Expand Up @@ -28812,17 +28810,15 @@ msgstr "Hacer que la ventana del visor FITS sea independiente de KStars"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: fitsviewer/opsfits.ui:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "HiPS Update"
#, kde-format
msgid "HiPS Opacity:"
msgstr "Actualización de HiPS"
msgstr "Opacidad de HiPS:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: fitsviewer/opsfits.ui:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "X Offset:"
#, kde-format
msgid "HiPS Offset:"
msgstr "Desplazamiento X:"
msgstr "Desplazamiento de HiPS:"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: fitsviewer/opsfits.ui:195
Expand Down Expand Up @@ -34881,19 +34877,19 @@ msgstr ""
#: kstars.kcfg:1510
#, kde-format
msgid "HiPS overlay opacity"
msgstr ""
msgstr "Opacidad de la capa HiPS"

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetX), group (FITSViewer)
#: kstars.kcfg:1514
#, kde-format
msgid "HiPS overlay X Offset"
msgstr ""
msgstr "Desplazamiento en X de la capa HiPS"

#. i18n: ectx: label, entry (HIPSOffsetY), group (FITSViewer)
#: kstars.kcfg:1518
#, kde-format
msgid "HiPS overlay Y Offset"
msgstr ""
msgstr "Desplazamiento en Y de la capa HiPS"

#. i18n: ectx: label, entry (BortleClass), group (WISettings)
#: kstars.kcfg:1524
Expand Down

0 comments on commit 0d95014

Please sign in to comment.