Skip to content

Commit

Permalink
Update Japanese Translation for v1.1.0 (#75)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Proxyer authored and KongMD-Steam committed Nov 30, 2019
1 parent 8505b58 commit 413b516
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 24 additions and 19 deletions.
22 changes: 12 additions & 10 deletions Languages/Japanese/DefInjected/RecipeDef/Recipes_OrganVat.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LanguageData>

<QE_Natural_Lung.label>肺(生体)</QE_Natural_Lung.label>
<!-- Organ Recipes -->

<QE_Natural_Arm.label>腕(生体)</QE_Natural_Arm.label>
<QE_Natural_Ear.label>耳(生体)</QE_Natural_Ear.label>
<QE_Natural_Eye.label>眼(生体)</QE_Natural_Eye.label>
<QE_Natural_Foot.label>足(生体)</QE_Natural_Foot.label>
<QE_Natural_Hand.label>手(生体)</QE_Natural_Hand.label>
<QE_Natural_Heart.label>心臓(生体)</QE_Natural_Heart.label>
<QE_Natural_Jaw.label>顎(生体)</QE_Natural_Jaw.label>
<QE_Natural_Kidney.label>腎臓(生体)</QE_Natural_Kidney.label>
<QE_Natural_Stomach.label>(生体)</QE_Natural_Stomach.label>
<QE_Natural_Leg.label>(生体)</QE_Natural_Leg.label>
<QE_Natural_Liver.label>肝臓(生体)</QE_Natural_Liver.label>
<QE_Natural_Eye.label>眼(生体)</QE_Natural_Eye.label>
<QE_Natural_Ear.label>耳(生体)</QE_Natural_Ear.label>
<QE_Natural_Lung.label>肺(生体)</QE_Natural_Lung.label>
<QE_Natural_Nose.label>鼻(生体)</QE_Natural_Nose.label>
<QE_Natural_Jaw.label>顎(生体)</QE_Natural_Jaw.label>
<QE_Natural_Spine.label>背骨(生体)</QE_Natural_Spine.label>
<QE_Natural_Pelvis.label>骨盤(生体)</QE_Natural_Pelvis.label>
<QE_Natural_Arm.label>腕(生体)</QE_Natural_Arm.label>
<QE_Natural_Hand.label>手(生体)</QE_Natural_Hand.label>
<QE_Natural_Leg.label>脚(生体)</QE_Natural_Leg.label>
<QE_Natural_Foot.label>足(生体)</QE_Natural_Foot.label>
<QE_Natural_Spine.label>背骨(生体)</QE_Natural_Spine.label>
<QE_Natural_Stomach.label>胃(生体)</QE_Natural_Stomach.label>

<QE_Natural_Lung.jobString>未知のレシピです。</QE_Natural_Lung.jobString>
<QE_Natural_Heart.jobString>未知のレシピです。</QE_Natural_Heart.jobString>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions Languages/Japanese/DefInjected/ThingDef/Buildings_Vats.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,9 +8,9 @@
<Frame_QE_Building_OrganVat.label>臓器培養槽(施工)</Frame_QE_Building_OrganVat.label>
<Frame_QE_Building_OrganVat.description>栄養液とプロテインの塊から色々な移植用の生体臓器を培養するための培養槽(タンク)です。熟練したスキルを持つ科学者と医師による定期的な整備が必要です。清潔度の高い無菌室は、必要な整備の頻度を大幅に削減します。培養槽が電力を失うと、急速に整備状態が悪化します。</Frame_QE_Building_OrganVat.description>

<QE_OrganVat.label>臓器培養槽</QE_OrganVat.label>
<QE_OrganVat.description>栄養液とプロテインの塊から色々な移植用の生体臓器を培養するための培養槽(タンク)です。熟練したスキルを持つ科学者と医師による定期的な整備が必要です。清潔度の高い無菌室は、必要な整備の頻度を大幅に削減します。培養槽が電力を失うと、急速に整備状態が悪化します。</QE_OrganVat.description>
<Blueprint_Install_QE_OrganVat.label>臓器培養槽(移動先)</Blueprint_Install_QE_OrganVat.label>
<QE_OrganVat.label>臓器培養槽 (廃止)</QE_OrganVat.label>
<QE_OrganVat.description>この建築物は、QuestionableEthicsEnhancedの最新バージョンで更新されています。まだ機能していますが、将来のアップデートではサポートは停止します。新しい臓器培養槽を建設(またはこれをデバッグツールで置き換え)して、変更された事を確認してください!</QE_OrganVat.description>
<Blueprint_Install_QE_OrganVat.label>臓器培養槽 (廃止)(移動先)</Blueprint_Install_QE_OrganVat.label>

<QE_PawnVat.label>クローン培養槽</QE_PawnVat.label>
<QE_PawnVat.description>栄養液とプロテインの塊から生物のクローンを培養するための巨大な培養槽(タンク)です。熟練したスキルを持つ科学者と医師による定期的な整備が必要です。清潔度の高い無菌室は、必要な整備の頻度を大幅に削減します。培養槽が電力を失うと、急速に整備状態が悪化します。</QE_PawnVat.description>
Expand Down
15 changes: 9 additions & 6 deletions Languages/Japanese/Keyed/QuestionableEthics.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,8 +14,6 @@

<!-- Vat grower -->
<QE_VatGrowerProduct>製造物</QE_VatGrowerProduct>
<!-- <QE_VatGrowerScientistMaintenance>調査装置の整備</QE_VatGrowerScientistMaintenance>
<QE_VatGrowerDoctorMaintenance>診断装置の整備</QE_VatGrowerDoctorMaintenance> -->
<QE_VatGrowerMaintenance>整備:科学者{0}、医者{1}</QE_VatGrowerMaintenance>
<QE_VatGrowerCleanlinessMult>清潔さの状態。倍率:{0}</QE_VatGrowerCleanlinessMult>
<QE_VatGrowerDaysRemaining>日数(残り)</QE_VatGrowerDaysRemaining>
Expand Down Expand Up @@ -119,8 +117,13 @@
<!-- version 1.1.0 Patch -->
<QE_OrganVatDebugFinishGrowingDescription>臓器の成長を即時完了する。</QE_OrganVatDebugFinishGrowingDescription>
<QE_JobFailReasonNoBillsQueued>現在予約された加工命令はありません</QE_JobFailReasonNoBillsQueued>
<QE_JobFailReasonPawnRestriction>{0}は作業員の{PAWN_labelShort}に制限されます</QE_JobFailReasonPawnRestriction>
<QE_JobFailReasonGrowerBusy>{0}は既に培養中です</QE_JobFailReasonGrowerBusy>
<QE_JobFailReasonCannotReserve>{PAWN_labelShort}は{1}を予約できない</QE_JobFailReasonCannotReserve>

<QE_JobFailReasonPawnRestriction>加工命令はポーン{0}だけに制限されている</QE_JobFailReasonPawnRestriction>
<QE_JobFailReasonGrowerBusy>レシピは既に培養中です</QE_JobFailReasonGrowerBusy>
<QE_JobFailReasonNoIngredients>材料がありません。数秒間隔で確認します</QE_JobFailReasonNoIngredients>
<QE_JobFailReasonRecentIngSearch>この加工命令の材料検索に最近失敗した</QE_JobFailReasonRecentIngSearch>
<QE_JobFailReasonWorkTypeMismatch>レシピのWorkTypeがworkgiverの形式と一致しません</QE_JobFailReasonWorkTypeMismatch>
<QE_JobFailReasonShouldDoFalse>加工命令が中断されているか目標数が0です</QE_JobFailReasonShouldDoFalse>
<QE_JobFailReasonGeneric>ポーンはこの加工命令を実行不可能</QE_JobFailReasonGeneric>
<QE_IngredientCheckInterval>材料のマップ上検索間隔(秒)</QE_IngredientCheckInterval>
<QE_IngredientCheckIntervalDescription>[検索精度]臓器培養槽は、この指定された間隔で利用可能な材料をマップ上で検索します。培養槽が何もしていない時か充填する時にだけ材料を検索します。デフォルトは3秒間隔</QE_IngredientCheckIntervalDescription>
</LanguageData>

0 comments on commit 413b516

Please sign in to comment.