Skip to content

LostArrows27/anime-subtitle-player

Repository files navigation

Logo

Anime Subtitle Player

Learn Japanese through Anime

πŸ’¬ About The Project

  • Anime Subtitle Player is a video player that help people to learn Japanese through watching Anime with Japanese subtitle.

⏳ Timeline

  • βœ… I started this project on Aug 6, 2023 because it's a bit annoying to use MKV player with a tab aside (it's make video too small 😠). Also, i want to make it easier for me to just hover directly to the subtitle in the video and get the definition of the word.

  • ❌ I am not going to finish this project at a specific time cause i'm going to use this everyday and do more feature when i have time to make it better 😁.

πŸ“Ί Preview

  • In video subtitle

image

  • Under video subtitle

image

  • Beside video subtitle

image

  • Hover translation dictionary

image

  • Japanese's word dictionary (support Vietnamese and English)

 image

  • Kanji dictionary (support Vietnamese and English)

image

  • Subtitle Position setting

image

  • Keyboard shortcut

image

  • Subtitle setting

image

  • Subtitle's Synchronization setting

image

πŸ“š TODO

1. Subtitle

2. Dicitonaries + Translation

  • Input loading state + icon
  • If not have definiton, ex: γ γ‹γ‚‰γ€€γ•γ£γε¦–ε€’εŒ–γ—γŸη§‹δΊΊε›γ― => searching for "name" definition
  • Immersion Kit API for anime sentence example
  • Add card to Anki with exact audio time and image

3. Video

  • Add dowload screenshot with sub or not sub (using imageNext smth i forgot 😭)
  • playerIO player
  • Support video link

4. UI + main page

  • Add "sample" video and subtitle for user
  • Website name
  • Store anime name and watch progress to ask next time if user watch same video
  • Website main page with instruction + better README
  • Add login + save word to dictionary with audio + image screenshot
  • Export to anki word have saved

5. Settings

  • Add image bg for settings subtitle background opacity
  • Save user's settting in local storage
  • Changin subtitle color and text shadow color

βœ… Finished Task

  • Handle subtitle logic
    • Remove subtitle block when there's no dialogue
    • Hover then pause
  • Add setting gears on top right screen as modal pop up
  • Making subtitle in 3 mode
    • On the right of video
    • Under video
    • In video
  • Fix click at any subtitle in beside mode
  • Add ui when there's no sub
  • Change ion-icon to react icon
  • Add ui when there's no video
  • Subtitle being "lag" when forward video at specific time
  • Change subtitle font (Netflix-San, Yu-Gothic, Zen-Maru-Gothic)
  • Change font's weight (bold, thin);
  • Preview font option in settings
  • Change Font size
  • Adjust sub bg, font size, edit mode, sync slow fast, subtitle position (3 mode)
  • Subtitle Background
  • Toggle subtitle
  • Change js file to module and export
  • Synchrnization settings
  • Hover subtitle pause video
    • In video
    • Under video
    • Beside video
  • Toggle text shadow
  • Adding Yu Gothic, Noto Font and MS Gothic
  • Furigana for subtitle
  • Fix render 2 time subtitle error
  • Add Whisper Model AI to subtitle Synchronization
  • Add larger screen feature like the old template + fix speed button not working + click button video stop error
  • Keyboard shortcut
  • keyboard shortcut UI
  • Instruction at screen + bocchi loading screen
  • Auto Sync subtitle with Video
  • Add in video subtitle along with beside subtitle
  • Add something when video haven't loaded
  • Break down sentence when hover
  • Storing sentence that have fetched to avoid fetching again
  • Storing each word that have fetched to avoid fetching again
  • "Translation" modal for each word when hovering
  • Add hover translation hover for word with 'each word translation i4"
  • Popup Dictionary Loading UI
  • Complete popup dicitonary Body
  • Add Shortcut instruction for this
  • Handle in auto sync if difference video file / not have subtitle (limit button click time)
  • File upload type limit (toast message)
  • next and prev subtitle error when sync ealier or later
  • Moving the translation feature to use everywhere on the screen too;
  • Fix word form error (Kyoukai no kanata - eps 10 - 9:57)
  • Multiple key click toggle translation
  • Fix main state hide and show length error
  • Fix can't click dicitonaries => click video instead
  • Open side bar dictionary with 2 mode (use ChakraUI's drawer)
    • Vietnamese Dictionary word(Mazii)
    • English Dictionary word(Mazii)
  • jaen kanji search mode
  • javi kanji searhc mode

About

Anime Subtitle Player - a video player that help user learning Japanese through anime with subtitle

Topics

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published