Skip to content

Commit

Permalink
doc-ja: Update translate of audio module.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MinoruInachi committed Oct 8, 2022
1 parent cdbabad commit e374034
Showing 1 changed file with 36 additions and 40 deletions.
76 changes: 36 additions & 40 deletions docs/locale/ja/LC_MESSAGES/audio.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -310,24 +310,24 @@ msgstr "終了音量を 0-255 の範囲で指定します。デフォルトは `

#: ../../audio.rst:132
msgid ""
"Type of wave shape, one of these values: ``WAVE_SINE``, "
"``WAVE_SAWTOOTH``, ``WAVE_TRIANGLE``, ``WAVE_SQUARE``, ``WAVE_NOISE`` "
"(randomly generated noise). Default: ``WAVE_SQUARE``"
"Type of waveform shape, one of these values: ``WAVEFORM_SINE``, "
"``WAVEFORM_SAWTOOTH``, ``WAVEFORM_TRIANGLE``, ``WAVEFORM_SQUARE``, "
"``WAVEFORM_NOISE`` (randomly generated noise). Default: "
"``WAVEFORM_SQUARE``"
msgstr ""
"(訳注: 最新のファームウェアでは引数名が waveform に変更になっています) "
"波形の種類。次の値のいずれかを指定します: ``WAVEFORM_SINE``, "
"``WAVEFORM_SAWTOOTH``, ``WAVEFORM_TRIANGLE``, ``WAVEFORM_SQUARE``, "
"``WAVEFORM_NOISE`` (ランダムに生成したノイズ)。デフォルトは ``WAVEFORM_SQUARE`` です。"

#: ../../audio.rst:135
#: ../../audio.rst:136
msgid ""
"Effect to add on the sound, one of the following values: ``FX_TREMOLO``, "
"``FX_VIBRATO``, ``FX_WARBLE``, or ``FX_NONE``. Default: ``FX_NONE``"
msgstr ""
"サウンドに追加する効果。次の値のいずれかを指定します: ``FX_TREMOLO``, "
"``FX_VIBRATO``, ``FX_WARBLE``, ``FX_NONE`` 。デフォルトは ``FX_NONE`` です。"

#: ../../audio.rst:138
#: ../../audio.rst:139
msgid ""
"The type of the interpolation curve between the start and end "
"frequencies, different wave shapes have different rates of change in "
Expand All @@ -338,56 +338,55 @@ msgstr ""
"次の値のうちのいずれかを指定します: ``SHAPE_LINEAR``, "
"``SHAPE_CURVE``, ``SHAPE_LOG`` 。デフォルトは ``SHAPE_LOG`` です。"

#: ../../audio.rst:145
#: ../../audio.rst:146
msgid "A copy of the SoundEffect."
msgstr "SoundEffect のコピー。"

#: ../../audio.rst:149
#: ../../audio.rst:150
msgid "Start frequency in Hertz (Hz), a number between ``0`` and ``9999``."
msgstr ""
"開始周波数。単位はヘルツ(Hz)で、 ``0`` から ``9999`` の範囲の数値です。"

#: ../../audio.rst:153
#: ../../audio.rst:154
msgid "End frequency in Hertz (Hz), a number between ``0`` and ``9999```."
msgstr "終了周波数。単位はヘルツ(Hz)で、 ``0`` から ``9999`` の範囲の数値です。"

#: ../../audio.rst:157
#: ../../audio.rst:158
msgid ""
"Duration of the sound in milliseconds, a number between ``0`` and "
"``9999``."
msgstr ""
"サウンドの長さ。 ``0`` から ``9999`` の範囲の数値です。"

#: ../../audio.rst:162
#: ../../audio.rst:163
msgid "Start volume value, a number between ``0`` and ``255``."
msgstr ""
"開始音量。 ``0`` から ``255`` の範囲の数値です。"

#: ../../audio.rst:166
#: ../../audio.rst:167
msgid "End volume value, a number between ``0`` and ``255``."
msgstr ""
"終了音量。 ``0`` から ``255`` の範囲の数値です。"

#: ../../audio.rst:170
#: ../../audio.rst:171
msgid ""
"Type of wave shape, one of these values: ``WAVE_SINE``, "
"``WAVE_SAWTOOTH``, ``WAVE_TRIANGLE``, ``WAVE_SQUARE``, ``WAVE_NOISE`` "
"(randomly generated noise)."
"Type of waveform shape, one of these values: ``WAVEFORM_SINE``, "
"``WAVEFORM_SAWTOOTH``, ``WAVEFORM_TRIANGLE``, ``WAVEFORM_SQUARE``, "
"``WAVEFORM_NOISE`` (randomly generated noise)."
msgstr ""
"(訳注: 最新のファームウェアでは属性名が waveform に変更になっています) "
"波形の種類。次の値のいずれか: ``WAVEFORM_SINE``, "
"``WAVEFORM_SAWTOOTH``, ``WAVEFORM_TRIANGLE``, ``WAVEFORM_SQUARE``, "
"``WAVEFORM_NOISE`` (ランダムに生成したノイズ)。"

#: ../../audio.rst:176
#: ../../audio.rst:177
msgid ""
"Effect to add on the sound, one of the following values: ``FX_TREMOLO``, "
"``FX_VIBRATO``, ``FX_WARBLE``, or ``None``."
msgstr ""
"サウンドに追加する効果。次の値のいずれか: ``FX_TREMOLO``, "
"``FX_VIBRATO``, ``FX_WARBLE``, ``FX_NONE`` 。"

#: ../../audio.rst:181
#: ../../audio.rst:182
msgid ""
"The type of interpolation curve between the start and end frequencies, "
"different wave shapes have different rates of change in frequency. One of"
Expand All @@ -397,7 +396,7 @@ msgstr ""
"次の値のうちのいずれか: ``SHAPE_LINEAR``, "
"``SHAPE_CURVE``, ``SHAPE_LOG`` 。"

#: ../../audio.rst:186
#: ../../audio.rst:187
msgid ""
"The arguments used to create any Sound Effect, can be inspected by "
"looking at each of the SoundEffect instance attributes, or by converting "
Expand All @@ -409,25 +408,22 @@ msgstr ""
"インスタンスを文字列に変換することで調べることができます(文字列への変換は "
"``str()`` 関数、または ``print()`` のように自動的に変換する関数を使ってできます)。
#: ../../audio.rst:192
#: ../../audio.rst:193
msgid ""
"For example, with the :doc:`REPL </devguide/repl>` you can inspect the "
"default SoundEffects::"
msgstr ""
"たとえば :doc:`REPL </devguide/repl>` を使うと、デフォルトの SoundEffects を"
"調べられます::"

#: ../../audio.rst:195
#: ../../audio.rst:196
msgid ""
">>> print(audio.SoundEffect())\n"
"SoundEffect(freq_start=500, freq_end=2500, duration=500, vol_start=255, "
"vol_end=0, wave=WAVE_SQUARE, fx=FX_NONE, shape=SHAPE_LOG)"
"vol_end=0, waveform=WAVE_SQUARE, fx=FX_NONE, shape=SHAPE_LOG)"
msgstr ""
">>> print(audio.SoundEffect())\n"
"SoundEffect(freq_start=500, freq_end=2500, duration=500, vol_start=255, "
"vol_end=0, waveform=WAVEFORM_SQUARE, fx=FX_NONE, shape=SHAPE_LOG)"

#: ../../audio.rst:198
#: ../../audio.rst:199
msgid ""
"This format is \"human readable\", which means it is easy for us to read,"
" and it looks very similar to the code needed to create that SoundEffect,"
Expand All @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr ""
"(micro:bit の無線機能でサウンドを送信できます!)。この文字列は ``eval()`` 関数で"
"実行できます::"

#: ../../audio.rst:205
#: ../../audio.rst:206
msgid ""
">>> from audio import SoundEffect\n"
">>> sound_code = repr(SoundEffect())\n"
Expand All @@ -451,7 +447,7 @@ msgid ""
">>> eval(\"audio.play({})\".format(sound_code))"
msgstr ""

#: ../../audio.rst:212
#: ../../audio.rst:213
msgid "Sound Effects Example"
msgstr "サウンド効果のサンプルコード"

Expand Down Expand Up @@ -571,46 +567,46 @@ msgstr ""
"\n"
" sleep(150)"

#: ../../audio.rst:218
#: ../../audio.rst:219
msgid "AudioFrame"
msgstr ""

#: ../../audio.rst:223
#: ../../audio.rst:224
msgid ""
"An ``AudioFrame`` object is a list of 32 samples each of which is an "
"unsigned byte (whole number between 0 and 255)."
msgstr ""
"``AudioFrame`` オブジェクトは32項目のリストです。"
"各項目の値は符号なしバイト(0と255の間の整数)です。"

#: ../../audio.rst:226
#: ../../audio.rst:227
msgid "It takes just over 4 ms to play a single frame."
msgstr "1フレームを再生するのには4ミリ秒以上かかります。"

#: ../../audio.rst:230
#: ../../audio.rst:231
msgid ""
"Overwrite the data in this ``AudioFrame`` with the data from another "
"``AudioFrame`` instance."
msgstr ""
"この ``AudioFrame`` のデータを、別の ``AudioFrame`` インスタンスのデータで上書きします。"

#: ../../audio.rst:233
#: ../../audio.rst:234
msgid "``AudioFrame`` instance from which to copy the data."
msgstr "コピーするデータを持つ ``AudioFrame`` インスタンス。"

#: ../../audio.rst:236
#: ../../audio.rst:237
msgid "Technical Details"
msgstr "技術的な詳細"

#: ../../audio.rst:239
#: ../../audio.rst:240
msgid ""
"You don't need to understand this section to use the ``audio`` module. It"
" is just here in case you wanted to know how it works."
msgstr ""
"``audio`` モジュールを使うのにこのセクションを理解する必要はありません。"
"このモジュールがどのように機能するのか知りたい方のためにあります。"

#: ../../audio.rst:242
#: ../../audio.rst:243
msgid ""
"The ``audio`` module can consumes an iterable (sequence, like list or "
"tuple, or generator) of ``AudioFrame`` instances, each 32 samples at "
Expand All @@ -622,7 +618,7 @@ msgstr ""
"各回 7812.5 Hz で 32 項目を採取し、線形補間を使用して 32.5 kHz の "
"PWM 信号を出力します。これにより、許容できる音質が得られます。"

#: ../../audio.rst:247
#: ../../audio.rst:248
msgid ""
"The function ``play`` fully copies all data from each ``AudioFrame`` "
"before it calls ``next()`` for the next frame, so a sound source can use "
Expand All @@ -632,7 +628,7 @@ msgstr ""
"``AudioFrame`` からすべてのデータを完全にコピーするので、音源は同じ "
"``AudioFrame`` を繰り返し使用できます。"

#: ../../audio.rst:251
#: ../../audio.rst:252
msgid ""
"The ``audio`` module has an internal 64 sample buffer from which it reads"
" samples. When reading reaches the start or the mid-point of the buffer, "
Expand All @@ -648,7 +644,7 @@ msgstr ""
"するのは 4ms 以下であり、信頼できる操作のために 2ms 以下である必要があります"
"(micro:bit V1 では 32000 サイクル、V2 では 128000 サイクルなので十分です)。"

#: ../../audio.rst:260
#: ../../audio.rst:261
msgid "AudioFrame Example"
msgstr "AudioFrame のサンプルコード"

Expand Down

0 comments on commit e374034

Please sign in to comment.