Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

非常好用,但是能否在增加两个小功能! #2

Closed
SoTender opened this issue Jul 4, 2023 · 10 comments
Closed

非常好用,但是能否在增加两个小功能! #2

SoTender opened this issue Jul 4, 2023 · 10 comments
Assignees
Labels
enhancement New feature or request

Comments

@SoTender
Copy link

SoTender commented Jul 4, 2023

1.添加音频语言信息,因为我也是拿来封装动漫,基本都是日语;
如果音频没有语言信息的话,plex这里显示不够美观(强迫症!

QQ截图20230704093336

对应到mkvtoolnix这里音频语言为ja:
QQ截图20230704093627

这里为ja的情况下,plex能完美显示:
QQ截图20230704095225

==============================================================================

2.多字幕情况下,能不能只开启一个【默认轨道】字幕(简体/繁体),或者只开启一个强制显示轨道!

QQ截图20230704094430
或者这样:
QQ截图20230704094450

@Masterain98 Masterain98 added the enhancement New feature or request label Jul 4, 2023
@SoTender
Copy link
Author

SoTender commented Jul 4, 2023

第1个请求功能:

建议用户可以自定义,是否默认强制更改音频语言;
因为我发现有些音频不是und,反而是其他错误的语言;
所以在自己确定都是动漫的情况,强制默认更改为ja(日语)就好了!

第2个请求功能:

我是emby/plex多修用户的关系吧,这个主要是为了emby也能更好的显示。
字幕轨道名称改成【Chinese Simplified/Chinese Traditional】,
是由于我给emby的开发人员建议,在中文chi的条件下,用轨道名称的关键词来区分中文简繁!

关键词 : Simplified/Traditional/简体/繁体等,现在也已经支持。

所以改成这两个轨道名称,在不影响plex的情况下,有助于兼容emby!

但是本人能力有限,其他地方改不来(哈哈哈哈),所以就看大佬方便update一下嘛

下面是对应条件下,字幕在emby里的显示效果:
默认单字幕轨:
默认单字幕轨
默认单字幕轨 - 效果:
默认单字幕轨 - 效果

默认双字幕轨、单字幕强制
默认双字幕轨、单字幕强制
默认双字幕轨、单字幕强制 - 效果
默认双字幕轨、单字幕强制 - 效果

@Masterain98 Masterain98 self-assigned this Jul 12, 2023
@Masterain98
Copy link
Owner

因为我发现有些音频不是und,反而是其他错误的语言

给一个有该问题的资源链接

@SoTender
Copy link
Author

SoTender commented Jul 13, 2023

给一个有该问题的资源链接

BDrip的动漫没有这个问题,
我主要想内封一些不可描述的动漫。。。
这个可以说嘛。。。

但是那个每个字幕的字体不相同,
要是把所有字体都封进视频,
plex播放没问题,秒播放。

emby播放就会慢很多,可能要加载所有字体导致的。

要是能根据每个字幕样式,内封对应字体就好了

(保证字体名称和字幕样式名称一致的情况下)
(根据Fonts文件里存在的字体匹配ass字幕样式里的)

因为我发现,如果内封的【字体文件名称】(不是安装的字体名称)跟字幕样式里的名称不一致时,

plex/emby app客户端有一定概率不会加载该字体样式!

我目前就先给手动给【字体文件名称】改成【字体安装名称】
(严格一致,尽量避免上面那个问题)

@SoTender
Copy link
Author

SoTender commented Jul 13, 2023

上面我说的那个好像还有个小问题,就是有的字体。字幕样式里没有,反而出现在某一特定行,我不知道这种情况改怎么办。。。

样式1: A字体
字幕行X: 样式1 fn B字体

不知道我又没有表述清楚

这种能不能匹配字幕样式里的字体+fn后面的字体名称呢

@Masterain98
Copy link
Owner

样式1: A字体 字幕行X: 样式1 fn B字体

这是选择了B字体作为覆盖

要是把所有字体都封进视频, plex播放没问题,秒播放。
emby播放就会慢很多,可能要加载所有字体导致的。

Plex的策略是将资源全部进行实时编码,如果有硬件加速的话体验会是很好的。emby没有用过,不清楚。

因为我发现,如果内封的【字体文件名称】(不是安装的字体名称)跟字幕样式里的名称不一致时,
plex/emby app客户端有一定概率不会加载该字体样式!

我的经验是,更有可能是 ass 里写错了字幕名称。理论上应当是字体名称,而不是字体文件名称

ASS 没有什么强制性的标准,不同播放器会有不同的渲染策略,对 ASS 文件语法读取也有差异,不好处理。

@SoTender
Copy link
Author

SoTender commented Jul 13, 2023

这是选择了B字体作为覆盖

那这种情况,能根据ass里的字体样式+覆盖的字体,选择性内封字体嘛

Plex的策略是将资源全部进行实时编码,如果有硬件加速的话体验会是很好的。emby没有用过,不清楚。

Plex web/windowe客户端/app客户端,ass字幕加载内封字体的效果都不错。
Emby web不能加载内封字体,客户端跟Plex基本没有区别。

我的经验是,更有可能是 ass 里写错了字幕名称。理论上应当是字体名称,而不是字体文件名称

我遇到的不能加载字体的情况:

字体文件名称是:A_GBK_0.ext
实际字体名称是:A_GBK
ASS字幕样式对应的字体名称是:A_GBK

这时候plex/emby有一定概率在首次播放的时候不会加载该字体,
但是重开(清除缓存)又有一定概率加载字体样式。(app 客户端比较容易遇到)

感觉有点玄学,所以我先改字体文件名。

@SoTender
Copy link
Author

SoTender commented Jul 13, 2023

这是选择了B字体作为覆盖

我才发现,我白嫖的800部BDrip动漫,好像都内封了专用的字体?

QQ截图20230714071907

但是字体好像都挺小的?(原来叫子集化)

我就说他们都说只收BDrip,原来是没有字幕特效的烦恼哇。

但是我好奇动漫花园的字幕发布组,也是用的这个工具?
看内封的样式,跟你写的这个差不多?

Masterain98 added a commit that referenced this issue Jul 14, 2023
Masterain98 added a commit that referenced this issue Jul 16, 2023
@Masterain98
Copy link
Owner

Masterain98 commented Jul 16, 2023

但是字体好像都挺小的?(原来叫子集化)

https://vcb-s.com/archives/1114
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3848&highlight=FontLoaderSub
我个人不在意储存容量所以不做字体子集。字幕组往往会随着新番更新而更新带字幕的剧集,所以需要在意单集的容量。

我就说他们都说只收BDrip,原来是没有字幕特效的烦恼哇。

你理解错了。BD 盘里只会有类似于 CC 字幕的源语言字幕文件,提取也是压制过程中的步骤。字幕特效都是字幕组后期做的。

但是我好奇动漫花园的字幕发布组,也是用的这个工具? 看内封的样式,跟你写的这个差不多?

每个字幕组的工作流程都不一样

@SoTender
Copy link
Author

https://vcb-s.com/archives/1114 https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3848&highlight=FontLoaderSub 我个人不在意储存容量所以不做字体子集。字幕组往往会随着新番更新而更新带字幕的剧集,所以需要在意单集的容量。

自己内封字体确实没必要弄子集化,有字体附件就能加载了

@Masterain98
Copy link
Owner

Masterain98 commented Jul 17, 2023

尝试一下这个版本 https://github.com/Masterain98/PlexMuxy/releases/tag/2023.7.16

第一次运行后不要直接执行任务,关掉程序后进入文档库目录,找到 PlexMuxy.json 并修改参数

  • 不再需要将程序放置于视频项目目录,可以运行在任何路径下,手动填入项目路径即可
  • ["mkvmerge"]["path"] 中设置你的 mkvmerge.exe 路径
  • 如果需要自动解压 RAR 压缩包,需要设置 ["Font"]["Unrar_Path"] 路径
  • DefaultLanguage 中可以设置为 ["Subtitle"]["Keyword"] 中的小写键名(比如chsjp_sc),除了该语言以外的其它字幕将不会设置为字幕的默认轨道
  • 如果 mkv 文件中已包含的音轨没有设置语言,程序将询问用户设置为何种语言

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
Status: Done
Development

No branches or pull requests

2 participants