Skip to content

Commit

Permalink
refs #23606, add translation string of mailing schdeling
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jimyhuang committed Nov 13, 2018
1 parent ee9e11b commit e1392b0
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 14 additions and 2 deletions.
6 changes: 6 additions & 0 deletions l10n/pot/civicrm.pot
Expand Up @@ -46618,3 +46618,9 @@ msgstr ""

msgid "A copy of the price set has been created"
msgstr ""

msgid "You cannot schedule a mailing without any recipients."
msgstr ""

msgid "Visit %1 to choose your recipients again."
msgstr ""
Binary file modified l10n/zh_TW/LC_MESSAGES/civicrm.mo
Binary file not shown.
10 changes: 8 additions & 2 deletions l10n/zh_TW/civicrm.po
Expand Up @@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netiCRM\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Chang Shu-huai <junsuwhy@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 08:27+0000\n"
"Last-Translator: jimyhuang <jimmy@netivism.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/netivism-tw/neticrm/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -46788,3 +46788,9 @@ msgstr "您確定複製這個價目表欄位?"

msgid "A copy of the price set has been created"
msgstr "已建立複製的價目表"

msgid "You cannot schedule a mailing without any recipients."
msgstr "無法排程,因為本電子報沒有選出任何收件人。"

msgid "Visit %1 to choose your recipients again."
msgstr "你可以到 %1 重新選擇你的收件人。"

0 comments on commit e1392b0

Please sign in to comment.