Skip to content
@Kaleido-subs

Kaleido-subs

The official Kaleido-subs collection of repositories for anime fan subtitles

divider

banner

divider

Connect with us!

Discord Website Cat Site Twitter

view counter

divider

Kaleido is a fansub group aimed at high-quality translation and localisation, alongside high video- and typesetting quality, no matter how long it may take.

Kaleido operates primarily through a freelancer-style model. We have a few core members, and connect with other fansubbing peers to work on projects. This opens the doors to both veteran and green fansubbers to try their hands at projects and create some fansubs.

<img src="../img/misc/hr.png" alt="divider"style="width: auto;">

We're very open to collaborations and open-source fansubbing projects! All our finalised releases will be publicly available in this organisation, and you are free to create your own forks to build upon them as you'd like. Full credit is not required, but we would appreciate it!

As these repositories are public, you can leave Issues and Pull Requests to let us know about any problems in our subtitles or send in your own fixes!

Want to work with Kaleido? We can try to work something out! Contact us through Discord, and if there is staff interest, we can continue talks and see what sprouts out of it!

divider

divider

Frequently Asked Questions

When will X be done?
  • We're done when we're done, simple as that really. If you want specific details on what the hold-up may be, please check our main website for the Deschtimes feed, or feel free to ask in our Discord server (and if you have the relevant expertise, please do not hesitate to apply!).
How do I build your subtitles?
  • We use a tool called SubKt to build all our subtitle scripts. You can build the subtitles by running ./gradlew merge.01` (or other episodes). For muxing, you must make sure the name of the encode you'd like to mux with matches the "premux" property of the project (check `sub.properties), and then run ./gradlew mux.01. For further questions, please check out the official SubKt documentation.
Can I translate your translation into another language?
  • By all means, please do! Credit would be much appreciated if you make use of our subtitles. You may also want to make sure to update the sub.properties before you start building your subtitles.
Will you translate X or Y for me?
  • We do not currently accept specific subbing requests. If you're interested in doing it as a project, we may consider doing it if there's staff interest and you already have some staff of your own.

divider

Popular repositories Loading

  1. Kaleidosubs Kaleidosubs Public archive

    Subtitles for [Kaleido-subs]

    8 3

  2. Kimetsu-no-Yaiba Kimetsu-no-Yaiba Public

    Kaleido-subs release for Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)

    Kotlin 5 3

  3. Fate-Grand-Order Fate-Grand-Order Public

    Kaleido-subs release of various Fate/Grand Order specials (Note: Does not include Babylonia (TV) or other, similar series)

    3 1

  4. Princess-Connect-ReDive Princess-Connect-ReDive Public

    Fansub release for Princess Connect (S1)

    3 1

  5. project-template project-template Public template

    Template for making new projects

    3 2

  6. Joshiraku Joshiraku Public

    Kaleido-subs release of Joshiraku (Rakugo Girls)

    2 1

Repositories

Showing 10 of 16 repositories
  • .github Public

    Public README and other information

    Kaleido-subs/.github’s past year of commit activity
    0 0 0 0 Updated Dec 7, 2024
  • style-guide Public

    The Kaleido Subtitling Style Handbook

    Kaleido-subs/style-guide’s past year of commit activity
    2 MIT 0 0 0 Updated Nov 13, 2024
  • project-template Public template

    Template for making new projects

    Kaleido-subs/project-template’s past year of commit activity
    3 2 1 2 Updated Nov 2, 2024
  • Joshiraku Public

    Kaleido-subs release of Joshiraku (Rakugo Girls)

    Kaleido-subs/Joshiraku’s past year of commit activity
    2 1 3 3 Updated Sep 26, 2024
  • fansub-git-guide Public

    A somewhat-comprehensive guide of how git is used for Kaleido's fansubs

    Kaleido-subs/fansub-git-guide’s past year of commit activity
    0 0 0 0 Updated Jul 19, 2024
  • Kud-Wafter Public

    Kaleido-subs release of Kud Wafter

    Kaleido-subs/Kud-Wafter’s past year of commit activity
    0 1 0 0 Updated Jul 8, 2024
  • FSN-Heavens-Feel Public

    Fansub for [Kaleido-SCY] Fate/stay night [Heaven's Feel]

    Kaleido-subs/FSN-Heavens-Feel’s past year of commit activity
    1 MIT 3 0 0 Updated Jul 8, 2024
  • Princess-Connect-ReDive Public

    Fansub release for Princess Connect (S1)

    Kaleido-subs/Princess-Connect-ReDive’s past year of commit activity
    3 1 0 0 Updated Jul 8, 2024
  • Kaleido-subs/Totsukuni-no-Shoujo-2022’s past year of commit activity
    Kotlin 0 1 0 0 Updated Jun 3, 2022
  • Kimetsu-no-Yaiba Public

    Kaleido-subs release for Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)

    Kaleido-subs/Kimetsu-no-Yaiba’s past year of commit activity
    Kotlin 5 3 0 0 Updated Nov 12, 2021

Top languages

Loading…

Most used topics

Loading…