Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

French translation update #651

Merged
merged 4 commits into from
Aug 18, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions Slim/Plugin/ACLFiletest/strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,11 @@
PLUGIN_ACL_FILETEST
EN Enable ACL filetests
FR Activer les contrôles ACL
NL Schakel ACL-bestandtest in
NO Aktiver ACL-filtest

PLUGIN_ACL_FILETEST_DESC
EN This plugin allows you to check file permissions based on ACLs on some systems. Do not enable this plugin unless you know your system does support ACLs and Perl's 'use filetest'.
FR Ce plugin permet sur certains systèmes d'exploitation de vérifier les autorisations de fichiers en fonction des ACL (Access Control List). N'activez ce plugin que si vous êtes sûr que votre système prend en charge les ACL et le "use filetest" de Perl.
NL Deze plug-in maakt het op sommige systemen mogelijk om bestandsrechten op basis van ACL's te controleren. Schakel deze plug-in alleen in als je zeker weet dat je systeem ACL's and Perl's 'use filetest' ondersteunt.
NO Denne plugin-modulen lar deg kontrollere filtilganger basert på ACL'er på noen systemer. Ikke aktiver denne modulen med mindre du vet at systemet ditt støtter ACL'er og Perls 'use filetest'.
20 changes: 14 additions & 6 deletions Slim/Plugin/AudioScrobbler/strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -136,34 +136,42 @@ SETUP_PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_ENABLE_SCROBBLE_NO
PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_TITLES
DE Titel ignorieren
EN Ignore Titles
FR Ignorer les titres

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_TITLES_DESC
DE Geben Sie eine Komma-separierte Liste von Titeln ein. Abgespielte Lieder, die einen dieser Begriffe enthalten, werden nicht an Last.fm gemeldet (gescrobbelt).
EN Define a comma separated list of titles or names. Tracks which match one of these strings will not be scrobbled.
FR Définissez une liste de titres séparés par des virgules. Les morceaux qui correspondent à l'un de ces titres ne seront pas envoyés (scrobblés).

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_ARTISTS
DE Interpreten ignorieren
EN Ignore Artists
FR Ignorer les artistes

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_ARTISTS_DESC
DE Geben Sie eine Komma-separierte Liste von Interpreten ein. Abgespielte Lieder, die einen dieser Begriffe enthalten, werden nicht an Last.fm gemeldet (gescrobbelt).
EN Define a comma separated list list of artist names. Tracks which match one of these strings will not be scrobbled.
FR Définissez une liste de noms d'artistes séparés par des virgules. Les morceaux dont l'artiste correspond à l'un de ces noms ne seront pas envoyés (scrobblés).

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_ALBUMS
DE Albentitel ignorieren
EN Ignore Album Titles
FR Ignorer les titres des albums

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_ALBUMS_DESC
DE Geben Sie eine Komma-separierte Liste von Albumtiteln ein. Abgespielte Lieder, die einen dieser Begriffe enthalten, werden nicht an Last.fm gemeldet (gescrobbelt).
EN Define a comma separated list of album names. Tracks which match one of these strings will not be scrobbled.
FR Définissez une liste de noms d'albums séparés par des virgules. Les morceaux dont l'album correspond à l'un de ces noms ne seront pas envoyés (scrobblés).

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_GENRES
DE Stilrichtungen ignorieren
EN Ignore Genres
FR Ignorer les genres

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_IGNORE_GENRES_DESC
DE Geben Sie eine Komma-separierte Liste von Stilrichtungen ein. Abgespielte Lieder, die einen dieser Begriffe enthalten, werden nicht an Last.fm gemeldet (gescrobbelt).
EN Define a comma separated list list of genres. Tracks which match one of these strings will not be scrobbled.
FR Définissez une liste de genres séparés par des virgules. Les morceaux dont le genre correspond à l'un de ces genres ne seront pas envoyés (scrobblés).

PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_BANNED
CS Tato verze Logitech Media Server byla zakázána prostřednictvím Last.fm, aktualizujte laskavě na novější verzi.
Expand Down Expand Up @@ -277,7 +285,7 @@ SETUP_PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_WARNING_SCROBBLE_DISABLED
EN Warning: Submit all tracks is globally disabled. To submit track information for this player, enable the Submit all tracks setting by going to Advanced -> Last.fm Audioscrobbler.
ES Advertencia: Enviar todas las pistas se ha desactivado globalmente. Para enviar información de pistas para este reproductor, active la opción Enviar todas las pistas, en Avanzada -> Audioscrobbler de Last.fm.
FI Varoitus: Kaikkien kappaleiden lähettäminen on yleisesti poistettu käytöstä. Jos haluat lähettää tiedot tällä soittimella soitetuista kappaleista, ota Lähetä kaikki kappaleet -asetus käyttöön kohdassa Lisäasetukset -> Last.fm Audioscrobbler.
FR Avertissement: l'envoi de tous les morceaux est désactivé de manière globale. Pour envoyer les informations des morceaux pour cette platine, activez l'option pour envoyer tous les morceaux dans Avancé -> Last.fm Audioscrobbler.
FR Avertissement : l'envoi de tous les morceaux est désactivé de manière globale. Pour envoyer les informations des morceaux pour cette platine, activez l'option pour envoyer tous les morceaux dans Avancé -> Last.fm Audioscrobbler.
IT Avviso: l'invio di tutti i brani è stato disattivato a livello globale. Per inviare i dati relativi ai brani del lettore corrente, attivare l'impostazione Invia tutti i brani, accessibile dalla scheda Avanzate -> Audioscrobbler Last.fm.
NL Waarschuwing: Alle nummers indienen is globaal uitgeschakeld. Als je nummergegevens voor deze muziekspeler wilt indienen, schakel je Alle nummers indienen in via Geavanceerd -> Last.fm Audioscrobbler.
NO Advarsel: Innsending av spor er deaktivert i hele systemet. Hvis du vil sende informasjon om avspilte spor fra denne spilleren, må du aktivere innstillingen Send alle spor under Avansert -> Last.fm Audioscrobbler.
Expand All @@ -292,7 +300,7 @@ SETUP_PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_PLAYER_NOTE
EN Note: You must also enable Audioscrobbler for each player. Click on the Player tab and then select the Last.fm Audioscrobbler item for each player you want to scrobble.
ES Nota: además debe activar Audioscrobbler para cada reproductor. Haga clic en la ficha Reproductor y seleccione el elemento Audioscrobbler de Last.fm para cada reproductor en el que desee esta función.
FI Huomaa: Audioscrobbler täytyy myös ottaa käyttöön kussakin soittimessa. Napsauta Soitin-välilehdellä ja valitse Last.fm Audioscrobbler jokaiselle soittimelle, josta haluat lähettää tiedot kuunnelluista kappaleista Last.fm:ään.
FR Remarque: vous devez également activer Audioscrobbler pour chaque platine. Cliquez sur l'onglet Platine et sélectionner Last.fm Audioscrobbler pour chaque platine.
FR Remarque : vous devez également activer Audioscrobbler pour chaque platine. Cliquez sur l'onglet Platine et sélectionner Last.fm Audioscrobbler pour chaque platine.
IT Nota: è inoltre necessario attivare Audioscrobbler per ogni lettore. Fare clic sulla scheda Lettore e selezionare la voce Audioscrobbler Last.fm per ogni lettore che si desidera monitorare.
NL Opmerking: Je moet ook Autoscrobbler voor elke muziekspeler inschakelen. Klik op de tab Muziekspeler en selecteer het item Last.fm Audioscrobbler voor elk systeem dat je wilt scrobbelen.
NO Merk: Du må også aktivere Audioscrobbler for hver spiller. Klikk på kategorien Spiller, og velg Last.fm Audioscrobbler-elementet for hver spiller du vil bruke med Audioscrobbler.
Expand Down Expand Up @@ -337,7 +345,7 @@ SETUP_PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_ACCOUNT_NOTE
EN Note: To configure your Last.fm account, click on the Advanced tab and then select the Last.fm Audioscrobbler item.
ES Nota: Para configurar la cuenta Last.fm, haga clic en la ficha Avanzada y seleccione el elemento Audioscrobbler de Last.fm.
FI Huomaa: Voit määrittää Last.fm-tilisi asetukset napsauttamalla Lisäasetukset-välilehdellä ja valitsemalla Last.fm Audioscrobblerin.
FR Remarque: pour configurer votre compte Last.fm, cliquez sur l'onglet Avancé, puis sélectionnez Last.fm Audioscrobbler.
FR Remarque : pour configurer votre compte Last.fm, cliquez sur l'onglet Avancé, puis sélectionnez Last.fm Audioscrobbler.
IT Nota: per configurare l'account Last.fm, fare clic sulla scheda Avanzate e selezionare la voce Audioscrobbler Last.fm.
NL Opmerking: Als je je Last.fm-account wilt configureren, klik je op de tab Geavanceerd en selecteer je het item Last.fm Audioscrobbler.
NO Merk: Hvis du vil konfigurere Last.fm-kontoen din, klikker du på kategorien Avansert og velger Last.fm Audioscrobbler.
Expand Down Expand Up @@ -367,7 +375,7 @@ SETUP_PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_INCLUDE_RADIO_DESC
EN Scrobbling Internet Radio tracks may cause your Last.fm profile to include unwanted data. You can disable scrobbling of all radio tracks by changing this option. Radio tracks may still be loved, however.
ES Si hace scrobble en pistas de radio por Internet, puede que su perfil de Last.fm incluya datos no deseados. Puede desactivar la función de scrobble para todas las pistas de radio si cambia esta opción. A pesar de ello, podrá seguir teniendo pistas como favoritas.
FI Nettiradion raitojen tietojen lähettäminen saattaa aiheuttaa sen, että Last.fm-profiilisi sisällyttää ei-toivottuja tietoja. Voit poistaa kaikkien radioraitojen tietojen lähettämisen käytöstä muuttamalla tämän asetuksen. Radioraidat voidaan silti yhä nimetä rakkaiksi.
FR l'envoi des morceaux des radios Internet risque d'inclure des données non sollicitées dans votre profil Last.fm. Vous pouvez désactiver l'envoi de tous les morceaux des radios Internet en modifiant cette option. Vous pouvez tout de même continuer à faire des morceaux des coups de cœur.
FR L'envoi des morceaux des radios Internet risque d'inclure des données non sollicitées dans votre profil Last.fm. Vous pouvez désactiver l'envoi de tous les morceaux des radios Internet en modifiant cette option. Vous pouvez tout de même continuer à faire des morceaux des coups de cœur.
IT La registrazione dei brani della radio su Internet potrebbe causare l'inclusione di dati indesiderati nel profilo Last.fm. È possibile disattivare la registrazione di tutti i brani della radio modificando le impostazioni dell'opzione. È comunque possibile aggiungere tali brani ai preferiti.
NL Wanneer je internetradionummers scrobbelt, bevat je Last.fm-profiel misschien ongewenste gegevens. Je kunt het scrobbelen van alle radionummers uitschakelen door deze optie te wijzigen. U kunt echter nog steeds genieten van uw favoriete radionummers.
NO Hvis du scrobbler spor fra Internett-radio, kan det føre til at uønsket data legges til Last.fm-profilen din. Du kan deaktivere scrobbling av alle radiospor ved å endre dette alternativet. Radiospor kan fremdeles favoriseres.
Expand Down Expand Up @@ -427,7 +435,7 @@ PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_USE_ACCOUNT
EN Use account: %s
ES Usar cuenta: %s
FI Käytä tiliä: %s
FR Utiliser le compte: %s
FR Utiliser le compte : %s
IT Utilizza account: %s
NL Gebruik account: %s
NO Bruk konto %s
Expand All @@ -442,7 +450,7 @@ PLUGIN_AUDIOSCROBBLER_LOVE_TRACK
EN Last.fm: Love this track
ES Last.fm: Esta pista es un favorito
FI Last.fm: pidä tästä kappaleesta
FR Last.fm: marquer ce morceau comme un coup de coeur
FR Last.fm : marquer ce morceau comme un coup de coeur
IT Last.fm: brano preferito
NL Last.fm: Love this track
NO Last.fm: Gi sporet en positiv stemme
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions Slim/Plugin/Deezer/strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -115,23 +115,29 @@ PLUGIN_DEEZER_FLOW
PLUGIN_DEEZER_ALBUMS_PROGRESS
DE Deezer Alben
EN Deezer Albums
FR Deezer Albums

PLUGIN_DEEZER_PROGRESS_READ_ALBUMS
DE Lese Alben (%s)...
EN Fetching Albums (%s)...
FR Récupération des albums (%s)...

PLUGIN_DEEZER_ARTISTS_PROGRESS
DE Deezer Interpreten
EN Deezer Artists
FR Deezer Artistes

PLUGIN_DEEZER_PROGRESS_READ_ARTISTS
DE Lese Interpreten (%s)...
EN Fetching Artists (%s)...
FR Récupération des artistes (%s)...

PLUGIN_DEEZER_PLAYLISTS_PROGRESS
DE Deezer Wiedergabelisten
EN Deezer Playlists
FR Deezer Listes de lecture

PLUGIN_DEEZER_PROGRESS_READ_PLAYLISTS
DE Lese Wiedergabelisten (%s)...
EN Fetching Playlists (%s)...
FR Récupération des listes de lecture (%s)...
2 changes: 1 addition & 1 deletion Slim/Plugin/DigitalInput/strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -102,7 +102,7 @@ PLUGIN_DIGITAL_INPUT_CHOOSE_BELOW
EN Choose a Digital Input option below:
ES Elija una opción de entrada digital:
FI Valitse digitaalinen tulovaihtoehto alta:
FR Sélectionnez une option d'entrée numérique ci-dessous:
FR Sélectionnez une option d'entrée numérique ci-dessous :
HE בחר אחת מאפשרויות הקלט הדיגיטלי הבאות:
IT Scegliere una delle seguenti opzioni di ingresso digitale:
NL Kies hieronder een digitale-ingangsoptie:
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions Slim/Plugin/DnDPlay/strings.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,62 +1,71 @@
PLUGIN_DNDPLAY
DE Drag & Drop Musikdateien zur Wiedergabe
EN Drag & drop music files to play
FR Glisser-déposer des fichiers audio à lire
NL 'Drag & drop' muziekbestanden om af te spelen
NO Dra og slipp musikkfiler for å spille
PL Przeciągnij i upuść pliki muzyczne do odtworzenia

PLUGIN_DNDPLAY_SHORT
DE Musikdatei Drag & Drop
EN Drag & Drop Music Files
FR Glisser-déposer des fichiers audio
NL 'Drag & drop' muziekbestanden
NO Dra og slipp musikkfiler
PL Przeciągnij i upuść pliki muzyczne

PLUGIN_DNDPLAY_DESC
DE Dieses Plugin erlaubt es, Musikdateien aus dem Dateimanager des Betriebssystems (Finder, Explorer etc.) ins Logitech Media Server Web-Interface zu ziehen, um diese wiederzugeben. Dateien, die nicht im Logitech Media Server verfügbar sind, werden zur Wiedergabe temporär zum Server übertragen.
EN This plugin allows you do drag and drop audio files from your desktop's file manager (Finder, Explorer etc.) to the Logitech Media Server web interface to play them back. Files which are not available from the Logitech Media Server are temporarily transfered for the playback.
FR Ce plugin permet de glisser-déposer des fichiers audio depuis le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur vers l'interface Web de Logitech Media Server pour les lire. Les fichiers qui ne sont pas disponibles directement via Logitech Media Server sont temporairement transférés pour la lecture.
NL Deze plug-in maakt 'drag & drop' mogelijk van muziekbestanden, vanuit je bestandsverkenner op je desktop naar de Logitech Media Server webinterface, om ze af te spelen. Bestanden die niet beschikbaar zijn in Logitech Media Server worden tijdelijk overgebracht om afgespeeld te worden.
NO Denne plugin-modulen lar deg spille av lydfiler ved å dra og slippe dem fra filbehandleren (Finder, Explorer etc.) til Logitech Media Servers webgrensesnitt. Filer som ikke allerede ligger på serveren blir midlertidig overført for avspilling.
PL Ten dodatek pozwala na otwarzanie plików muzycznych poprzez "przeciągnięcie" z twojego pulpitu i "upuszczenie" na interfejsie internetowym programu Logitech Media Server. Pliki, które nie są bezpośrednio dostępne dla Logitech Media Server zostaną przesłane i tymczasowo zapisane na serwerze, w celu odtworzenia.

PLUGIN_DNDPLAY_NO_ITEMS
DE Keine der Dateien kann wiedergegeben werden. Nur Audio-Dateien werden akzeptiert.
EN No playable items found. Only audio files can be played.
FR Aucun élément lisible trouvé. Seuls les fichiers audio peuvent être lus.
NL Geen afspeelbare items gevonden. Alleen muziekbestanden kunnen worden afgespeeld.
NO Fant ingen avspillbare filer. Kun lydfiler kan avspilles.
PL Brak plików do odtworzenia. Akceptowane są wyłącznie pliki muzyczne.

PLUGIN_DNDPLAY_NO_PLAYER_CONNECTED
DE Sie können ohne Player nichts wiedergeben.
EN Cannot play music without a player connected.
FR Impossible de lire de la musique sans platine connectée.
NL Kan zonder muziekspeler niets afspelen.
NO Kan ikke spille musikk uten en tilkoblet spiller.
PL Nie można uruchomić odtwarzania bez podpiętego odtwarzacza.

PLUGIN_DNDPLAY_FILE_TOO_LARGE
DE Die Dateigrösse (%s) überschreitet die maximal erlaubte Upload-Grösse (%s).
EN File size (%s) exceeds maximum upload size (%s).
FR La taille du fichier (%s) dépasse la taille de téléchargement maximale (%s).
NL Bestandsgrootte (%s) is groter dan de maximale uploadgrootte (%s).
NO Filstørrelse (%s) overstiger maksimal opplastingsstørrelse (%s).
PL Rozmiar pliku (%s) przekracza dozwolony rozmiar (%s).

PLUGIN_DNDPLAY_INVALID_DATA
DE Ungültige Anfrage.
EN Invalid request.
FR Requête invalide.
NL Ongeldig verzoek.
NO Ugyldig forespørsel.
PL Nieprawidłowe żądanie.

PLUGIN_DNDPLAY_MAX_FILESIZE
DE Maximale Upload-Grösse (in MB)
EN Maximum Upload Size (in MB)
FR Taille de téléchargement maximale (en Mo)
NL Maximale uploadgrootte (in MB)
NO Maksimal opplastingsstørrelse (i MB)
PL Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku (MB)

PLUGIN_DNDPLAY_MAX_FILESIZE_DESC
DE Der Transfer von Dateien für die Freigabe verlangt auf dem Server viel Speicher. Daher ist die maximale Upload-Grösse standardmässig auf 100MB beschränkt. Sollten Sie grössere Dateien abspielen wollen, und verfügt ihr Server über die entsprechenden Ressourcen, dann können Sie diese Beschränkung hier erhöhen.
EN Uploading files to the server will require considerable amounts of memory on the server. The maximum file size therefore is limited to 100MB by default. If you feel a need to be able to play larger files, and your server offers the additional ressources, you can adjust the maximum accepted file size here.
FR L'envoi de fichiers nécessite une quantité considérable de mémoire sur le serveur. La taille maximale du fichier est donc limitée à 100 Mo par défaut. Si vous ressentez le besoin de pouvoir lire des fichiers plus volumineux et que votre serveur offre des ressources supplémentaires, vous pouvez ajuster la taille de fichier maximale acceptée ici.
NL Het uploaden van bestanden kost een aanzienlijke hoeveelheid geheugen op de server. De maximale bestandsgrootte is daarom 100MB, standaardwaarde. Als je grotere bestanden wilt afspelen, en je server beschikt over de aanvullende middelen, kun je de maximale toegestane bestandsgrootte hier aanpassen.
NO Opplasting av filer til serveren krever en anselig mengde minne på serveren. Filstørrelsen er derfor begrenset til maksimalt 100MB som standard. Dersom du vil ha muligheten til å spille av større filer, og serveren din er kraftig nok, kan du endre maksimal filstørrelse her.
PL Przesyłanie plików na serwer wymaga użycia znacznej ilości pamięci na serwerze. Dlatego też domyślny maksymalny rozmiar przesyłanego pliku to 100 MB. Jeśli uznasz, że twój serwer jest w stanie obsłużyć większe pliki, możesz tutaj zwiększyć dopuszczalny rozmiar przesyłanego pliku.