Skip to content

Commit

Permalink
Changes Translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Christian Knöpke committed Nov 15, 2017
1 parent 3e6fb35 commit 62ea077
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 29 additions and 29 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/qt/locale/bitcore_zh.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -108,7 +108,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid BitCore address</source>
<translation>警告:莱特币地址无效</translation>
<translation>警告:超级比特地址无效</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down
56 changes: 28 additions & 28 deletions src/qt/locale/bitcore_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,11 +63,11 @@
</message>
<message>
<source>These are your BitCore addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>这些是你要付款过去的莱特币地址。在付钱之前,务必要检查金额和收款地址是否正确。</translation>
<translation>这些是你要付款过去的超级比特地址。在付钱之前,务必要检查金额和收款地址是否正确。</translation>
</message>
<message>
<source>These are your BitCore addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>这些是你用来收款的莱特币地址。建议在每次交易时,都使用一个新的收款地址。</translation>
<translation>这些是你用来收款的超级比特地址。建议在每次交易时,都使用一个新的收款地址。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
Expand Down Expand Up @@ -169,7 +169,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCORES&lt;/b&gt;!</source>
<translation>警告: 如果把钱包加密后又忘记密码,你就会从此&lt;b&gt;失去其中所有的莱特币了&lt;/b&gt;!</translation>
<translation>警告: 如果把钱包加密后又忘记密码,你就会从此&lt;b&gt;失去其中所有的超级比特了&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
Expand Down Expand Up @@ -335,7 +335,7 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a BitCore address</source>
<translation>向一个莱特币地址发送莱特币</translation>
<translation>向一个超级比特地址发送超级比特</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
Expand All @@ -359,7 +359,7 @@
</message>
<message>
<source>BitCore</source>
<translation>莱特币</translation>
<translation>超级比特</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
Expand Down Expand Up @@ -387,11 +387,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your BitCore addresses to prove you own them</source>
<translation>用莱特币地址关联的私钥为消息签名,以证明您拥有这个莱特币地址</translation>
<translation>用超级比特地址关联的私钥为消息签名,以证明您拥有这个超级比特地址</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified BitCore addresses</source>
<translation>校验消息,确保该消息是由指定的莱特币地址所有者签名的</translation>
<translation>校验消息,确保该消息是由指定的超级比特地址所有者签名的</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
Expand Down Expand Up @@ -431,7 +431,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to BitCore network</source>
<translation><numerusform>%n 个到莱特币网络的活动连接</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n 个到超级比特网络的活动连接</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
Expand Down Expand Up @@ -731,7 +731,7 @@
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid BitCore address.</source>
<translation>输入的地址 %1 并不是有效的莱特币地址。</translation>
<translation>输入的地址 %1 并不是有效的超级比特地址。</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
Expand Down Expand Up @@ -841,7 +841,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the BitCore block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>%1 会下载并存储一份莱特币区块链的副本。至少有 %2GB 的数据会存储到这个目录中,并且还会持续增长。另外钱包资料也会储存在这个目录。</translation>
<translation>%1 会下载并存储一份超级比特区块链的副本。至少有 %2GB 的数据会存储到这个目录中,并且还会持续增长。另外钱包资料也会储存在这个目录。</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
Expand Down Expand Up @@ -876,7 +876,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcore network, as detailed below.</source>
<translation>近期交易可能尚未显示,因此当前余额可能不准确。以上信息将在与莱特币网络完全同步后更正。详情如下</translation>
<translation>近期交易可能尚未显示,因此当前余额可能不准确。以上信息将在与超级比特网络完全同步后更正。详情如下</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcores that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1034,15 +1034,15 @@
</message>
<message>
<source>Automatically open the BitCore client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>自动在路由器中打开莱特币端口。只有当您的路由器开启了 UPnP 选项时此功能才有效。</translation>
<translation>自动在路由器中打开超级比特端口。只有当您的路由器开启了 UPnP 选项时此功能才有效。</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>使用 &amp;UPnP 映射端口</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the BitCore network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>通过 SOCKS5 代理连接莱特币网络。</translation>
<translation>通过 SOCKS5 代理连接超级比特网络。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
Expand Down Expand Up @@ -1082,7 +1082,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the BitCore network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<translation>在 Tor 匿名网络下通过不同的 SOCKS5 代理连接莱特币网络</translation>
<translation>在 Tor 匿名网络下通过不同的 SOCKS5 代理连接超级比特网络</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
Expand Down Expand Up @@ -1126,11 +1126,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>莱特币金额单位(&amp;U):</translation>
<translation>超级比特金额单位(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>选择莱特币单位。</translation>
<translation>选择超级比特单位。</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1181,7 +1181,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the BitCore network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>现在显示的消息可能是过期的。在连接上莱特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成。</translation>
<translation>现在显示的消息可能是过期的。在连接上超级比特网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成。</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
Expand Down Expand Up @@ -1273,7 +1273,7 @@
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid BitCore address or malformed URI parameters.</source>
<translation>无法解析 URI 地址!可能是因为莱特币地址无效,或是 URI 参数格式错误。</translation>
<translation>无法解析 URI 地址!可能是因为超级比特地址无效,或是 URI 参数格式错误。</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
Expand Down Expand Up @@ -1367,7 +1367,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a BitCore address (e.g. %1)</source>
<translation>请输入一个莱特币地址 (例如 %1)</translation>
<translation>请输入一个超级比特地址 (例如 %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
Expand Down Expand Up @@ -1787,7 +1787,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the BitCore network.</source>
<translation>可在付款请求上备注一条信息,在打开付款请求时可以看到。注意:该消息不是通过莱特币网络传送。</translation>
<translation>可在付款请求上备注一条信息,在打开付款请求时可以看到。注意:该消息不是通过超级比特网络传送。</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
Expand Down Expand Up @@ -1940,7 +1940,7 @@
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>发送莱特币</translation>
<translation>发送超级比特</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
Expand Down Expand Up @@ -2180,7 +2180,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid BitCore address</source>
<translation>警告: 莱特币地址无效</translation>
<translation>警告: 超级比特地址无效</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
Expand Down Expand Up @@ -2239,7 +2239,7 @@
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcores than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>交易费将从发送总额中扣除。接收人将收到比您在金额框中输入的更少的莱特币。如果选中了多个收件人,交易费平分。</translation>
<translation>交易费将从发送总额中扣除。接收人将收到比您在金额框中输入的更少的超级比特。如果选中了多个收件人,交易费平分。</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
Expand All @@ -2263,7 +2263,7 @@
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcore: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the BitCore network.</source>
<translation>bitcore:URI 附带的备注信息,将会和交易一起存储,备查。 注意:该消息不会通过莱特币网络传输。</translation>
<translation>bitcore:URI 附带的备注信息,将会和交易一起存储,备查。 注意:该消息不会通过超级比特网络传输。</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
Expand Down Expand Up @@ -2308,7 +2308,7 @@
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcores sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>您可以用你的地址对消息/协议进行签名,以证明您可以接收发送到该地址的莱特币。注意不要对任何模棱两可或者随机的消息进行签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。</translation>
<translation>您可以用你的地址对消息/协议进行签名,以证明您可以接收发送到该地址的超级比特。注意不要对任何模棱两可或者随机的消息进行签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。</translation>
</message>
<message>
<source>The BitCore address to sign the message with</source>
Expand Down Expand Up @@ -2372,7 +2372,7 @@
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified BitCore address</source>
<translation>验证消息,确保消息是由指定的莱特币地址签名过的。</translation>
<translation>验证消息,确保消息是由指定的超级比特地址签名过的。</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
Expand Down Expand Up @@ -2597,7 +2597,7 @@
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>生成的莱特币在可以使用前必须有 %1 个成熟的区块。当您生成了此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,如果另一个节点比你早几秒钟成功生成一个区块。</translation>
<translation>生成的超级比特在可以使用前必须有 %1 个成熟的区块。当您生成了此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,如果另一个节点比你早几秒钟成功生成一个区块。</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
Expand Down Expand Up @@ -2911,7 +2911,7 @@
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>发送莱特币</translation>
<translation>发送超级比特</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 62ea077

Please sign in to comment.