/
librecad_es_py.ts
11821 lines (11821 loc) · 370 KB
/
librecad_es_py.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name></name>
<message>
<source>Loading..</source>
<translation type="obsolete">Cargando...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Library Paths..</source>
<translation type="obsolete">Ubicando las Librerías...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Loading..</source>
<translation type="obsolete">Cargando..</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Library Paths..</source>
<translation type="obsolete">Ubicando las Librerías..</translation>
</message>
<message>
<source>Loading File %1..</source>
<translation type="obsolete">Cargando Archivo %1..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QC_ActionGetEnt</name>
<message>
<source>Select object:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QC_ActionGetPoint</name>
<message>
<source>Specify a point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QC_ActionGetSelect</name>
<message>
<source>Select objects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QC_ApplicationWindow</name>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Focus on Command Line</source>
<translation type="obsolete">Pasar a Línea de Comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Focus on &Command Line</source>
<translation>Pasar a Línea de &Comandos</translation>
</message>
<message>
<source>&View</source>
<translation>&Ver</translation>
</message>
<message>
<source>&Select</source>
<translation>&Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<source>&Point</source>
<translation type="obsolete">&Punto</translation>
</message>
<message>
<source>&Line</source>
<translation>&Línea</translation>
</message>
<message>
<source>&Arc</source>
<translation>&Arco</translation>
</message>
<message>
<source>&Circle</source>
<translation>&Círculo</translation>
</message>
<message>
<source>&Ellipse</source>
<translation>&Elipse</translation>
</message>
<message>
<source>&Draw</source>
<translation>&Dibujar</translation>
</message>
<message>
<source>&Dimension</source>
<translation>&Acotar</translation>
</message>
<message>
<source>&Modify</source>
<translation>&Modificar</translation>
</message>
<message>
<source>&Snap</source>
<translation>&Forzar</translation>
</message>
<message>
<source>&Info</source>
<translation>&Información</translation>
</message>
<message>
<source>&Layer</source>
<translation>&Capa</translation>
</message>
<message>
<source>&Block</source>
<translation>&Bloque</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Sobre LibreCAD</translation>
</message>
<message>
<source>&About...</source>
<translation type="obsolete">&Sobre LibreCAD...</translation>
</message>
<message>
<source>About the application</source>
<translation type="obsolete">Sobre LibreCad</translation>
</message>
<message>
<source>&Scripts</source>
<translation>&Scripts</translation>
</message>
<message>
<source>&Windows</source>
<translation type="obsolete">&Ventanas</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>De&bugging</source>
<translation>Depu&rando</translation>
</message>
<message>
<source>&Cascade</source>
<translation>&Cascada</translation>
</message>
<message>
<source>&Tile</source>
<translation>&Mosaico</translation>
</message>
<message>
<source>Tile &Horizontally</source>
<translation>Mosaico &horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Creating new file...</source>
<translation>Creando un archivo nuevo...</translation>
</message>
<message>
<source>unnamed document %1</source>
<translation>Dibujo %1</translation>
</message>
<message>
<source>Opening recent file...</source>
<translation>Abriendo archivo reciente...</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded document: </source>
<translation>Documento cargado:</translation>
</message>
<message>
<source>Opening aborted</source>
<translation>Carga cancelada</translation>
</message>
<message>
<source>Printing...</source>
<translation>Imprimiendo...</translation>
</message>
<message>
<source>Exiting application...</source>
<translation>Saliendo de LibreCAD...</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation>Sobre LibreCAD...</translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation type="obsolete">Versión:</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Edición</translation>
</message>
<message>
<source>Vie&ws</source>
<translation type="obsolete">Vis&tas</translation>
</message>
<message>
<source>Tool&bars</source>
<translation type="obsolete">&Barras de herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Pen</source>
<translation type="obsolete">Trazador</translation>
</message>
<message>
<source>Tool Options</source>
<translation type="obsolete">Opciones de herramientas</translation>
</message>
<message>
<source>Layer List</source>
<translation>Lista de capas</translation>
</message>
<message>
<source>Block List</source>
<translation>Lista de bloques</translation>
</message>
<message>
<source>
Date: %1</source>
<translation type="obsolete">Fecha: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Library Browser</source>
<translation>Examinador de Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<source>Print preview for %1</source>
<translation>Previsualizar impresión %1</translation>
</message>
<message>
<source>New Drawing created.</source>
<translation>Creado un nuevo dibujo.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving drawing...</source>
<translation>Guardando el dibujo...</translation>
</message>
<message>
<source>Saved drawing: %1</source>
<translation>Dibujo guardado: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Saving drawing under new filename...</source>
<translation>Guardando el dibujo con nombre nuevo...</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting drawing...</source>
<translation>Exportando el dibujo...</translation>
</message>
<message>
<source>Exported: %1</source>
<translation>Exportado: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting...</source>
<translation>Exportando...</translation>
</message>
<message>
<source>Export complete</source>
<translation>Exportación completada</translation>
</message>
<message>
<source>Export failed!</source>
<translation>¡Falló la exportación!</translation>
</message>
<message>
<source>Printing complete</source>
<translation>Finalizó la impresión</translation>
</message>
<message>
<source>Command line</source>
<translation>Línea de comandos</translation>
</message>
<message>
<source>&CAM</source>
<translation type="obsolete">&CAM</translation>
</message>
<message>
<source>&About %1</source>
<translation type="obsolete">&Sobre LibreCAD %1</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="obsolete">Manual</translation>
</message>
<message>
<source>&Manual</source>
<translation>&Manual</translation>
</message>
<message>
<source>Launch the online manual</source>
<translation type="obsolete">Muestra el manual en línea</translation>
</message>
<message>
<source>Simulation Controls</source>
<translation type="obsolete">Controles de Simulación</translation>
</message>
<message>
<source>Block '%1'</source>
<translation>Bloque '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open the file
%1
Please check the permissions.</source>
<translation>No se pudo abrir el archivo
%1
Compruebe los permisos.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the file
%1
Please check the permissions.</source>
<translation>No se pudo guardar el archivo
%1
Compruebe los permisos.</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1 %2</source>
<translation type="obsolete">Versión: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1</source>
<translation type="obsolete">Fecha: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Modules: %1</source>
<translation>Módulos: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This is a %1 version which terminates
automatically after 10min. This software is
not intended for production use. Please buy
a full version of the application from
%2.
You can save your work now.</source>
<translation type="obsolete">Esta es una versión %1 que termina
automáticamente pasados 10 min. Este software no
es adecuado para su uso en producción.
Por favor, compre una versión completa de la
LibreCAD en $2.
Ahora puede guardar su trabajo.</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation type="unfinished">Ventana</translation>
</message>
<message>
<source>&Spline</source>
<translation type="obsolete">Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Running script '%1'</source>
<translation type="unfinished">Corriendo script '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Inserting block '%1'</source>
<translation type="unfinished">Insertando bloque '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>&Polyline</source>
<translation type="unfinished">Polilinea</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-saving drawing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-saved drawing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot auto-save the file
%1
Please check the permissions.
Auto-save disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bugger, I couldn't find the helpfiles on the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compiled on: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Program Icons Supplied by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Splash and Logo supplied by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main Website : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished">Versión: %1</translation>
</message>
<message>
<source>SCM Revision: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: File already opened : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the file </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> , please check the filename and permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please consider donating to LibreCAD to help maintain the source code and website.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Su&b-Window mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tile &Vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ta&b mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw &Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QC_MDIWindow</name>
<message>
<source>Loaded document: </source>
<translation type="obsolete">Documento cargado:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to close the file
%1?</source>
<translation>¿Quiere cerrar el archivo
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to close the drawing?</source>
<translation>¿Quiere cerrar el dibujo?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing Drawing</source>
<translation>Cerrando Dibujo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QG_ActionFactory</name>
<message>
<source>&New</source>
<translation type="obsolete">&Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>&Open...</source>
<translation type="obsolete">&Abrir...</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation type="obsolete">&Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Save &as...</source>
<translation type="obsolete">Gua&rdar como...</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>&Print</source>
<translation type="obsolete">&Imprimir</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Salir</translation>
</message>
<message>
<source>E&xit</source>
<translation type="obsolete">S&alir</translation>
</message>
<message>
<source>Quits the application</source>
<translation type="obsolete">Salir de la LibreCAD</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation type="obsolete">Acercar</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &In</source>
<translation type="obsolete">A&cercar</translation>
</message>
<message>
<source>Zooms in</source>
<translation type="obsolete">Acercar</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation type="obsolete">Alejar</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom &Out</source>
<translation type="obsolete">Al&ejar</translation>
</message>
<message>
<source>Zooms out</source>
<translation type="obsolete">Alejar</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Zoom</source>
<translation type="obsolete">Extensión</translation>
</message>
<message>
<source>&Auto Zoom</source>
<translation type="obsolete">&Extensión</translation>
</message>
<message>
<source>Zooms automatic</source>
<translation type="obsolete">Automático</translation>
</message>
<message>
<source>Window Zoom</source>
<translation type="obsolete">Ventana del visor</translation>
</message>
<message>
<source>&Window Zoom</source>
<translation type="obsolete">&Ventana del visor</translation>
</message>
<message>
<source>Zooms in a window</source>
<translation type="obsolete">Ventana de acercamiento</translation>
</message>
<message>
<source>Pan Zoom</source>
<translation type="obsolete">Mover el visor</translation>
</message>
<message>
<source>&Pan Zoom</source>
<translation type="obsolete">&Mover el visor</translation>
</message>
<message>
<source>Realtime Panning</source>
<translation type="obsolete">Visor en tiempo real</translation>
</message>
<message>
<source>Redraw</source>
<translation type="obsolete">Redubujar</translation>
</message>
<message>
<source>&Redraw</source>
<translation type="obsolete">&Redibujar</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="obsolete">Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="obsolete">&Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>Undoes last action</source>
<translation type="obsolete">Deshace última orden</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="obsolete">Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="obsolete">&Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>Redoes last action</source>
<translation type="obsolete">Rehace última orden</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="obsolete">Cortar</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="obsolete">C&ortar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="obsolete">Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="obsolete">C&opiar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="obsolete">Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="obsolete">&Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Select Entity</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar objetos</translation>
</message>
<message>
<source>Selects single Entities</source>
<translation type="obsolete">Selecciona objeto solas</translation>
</message>
<message>
<source>Select Window</source>
<translation type="obsolete">Ventana de selección</translation>
</message>
<message>
<source>Select &Window</source>
<translation type="obsolete">Ventana de &selección</translation>
</message>
<message>
<source>Selects all Entities in a given Window</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar objetos en ventana</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect Window</source>
<translation type="obsolete">Ventana de deselección</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect &Window</source>
<translation type="obsolete">Ventana de &deselección</translation>
</message>
<message>
<source>Deselects all Entities in a given Window</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar objetos de la ventana</translation>
</message>
<message>
<source>(De-)Select Contour</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar contorno</translation>
</message>
<message>
<source>(De-)Selects connected entities</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar objetos conectados</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Select &All</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar &todo</translation>
</message>
<message>
<source>Selects all Entities</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar todos los objetos</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect all</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect &all</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar &todo</translation>
</message>
<message>
<source>Deselects all Entities</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar todos los objetos</translation>
</message>
<message>
<source>Invert Selection</source>
<translation type="obsolete">Invertir selección</translation>
</message>
<message>
<source>&Invert Selection</source>
<translation type="obsolete">&Invertir selección</translation>
</message>
<message>
<source>Inverts the current selection</source>
<translation type="obsolete">Invierte selección actual</translation>
</message>
<message>
<source>Select Intersected Entities</source>
<translation type="obsolete">Seleccionar objetos en intersección</translation>
</message>
<message>
<source>In&tersected Entities</source>
<translation type="obsolete">Objetos en intersección</translation>
</message>
<message>
<source>Selects all entities intersected by a line</source>
<translation type="obsolete">SeleccionaR objetos en intersección por una línea </translation>
</message>
<message>
<source>Deselect Intersected Entities</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar objetos en intersección</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect Inte&rsected Entities</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar objetos en intersección</translation>
</message>
<message>
<source>Deselects all entities intersected by a line</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar objetos en intersección por una línea</translation>
</message>
<message>
<source>(De-)Select Layer</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar capa</translation>
</message>
<message>
<source>(De-)Selects layers</source>
<translation type="obsolete">Desmarcar capas</translation>
</message>
<message>
<source>Points</source>
<translation type="obsolete">Puntos</translation>
</message>
<message>
<source>&Points</source>
<translation type="obsolete">&Puntos</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Points</source>
<translation type="obsolete">Dibujar puntos</translation>
</message>
<message>
<source>Line: 2 Points</source>
<translation type="obsolete">Línea: 2 puntos</translation>
</message>
<message>
<source>&2 Points</source>
<translation type="obsolete">&2 puntos</translation>
</message>
<message>
<source>Draw lines</source>
<translation type="obsolete">Dibujar líneas</translation>
</message>
<message>
<source>Line: Angle</source>
<translation type="obsolete">Línea: ángulo</translation>
</message>
<message>
<source>&Angle</source>
<translation type="obsolete">&Ángulo</translation>
</message>
<message>
<source>Draw lines with a given angle</source>
<translation type="obsolete">Dibujar líneas con un ángulo dado</translation>
</message>
<message>
<source>Line: Horizontal</source>
<translation type="obsolete">Línea: horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>&Horizontal</source>
<translation type="obsolete">&Horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Draw horizontal lines</source>
<translation type="obsolete">Dibujar líneas horizontales</translation>
</message>
<message>
<source>hor./vert. line</source>
<translation type="obsolete">Línea hor./vert.</translation>
</message>
<message>
<source>H&orizontal / Vertical</source>
<translation type="obsolete">H&orizontal / Vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Draw horizontal/vertical lines</source>
<translation type="obsolete">Dibujar líneas horiz./verticales</translation>
</message>
<message>
<source>Line: Vertical</source>
<translation type="obsolete">Línea: vertical</translation>
</message>
<message>
<source>&Vertical</source>
<translation type="obsolete">&Vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Draw vertical lines</source>
<translation type="obsolete">Dibujar líneas verticales</translation>
</message>
<message>
<source>Line: Freehand</source>
<translation type="obsolete">Línea a mano alzada</translation>
</message>
<message>
<source>&Freehand Line</source>
<translation type="obsolete">Línea a &mano alzada</translation>
</message>
<message>
<source>Draw freehand lines</source>
<translation type="obsolete">Dibujar líneas a mano alzada</translation>
</message>
<message>
<source>Parallel</source>
<translation type="obsolete">Paralelas</translation>
</message>
<message>
<source>Para&llel</source>
<translation type="obsolete">Para&lelas</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
<translation type="obsolete">Rectángulo</translation>
</message>
<message>
<source>&Rectangle</source>
<translation type="obsolete">&Rectángulo</translation>
</message>
<message>
<source>Draw rectangles</source>
<translation type="obsolete">Dibujar rectángulos</translation>
</message>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation type="obsolete">Bisector</translation>
</message>
<message>
<source>&Bisector</source>
<translation type="obsolete">&Bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Draw bisectors</source>
<translation type="obsolete">Dibujar bisectores</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent (P,C)</source>
<translation type="obsolete">Tangente (P,C)</translation>
</message>
<message>
<source>&Tangent (P,C)</source>
<translation type="obsolete">&Tangente (P,C)</translation>
</message>
<message>
<source>Draw tangent (point, circle)</source>
<translation type="obsolete">Dibujar tangente (punto, círculo)</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent (C,C)</source>
<translation type="obsolete">Tangente (C,C)</translation>
</message>
<message>
<source>Tan&gent (C,C)</source>
<translation type="obsolete">Tan&gente (C,C)</translation>
</message>
<message>
<source>Draw tangent (circle, circle)</source>
<translation type="obsolete">Dibujar tangente (círculo, círculo)</translation>
</message>
<message>
<source>Orthogonal</source>
<translation type="obsolete">Ortogonal</translation>
</message>
<message>
<source>&Orthogonal</source>
<translation type="obsolete">&Ortogonal</translation>
</message>
<message>
<source>Draw orthogonal line</source>
<translation type="obsolete">Dibujar línea ortogonal</translation>
</message>
<message>
<source>Relative angle</source>
<translation type="obsolete">Ángulo relativo</translation>
</message>
<message>
<source>R&elative angle</source>
<translation type="obsolete">Á&ngulo relativo</translation>
</message>
<message>
<source>Draw line with relative angle</source>
<translation type="obsolete">Dibujar línea con ángulo relativo</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon</source>
<translation type="obsolete">Polígono</translation>
</message>
<message>
<source>Pol&ygon (Cen,Cor)</source>
<translation type="obsolete">Polí&gono (Cen,Ver)</translation>
</message>
<message>
<source>Draw polygon with center and corner</source>
<translation type="obsolete">Dibujar polígono con centro y vértice</translation>
</message>
<message>
<source>Pol&ygon (Cor,Cor)</source>
<translation type="obsolete">Polígo&no (Ver,Ver)</translation>
</message>
<message>
<source>Draw polygon with two corners</source>
<translation type="obsolete">Dibujar polígono con 2 vértices</translation>
</message>
<message>
<source>Circle: Center, Point</source>
<translation type="obsolete">Círculo: centro, punto</translation>
</message>
<message>
<source>Center, &Point</source>
<translation type="obsolete">centro, &punto</translation>
</message>
<message>
<source>Draw circles with center and point</source>
<translation type="obsolete">Dibujar círculos con centro y punto</translation>
</message>
<message>
<source>Circle: Center, Radius</source>
<translation type="obsolete">Círculo: centro, radio</translation>
</message>
<message>
<source>Center, &Radius</source>
<translation type="obsolete">centro, &radio</translation>
</message>
<message>
<source>Draw circles with center and radius</source>
<translation type="obsolete">Dibujar círculos con centro y radio</translation>
</message>
<message>
<source>Circle: 2 Points</source>
<translation type="obsolete">Círculo: 2 puntos</translation>
</message>
<message>
<source>2 Points</source>
<translation type="obsolete">2 puntos</translation>
</message>
<message>
<source>Draw circles with 2 points</source>
<translation type="obsolete">Dibujar círculos con 2 puntos</translation>
</message>
<message>
<source>Circle: 3 Points</source>