-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 345
/
mythnetvision_ru.ts
601 lines (599 loc) · 26 KB
/
mythnetvision_ru.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>MythControls</name>
<message>
<location filename="../mythnetvision/main.cpp" line="77"/>
<source>Internet Television Client - Search</source>
<translation>Клиент интернет телевидения - Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/main.cpp" line="79"/>
<source>Internet Television Client - Site/Tree View</source>
<translation>Клиент интернет телевидения - Сайт/Дерево</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetSearch</name>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="217"/>
<source>Search Options</source>
<translation>Параметры поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="238"/>
<source>Open Web Link</source>
<translation>Октрыть веб ссылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="253"/>
<source>Play</source>
<translation>Воспроизвести</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="255"/>
<source>Save This Video</source>
<translation>Сохранить это видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="262"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="267"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="269"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Следущая страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="271"/>
<source>Manage Search Scripts</source>
<translation>Управление поисковыми скриптами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="347"/>
<source>Searching %1 for "%2"...</source>
<translation>Поиск %1 для "%2"...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="368"/>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="384"/>
<source>Changing to page %1 of search "%2"...</source>
<translation>Перейти на страницу %1 поиска "%2"...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="447"/>
<source>Timed out waiting for query to finish. API might be down.</source>
<translation>Время ожидания выполнения запроса вышло. Возможно API не работает.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="694"/>
<source>Downloading Video...</source>
<translation>Загрузка видео...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="842"/>
<source>Downloading Video...
(%1 of %2 MB)</source>
<translation>Загрузка видео...
(%1 из %2 Мбайт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="868"/>
<source>Error downloading video to backend.</source>
<translation>Ошибка загрузки видео на бэкэнд.</translation>
</message>
<message>
<source>Web Only</source>
<translation type="obsolete">Только веб</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable</source>
<translation type="obsolete">Загружаемый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="550"/>
<source>No browser command set! MythNetVision needs MythBrowser installed to display the video.</source>
<translation>Не задана команда браузера! Для воспроизведения видео MythNetVision требуется MythBrowser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="590"/>
<source>Are you sure you want to delete this file?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить этот файл?</translation>
</message>
<message>
<source>Download already running. Try again when the download is finished.</source>
<translation type="obsolete">Загрузка уже запущена. Попробуйте еще раз, когда загрузка будет окончена.</translation>
</message>
<message>
<source>This file already downloaded to:
%1</source>
<translation type="obsolete">Этот файл уже загружен в:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetTree</name>
<message>
<source>RSS Feeds</source>
<translation type="obsolete">Ленты RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Searches</source>
<translation type="obsolete">Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded Files</source>
<translation type="obsolete">Загруженные файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Web Only</source>
<translation type="obsolete">Только веб</translation>
</message>
<message>
<source>Downloadable</source>
<translation type="obsolete">Загружаемый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="469"/>
<source>Playback/Download Options</source>
<translation>Параметры Воспроизведения/Загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="491"/>
<source>Open Web Link</source>
<translation>Открыть веб ссылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="494"/>
<source>Save This Video</source>
<translation>Сохранить это видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="497"/>
<source>Scan/Manage Subscriptions</source>
<translation>Поиск/Управление подписками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="498"/>
<source>Change View</source>
<translation>Изменить режим просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="510"/>
<source>View Options</source>
<translation>Параметры просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="522"/>
<source>Switch to List View</source>
<translation>Переключиться в режим списка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="524"/>
<source>Switch to Gallery View</source>
<translation>Переключиться в режим галереи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="526"/>
<source>Switch to Browse View</source>
<translation>Переключиться в режим браузера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="536"/>
<source>Subscription Management</source>
<translation>Управление подписками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="547"/>
<source>Update Site Maps</source>
<translation>Обновить карты сайтов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="548"/>
<source>Update RSS</source>
<translation>Обновить RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="549"/>
<source>Manage Site Subscriptions</source>
<translation>Управление подписками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="550"/>
<source>Manage RSS Subscriptions</source>
<translation>Управление подписками RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="552"/>
<source>Enable Automatic Site Updates</source>
<translation>Включить автоматическое обновление сайтов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="554"/>
<source>Disable Automatic Site Updates</source>
<translation>Выключить автоматическое обновление сайтов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="611"/>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="630"/>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="668"/>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="712"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="802"/>
<source>No browser command set! MythNetTree needs MythBrowser installed to display the video.</source>
<translation>Не задана команда браузера! Для воспроизведения видео MythNetVision требуется MythBrowser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="852"/>
<source>Are you sure you want to delete this file?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить этот файл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="948"/>
<source>Downloading Video...</source>
<translation>Загрузка видео...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1291"/>
<source>Downloading Video...
(%1 of %2 MB)</source>
<translation>Загрузка видео...
(%1 из %2 Мбайт)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1317"/>
<source>Error downloading video to backend.</source>
<translation>Ошибка загрузки видео на бэкэнд.</translation>
</message>
<message>
<source>Download already running. Try again when the download is finished.</source>
<translation type="obsolete">Загрузка уже запущена. Попробуйте еще раз, когда загрузка будет окончена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1186"/>
<source>Updating RSS. This could take a while...</source>
<translation>Обновление RSS. Это может занять некоторое время...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1201"/>
<source>Updating Site Maps. This could take a while...</source>
<translation>Обновление карт сайтов. Это может занять некоторое время...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>MB</source>
<comment>Megabytes</comment>
<translation type="obsolete">МБ</translation>
</message>
<message>
<source>Comments</source>
<translation type="obsolete">Комментарии</translation>
</message>
<message>
<source>Responses</source>
<translation type="obsolete">Ответы</translation>
</message>
<message>
<source>Backlinks</source>
<translation type="obsolete">Обратные ссылки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSEditor</name>
<message>
<location filename="../mythnetvision/rsseditor.cpp" line="535"/>
<source>Are you sure you want to unsubscribe from this feed?</source>
<translation>Вы уверены что хотите отказаться от подписки на этот канал?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSSite</name>
<message>
<source>Retrieve Failed. </source>
<translation type="obsolete">Ошибка приема. </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read downloaded file.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка при чтении загруженного файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Showing Cached News.</source>
<translation type="obsolete">Показать новости из кеша.</translation>
</message>
<message>
<source>XML-file is not valid RSS-feed</source>
<translation type="obsolete">Файл XML не является каналом RSS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEditor</name>
<message>
<location filename="../mythnetvision/searcheditor.cpp" line="87"/>
<source>Querying Backend for Internet Content Sources...</source>
<translation>С бэкэнда запрашиваются источники интернет контента...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeUI</name>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
<source>No search scripts found! This usually indicates missing prerequisites.</source>
<translation>Не найдено поисковых скриптов! Обычно это указывает на отсутствие необходимых условий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
<source>Page %1</source>
<translation>Страница %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
<source>Search:</source>
<translation>Искать:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
<source>Author: %1</source>
<translation>Автор: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
<source>Edit/Add a New RSS Feed</source>
<translation>Изменить/Добавить новый канал RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
<source>Type the URL to an RSS 2.0 media feed below. If editing an existing feed, modify any of the values you like. Press "Save" to save/subscribe.
For new subscriptions, you can simply enter the URL and click "Save."</source>
<translation>Type the URL to an RSS 2.0 media feed below. If editing an existing feed, modify any of the values you like. Press "Save" to save/subscribe.
For new subscriptions, you can simply enter the URL and click "Save."</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
<source>Title:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
<source>Author:</source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
<source>Download video from this feed automatically</source>
<translation>Автоматически загружать видео из этого канала</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
<source>Select to change image...</source>
<translation>Выберите чтобы изменить изображение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
<source>You haven't added any Sites/RSS Feeds yet! To add a site, press MENU, then choose "Scan/Manage Subscriptions," then "Manage Site Subscriptions."</source>
<translation>Вы не добавили ни одного сайта/подписки RSS! Чтобы добавить сайт, нажмите МЕНЮ, затем "Поиск/Управление подписками," потом "Управление подписками."</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Tree Subscriptions</source>
<translation type="obsolete">Управление деревом подписок</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the sites you wish to browse.</source>
<translation type="obsolete">Выберите сайты, которые вы хотите просматривать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
<source>Internet Video Browser</source>
<translation>Браузер видео в интернет</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="3"/>
<source>No sites configured!</source>
<translation>Сайты не настроены!</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
<source>Videos - Gallery</source>
<translation>Видео - Галерея</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
<source>Videos - Tree</source>
<translation>Видео - Дерево</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
<source>%DATE%, %TIME%</source>
<translation>%DATE%, %TIME%</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
<source>Manage Subscriptions</source>
<translation>Управление подписками</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
<source>Choose the sites you wish to browse/search.</source>
<translation>Выберите сайт который вы хотите просматривать/выполнять поиск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
<source>New Site</source>
<translation>Новый сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
<source>Edit Site</source>
<translation>Изменить сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
<source>Unsubscribe</source>
<translation>Отказаться от подписки</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="27"/>
<source>Search Net Videos</source>
<translation>Поиск видео в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="28"/>
<source>Search Term:</source>
<translation>Поиск слова:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="29"/>
<source>Size: %1</source>
<translation>Размер: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="30"/>
<source>Description: %1</source>
<translation>Описание: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="31"/>
<source>Can't find any search scripts! This usually indicates missing search script prerequisites. Try running a script from the command line.</source>
<translation>Не могу найти поисковые скрипты! Обычно это указывает на отсутствие необходимых условий. Попробуйте запустить скрипт из командной строки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="32"/>
<source>Manage Site Subscriptions</source>
<translation>Управление подписками</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="33"/>
<source>Edit</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="34"/>
<source>New</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="35"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="36"/>
<source>Manage RSS Subscriptions</source>
<translation>Управление подписками RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="37"/>
<source>Feed Name:</source>
<translation>Название канала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="38"/>
<source>Feed URL:</source>
<translation>URL канала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="39"/>
<source>Site Description:</source>
<translation>Описание сайта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="40"/>
<source>Feed Author:</source>
<translation>Автор канала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="41"/>
<source>Download this feed automatically</source>
<translation>Автоматически загружать этот канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="42"/>
<source>Choose Image</source>
<translation>Выберите изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="43"/>
<source>Browse Net Videos</source>
<translation>Просмотреть видео в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="44"/>
<source>Posted: %1</source>
<translation>Отправлено: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="45"/>
<source>Runtime</source>
<translation>Продолжительность</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="46"/>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="47"/>
<source>Rating</source>
<translation>Рейтинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="48"/>
<source>Search Internet Video</source>
<translation>Искать интернет видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="49"/>
<source>Search popular video sites</source>
<translation>Искать популярные видео сайты</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="50"/>
<source>Browse Internet Video</source>
<translation>Просмотреть интернет видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="51"/>
<source>Browse highlights and entire sites</source>
<translation>Просмотреть новинки и сайты целиком</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeEditor</name>
<message>
<location filename="../mythnetvision/treeeditor.cpp" line="95"/>
<source>Querying Backend for Internet Content Sources...</source>
<translation>С бэкэнда запрашиваются источники интернет контента...</translation>
</message>
</context>
</TS>