This repository has been archived by the owner on Jan 8, 2024. It is now read-only.
/
strings.xml
214 lines (214 loc) · 16.4 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ This file is part of LSPosed.
~
~ LSPosed is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ LSPosed is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with LSPosed. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
~
~ Copyright (C) 2021 LSPosed Contributors
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:keep="@string/xposed_module_updated_notification_*,@string/module_is_not_activated_*">
<!-- MainActivity -->
<string name="info">情報</string>
<string name="Modules">モジュール</string>
<plurals name="modules_enabled_count">
<item quantity="other">%d 個のモジュール有効化済</item>
</plurals>
<string name="Logs">ログ</string>
<string name="Settings">設定</string>
<string name="About">本アプリについて</string>
<string name="report_issue">問題を報告</string>
<string name="module_repo">リポジトリ</string>
<string name="module_repo_loading">読み込み中…</string>
<string name="module_repo_up_to_date">全てのモジュールが最新です</string>
<plurals name="module_repo_upgradable">
<item quantity="other">%d モジュールアップグレード可能</item>
</plurals>
<string name="about_view_source_code"><![CDATA[%1$s でソースコードを閲覧<br/>%2$s チャンネルに参加]]></string>
<string name="translators" comment="Dear translators, please add your home page here following the format. There can be more than one translator. So feel free to append yourself.">yoshi818</string>
<string name="install">インストール</string>
<string name="install_summary">タップして LSPosed をインストールする</string>
<string name="not_installed">未インストール</string>
<string name="not_install_summary">LSPosedはインストールされていません</string>
<string name="activated">有効化済</string>
<string name="partial_activated">部分的に有効化済</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded_summary">SEPolicy が正しく読み込まれていません</string>
<string name="selinux_policy_not_loaded"><![CDATA[SEPolicy が正しく読み込まれておらず、システムフレームワークをフックするためのモジュールが動作しません。<br/>本障害について<a href="https://github.com/topjohnwu/Magisk/issues"><b>Magisk</b></a> 開発者に報告して下さい。]]></string>
<string name="system_inject_fail_summary">システムフレームワークへのパッチに失敗しました</string>
<string name="system_inject_fail"><![CDATA[システムフレームワークへのパッチに失敗しました。<br/>本現象はごく稀に発生し、<b>Magisk</b> もしくは低品質な Magisk モジュールが起因で発生します。<br/>Riru, LSPosed 以外の Magiskモジュールの一時無効化の試行 または 開発者へフルログを提出して下さい。]]></string>
<string name="system_prop_incorrect_summary">誤ったシステム設定</string>
<string name="system_prop_incorrect"><![CDATA[システム設定に誤りがあります。<br/>幾つかの必須システム設定が削除もしくは変更されています。<br/>モジュールが無効化される場合があります。]]></string>
<string name="need_update">アップデート要</string>
<string name="please_update_summary">最新バージョンの LSPosed をインストールして下さい</string>
<string name="lsposed_not_active">LSPosed が未インストールもしくは有効化されていません。</string>
<string name="info_api_version">API バージョン</string>
<string name="info_framework_version">Framework バージョン</string>
<string name="info_manager_version">Manager バージョン</string>
<string name="info_system_version">System バージョン</string>
<string name="info_device">デバイス</string>
<string name="info_system_abi">システム ABI</string>
<string name="parasitic_recommend">寄生マネージャーの推奨</string>
<string name="create_shortcut">ショートカットを作成</string>
<string name="never_show">表示しない</string>
<string name="failed_to_create_shortcut">ショートカットの作成に失敗しました: %1$s</string>
<string name="update_lsposed">LSPossedをアップデート</string>
<string name="update_lsposed_msg">LSPosedをアップデートしてもよろしいですか?アップデート完了後、このデバイスは再起動します</string>
<!-- LogsActivity -->
<string name="menuSaveToSd">保存</string>
<string name="nav_item_logs_verbose">詳細ログ</string>
<string name="nav_item_logs_module">モジュールログ</string>
<string name="logs_save_failed2">保存に失敗しました:\n%s</string>
<string name="menuClearLog">直ちにログを消去</string>
<string name="logs_cleared">ログの消去に成功しました。</string>
<string name="scroll_top">ログの先頭行にスクロール</string>
<string name="loading">読み込み中…</string>
<string name="scroll_bottom">ログの最下行にスクロール</string>
<string name="logs_cannot_read">ログの読み込みに失敗: \n</string>
<string name="menuReload">再読込</string>
<string name="logs_clear_failed_2">ログの消去に失敗</string>
<string name="menu_enable_word_wrap">単語を折り返す</string>
<string name="enabled_verbose_log">詳細なログは有効です</string>
<string name="disabled_verbose_log">詳細ログは無効です</string>
<!-- Notification -->
<string name="module_is_not_activated_yet">Xposed モジュールが有効化されていません</string>
<string name="module_is_not_activated_yet_detailed">%s がインストール済みですが、有効化されていません</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title">Xposed モジュールアップデート</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content">%s がアップデートされました</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_title_system">Xposedモジュールを更新しました。システム再起動が必要です</string>
<string name="xposed_module_updated_notification_content_system">%s が更新されました。スコープにシステムフレームワークが含まれているため、変更を適用するには再起動が必要です</string>
<!-- ModulesActivity -->
<string name="module_empty_description">(詳細説明なし)</string>
<string name="warning_xposed_min_version">本モジュールでは 最新の Xposed バージョン (%d) が必要なため、有効化されません</string>
<string name="no_min_version_specified">本モジュールに必要な Xposed バージョンが特定出来ません</string>
<string name="warning_min_version_too_low">本モジュールは Xposed バージョン %1$d 向けに開発されましたが、%2$d での非互換変更に伴い無効化されました</string>
<string name="warning_installed_on_external_storage">本モジュールは SD カード上にインストールされているため読込できません。内部ストレージに移動して下さい</string>
<string name="module_uninstall">アンインストール</string>
<string name="module_settings">モジュール 設定</string>
<string name="view_in_repo">リポジトリで表示</string>
<string name="module_uninstall_message">本モジュールをアンインストールしますか?</string>
<string name="module_uninstalled">%1$s をアンインインストールしました</string>
<string name="module_uninstall_failed">アンインストールに成功</string>
<string name="add_module_to_user">ユーザへモジュールを追加</string>
<string name="module_installed">ユーザ %2$s へ %1$s を追加</string>
<string name="module_install_failed">モジュールの追加に失敗</string>
<string name="install_to_user">ユーザ %s でのインストール</string>
<string name="install_to_user_message">ユーザ %2$s へ %1$s をインストールしますか?手動でのインストールをお勧めします。LSPosed 経由での強制インストールでは、問題が発生する可能性があります。</string>
<string name="expand">開ける</string>
<string name="collapse">閉じる</string>
<!-- AppListActivity -->
<string name="compile_speed">最適化</string>
<string name="compile_speed_msg">最適化中…</string>
<string name="compile_done">最適化を完了しました。</string>
<string name="app_launch">起動する</string>
<string name="compile_failed">最適化に失敗 もしくは 戻り値が空です。</string>
<string name="compile_failed_with_info">最適化に失敗: </string>
<string name="sort_by_name">アプリ名でソート</string>
<string name="sort_by_package_name">パッケージ名でソート</string>
<string name="sort_by_install_time">インストール日時でソート</string>
<string name="sort_by_update_time">更新日時でソート</string>
<string name="sort_reverse">逆順</string>
<string name="menu_show_system_apps">システムアプリ</string>
<string name="menu_sort">ソート中…</string>
<string name="enable_module">モジュールの有効化</string>
<string name="no_scope_selected">アプリが未選択です。継続しますか?</string>
<string name="menu_show_games">ゲーム</string>
<string name="menu_show_modules">モジュール</string>
<string name="failed_to_save_scope_list">スコープリストの保存に失敗</string>
<string name="app_description">%1$s\nバージョン %2$s</string>
<string name="use_recommended">お勧め</string>
<string name="no_scope_selected_has_recommended">アプリが未選択です。お勧めアプリを選択しますか?</string>
<string name="use_recommended_message">おすすめアプリを選択?</string>
<string name="requested_by_module">お勧め</string>
<string name="update_available">アップデート可能: %1$s</string>
<string name="module_disabled_no_selection">アプリが未選択のため モジュール %s は無効化されました。</string>
<string name="android_framework">システムフレームワーク</string>
<string name="menu_backup_and_restore">バックアップ…</string>
<string name="menu_backup">バックアップ</string>
<string name="menu_restore">レストア</string>
<string name="force_stop">強制停止</string>
<string name="force_stop_dlg_title">強制停止しますか?</string>
<string name="force_stop_dlg_text">アプリを強制停止すると、システムが誤動作する可能性があります。</string>
<string name="reboot_required">本変更適用後に再起動が必要です</string>
<string name="reboot">再起動</string>
<string name="menu_hide">隠す…</string>
<!-- ModulesActivity and AppListActivity -->
<string name="modules_other_app">他のアプリで表示</string>
<string name="module_app_info">アプリの情報</string>
<string name="list_empty">¯\\\\_(ツ)_\/¯\nリストは空です</string>
<!-- SettingsActivity -->
<string name="settings_group_framework">フレームワーク</string>
<string name="pref_title_disable_verbose_log">詳細ログの無効化</string>
<string name="pure_black_dark_theme">ブラックダークテーマ</string>
<string name="pure_black_dark_theme_summary">ダークテーマ有効時にピュアブラックのテーマを使用</string>
<string name="settings_group_theme">テーマ</string>
<string name="settings_backup_and_restore">バックアップと復元</string>
<string name="settings_backup_summery">モジュールリストのバックアップとリストへのアクセス</string>
<string name="settings_restore_summery">モジュールリストの復元とリストへのアクセス</string>
<string name="settings_backup">バックアップ</string>
<string name="settings_backup_failed2">バックアップに失敗しました:\n%s</string>
<string name="settings_restore">レストア</string>
<string name="settings_restore_failed2">復元に失敗しました:\n%s</string>
<string name="group_network">ネットワーク</string>
<string name="dns_over_http">HTTPS 経由の DNS</string>
<string name="dns_over_http_summary">一部の国向けの DNSポイズニング 回避策</string>
<string name="theme_color">テーマカラー</string>
<string name="theme_color_system">システムアクセントカラー</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled">ランチャーアイコンを強制的に表示</string>
<string name="settings_show_hidden_icon_apps_enabled_summary">Android 10 以降ではアプリ(特に Xposed モジュール)ではランチャーアイコンを隠すことが出来ません。本機能を無効にするには、トグルをオフにして下さい。</string>
<string name="settings_group_system">システム</string>
<string name="settings_language">言語</string>
<string name="settings_translation_contributors">翻訳貢献者</string>
<string name="settings_translation">翻訳に参加する</string>
<string name="settings_translation_summary">%s をあなたの言語に翻訳するのを手伝ってください</string>
<string name="pref_title_enable_auto_add_shortcut">ショートカットを自動的に追加する</string>
<string name="update_channel_stable">安定版</string>
<string name="update_channel_bate">ベータ版</string>
<!-- Module Repo -->
<string name="module_readme">読み取り</string>
<string name="module_releases">リリース</string>
<string name="module_information">情報</string>
<string name="module_information_homepage">ホームページ</string>
<string name="module_information_source_url">ソースコード</string>
<string name="module_information_collaborators">コラボレーター</string>
<string name="module_release_view_assets">付録</string>
<string name="menu_open_in_browser">ブラウザで表示</string>
<string name="refresh">更新</string>
<string name="module_release_load_more">以前のバージョンを表示</string>
<string name="module_release_no_more">これ以上のリリースはありません</string>
<string name="repo_load_failed">モジュールリポジトリの読み込みに失敗: %s</string>
<!-- CrashReportActivity -->
<string name="manager_crashed">マネージャーがクラッシュしました</string>
<string name="manager_crashed_info">これを報告する </string>
<string name="send_crash_info">クラッシュ情報をコピーする</string>
<string name="crash_info_copied">クラッシュ情報をクリップボードにコピーしました</string>
<!-- Colors -->
<string name="color_pixel_blue">Pixel 青</string>
<string name="color_sakura">桜色</string>
<string name="color_red">赤</string>
<string name="color_pink">ピンク</string>
<string name="color_purple">パープル</string>
<string name="color_deep_purple">深いパープル</string>
<string name="color_blue">青</string>
<string name="color_light_blue">明るい青</string>
<string name="color_cyan">水色</string>
<string name="color_teal">ティール</string>
<string name="color_green">緑</string>
<string name="color_light_green">明るい緑</string>
<string name="color_lime">黄緑</string>
<string name="color_yellow">黄色</string>
<string name="color_amber">アンバー</string>
<string name="color_orange">オレンジ</string>
<string name="color_deep_orange">深いオレンジ</string>
<string name="color_brown">茶色</string>
<string name="color_grey">灰色</string>
</resources>