Skip to content

Commit

Permalink
doc: Update Serbian documentation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
eevan78 authored and flashcode committed Nov 16, 2023
1 parent 3cec885 commit ca388bd
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 120 additions and 177 deletions.
9 changes: 3 additions & 6 deletions doc/sr/weechat_dev.sr.adoc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -240,8 +240,7 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|       buflist.c | Главне buflist функције.
|       buflist-bar-item.c | Buflist ставке траке.
|       buflist-command.c | Buflist команде.
// TRANSLATION MISSING
|       buflist-completion.c | Buflist completions.
|       buflist-completion.c | Buflist довршавања.
|       buflist-config.c | Buflist опције кофиг (фајл buflist.conf).
|       buflist-info.c | Buflist info/infolists/hdata.
|       buflist-mouse.c | Buflist акције мишем.
Expand Down Expand Up @@ -427,10 +426,8 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|          test-core-utf8.cpp | Тестови: UTF-8.
|          test-core-util.cpp | Тестови: помоћне функције.
|          test-core-sys.cpp | Тестови: системске функције.
// TRANSLATION MISSING
|          hook/ | Root of unit tests for hooks.
// TRANSLATION MISSING
|             test-hook-command.cpp | Tests: hooks "command".
|          hook/ | Корен unit тестова за куке.
|             test-hook-command.cpp | Тестови: куке „command”.
>>>>>>> 94c43287a (core: add a way to format and translate description of command arguments line by line)
|       gui/ | Корен unit тестова интерфејса.
|          test-gui-bar-window.cpp | Тестови: функције прозора траке.
Expand Down
71 changes: 34 additions & 37 deletions doc/sr/weechat_faq.sr.adoc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -517,32 +517,30 @@ UXTerm*metaSendsEscape: true

Ако користите macOS Terminal апликацију, укључите опцију „Use option as meta key” у менију Settings/Keyboard након чега можете користити тастер kbd:[Option] као meta тастер.

// TRANSLATION MISSING
[[enter_key]]
=== Some keys including Enter are not working, why?
=== Зашто неки тастери, укључујући Ентер, не функционишу?

If you run a WeeChat < 4.0.0 with configuration files created by any
version ≥ 4.0.0, the keys names become invalid and many keys won't work at all. +
To repair them, exit WeeChat, remove all sections `[key*]` from weechat.conf
and start WeeChat again: all default keys will be created.
Ако извршавате WeeChat < 4.0.0 са конфигурационим фајловима које је креирала било
која верзија ≥ 4.0.0, имена тастера постану неисправна и многи тастери уопште неће радити. +
Да бисте их поправили, напустите WeeChat, уклоните из weechat.conf све одељке `[key*]`
и поново покрените WeeChat: креираће се сви подразумевани тастери.

// TRANSLATION MISSING
[[key_f11]]
=== Key F11 maximizes the terminal window, how can I scroll up the nicklist?
=== Тастер F11 максимизира прозор терминала, како могу да скролујем навише листу надимака?

The key kbd:[F11] is commonly used by terminals to maximize the window, and
kbd:[F11]/kbd:[F12] are the default keys in WeeChat to scroll the nicklist.
Терминало обично користе тастер kbd:[F11] да максимизују прозор, а у програму WeeChat
тастери kbd:[F11]/kbd:[F12] су подразумевани тастери за скроловање листе надимака.

You can bind other keys, for example kbd:[Shift+F11] and kbd:[Shift+F12],
with WeeChat ≥ 4.0.0:
Можете да вежете остале тастере, на пример kbd:[Shift+F11] и kbd:[Shift+F12],
у WeeChat ≥ 4.0.0:

----
/key bind shift-f11 /bar scroll nicklist * -100%
/key bind shift-f12 /bar scroll nicklist * +100%
----

Other solution is to enable mouse (key: kbd:[Alt+m]) and scroll with the mouse
wheel (see also questions about <<mouse,mouse>>).
Још једно решење је да укључите миша (тастер: kbd:[Alt+m]) и да скролујете точкићем
миша (погледајте такође питање у вези са <<mouse,мишем>>).

[[customize_key_bindings]]
=== Како могу да прилагодим тастерске пречице?
Expand Down Expand Up @@ -1040,34 +1038,33 @@ export OBJC_DISABLE_INITIALIZE_FORK_SAFETY=YES

Погледајте link:weechat_user.sr.html#files_and_directories[Корисничко упутство / Фајлови и директоријуми ^↗^^] за више информација о конфигурационим фајловима.

// TRANSLATION MISSING
[[move_to_another_device]]
=== I want to move my WeeChat to another device and keep my config, what should I copy?
=== Желим да преместим свој WeeChat на други уређај и да задржим текућу конфигурацију, шта би требало да копирам?

First check directories used by WeeChat with this command: `/debug dirs`. +
Directories home/config and home/data must be copied (all files and sub-directories).
Следећом командом најпре проверите које директоријуме користи WeeChat: `/debug dirs`. +
Морају да се копирају директоријуми home/config и home/data (сви фајлови и поддиректоријуми).

For example if you're using XDG directories (default with WeeChat ≥ 3.2),
the directories should be `$HOME/.config/weechat` and `$HOME/.local/share/weechat`. +
If you're using a single directory (default with WeeChat < 3.2), the directory
should be `$HOME/.weechat`.
На пример, ако користите XDG директоријуме (подразумевано са WeeChat ≥ 3.2),
директоријуми би требало да буду `$HOME/.config/weechat` и `$HOME/.local/share/weechat`. +
Ако користите један директоријум (подразумевано са WeeChat < 3.2), директоријум би
требало да буде `$HOME/.weechat`.

[IMPORTANT]
The WeeChat version on the new device must be greater than or equal to the version
on the initial device. +
Downgrading WeeChat configuration is *NOT SUPPORTED* and can break it,
leading to unusable WeeChat.

Steps:

. Quit Weechat: `/quit` (or `/upgrade -quit` if you want to resume the session,
which includes content of all buffers).
. Copy all directories, sub-directories and files to the new device, keeping
same names and permissions.
. Optional: copy any file outside these directories that you refer to in your
configuration (it's not recommended to use files outside WeeChat directories).
. Start WeeChat on the new device: `weechat` (or `weechat --upgrade` if you
saved the session).
WeeChat верзија на новом уређају мора да буде већа или једнака од верзије на почетном
уређају. +
Враћање WeeChat конфигурације уназад *НИЈЕ ПОДРЖАНО* и може да је поквари,
па на тај начин WeeChat постаје неупотребљив.

Кораци:

. Напустите Weechat: `/quit` (или `/upgrade -quit` ако желите могућност да наставите сесију,
што укључује садржај свих бафера).
. Копирајте све директоријуме, поддиректоријуме и фајлове на нови уређај, задржавајући
иста имена и дозволе.
. Није обавезно: копирајте све фајлове ван ових директоријума на које указује ваша
конфигурација (не препоручује се употреба фајлова ван WeeChat директоријума).
. Покрените WeeChat на новом уређају: `weechat` (или `weechat --upgrade` у случају да сте
сачували сесију).

[[development]]
== Развој
Expand Down
117 changes: 48 additions & 69 deletions doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3361,8 +3361,7 @@ weechat_string_dyn_free (string, 1);

_WeeChat ≥ 4.2.0._

// TRANSLATION MISSING
Concatenate multiple strings using a separator.
Спаја више стрингова користећи граничник.

Прототип:

Expand All @@ -3373,30 +3372,26 @@ const char *weechat_string_concat (const char *separator, ...);

Аргументи:

// TRANSLATION MISSING
* _separator_: the separator string which is inserted between concatenated
strings (can be NULL or empty string)
* _separator_: стринг граничник који се умеће између спојених стрингова
(може да буде NULL или празан стринг)

// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
Last argument *MUST* always be NULL. +
A macro called `WEECHAT_STR_CONCAT` can be used, where the final NULL value is
not needed (usage of this macro is recommended).
Последњи аргумент *MUST* увек да буде NULL. +
Може да се употреби макро `WEECHAT_STR_CONCAT`, тамо где није потребна
завршна NULL вредност (препоручује се уптореба овог макроа).

Повратна вредност:

// TRANSLATION MISSING
* concatenated string
* спојени стринг

C пример:

// TRANSLATION MISSING
[source,c]
----
const char *result = weechat_string_concat (" / ", "abc", "def", "ghi", NULL); /* result == "abc / def / ghi" */
const char *result = weechat_string_concat (" / ", "абв", "гдђ", "ежз", NULL); /* резултат == "абв / гдђ / ежз" */

/* with macro */
const char *result = WEECHAT_STR_CONCAT(" / ", "abc", "def", "ghi"); /* result == "abc / def / ghi" */
/* са макроом */
const char *result = WEECHAT_STR_CONCAT(" / ", "абв", "гдђ", "ежз"); /* резултат == "абв / гдђ / ежз" */
----

[NOTE]
Expand Down Expand Up @@ -4391,9 +4386,8 @@ int weechat_file_compress (const char *from, const char *to,
* _to_: одредишни фајл
* _compressor_: компресор који треба да се користи, једно од:
** _gzip_: gzip компресија
// TRANSLATION MISSING
** _zstd_: zstandard компресија (available only if zstd was enabled when
WeeChat was compiled)
** _zstd_: zstandard компресија (доступно само ако је zstd било укључено
у време када је WeeChat компајлиран)
* _compression_level_: ниво компресије, између 1 (брзо, ниска компресија) и
100 (споро, најбоља компресија)

Expand Down Expand Up @@ -10002,8 +9996,7 @@ struct t_hook *weechat_hook_process_hashtable (const char *command,
_/dev/null_.
|===

// TRANSLATION MISSING
For command "url:...", see available options in function <<_hook_url,hook_url>>.
За команду "url:...", погледајте доступне опције у функцији <<_hook_url,hook_url>>.

Повратна вредност:

Expand Down Expand Up @@ -10163,12 +10156,11 @@ hook4 = weechat.hook_process_hashtable("sh",
20000, "my_process_cb", "")
----

// TRANSLATION MISSING
==== hook_url

_WeeChat ≥ 4.1.0._

URL transfer.
URL трансфер.

Прототип:

Expand All @@ -10189,41 +10181,41 @@ struct t_hook *weechat_hook_url (const char *url,
Аргументи:

* _url_: URL
* _options_: options for URL transfer (see below); хеш табела се дуплира у функцији, тако да након овог позива безбедно можете да ослободите меморију коју заузима
* _timeout_: timeout for URL transfer (in milliseconds): after this timeout,
the transfer is stopped (0 means no timeout)
* _callback_: function called when the transfer has ended, arguments and return
value:
** _const void *pointer_: pointer
** _void *data_: pointer
* _options_: опције URL трансфера (погледајте испод); хеш табела се дуплира у функцији, тако да након овог позива безбедно можете да ослободите меморију коју заузима
* _timeout_: истек времена URL трансфера (у милисекундама): након овог периода,
трансфер се зауставља (0 значи без истека времена)
* _callback_: функција која се позива када се заврши трансфер, аргументи и повратна
вредност:
** _const void *pointer_: показивач
** _void *data_: показивач
** _const char *url_: URL
** _struct t_hashtable *options_: options
** _struct t_hashtable *output_: result (keys and values are strings), which may
contain the following keys:
*** _response_code_: HTTP response code
*** _headers_: HTTP headers in response
*** _output_: standard output (set only if _file_out_ was not set in options)
*** _error_: error message (set only in case of error)
** return value:
** _struct t_hashtable *options_: опције
** _struct t_hashtable *output_: резултат (кључеви и вредности су стрингови), који може
да садржи следеће кључеве:
*** _response_code_: HTTP кôд одзива
*** _headers_: HTTP заглавља у одзиву
*** _output_: стандардни излаз (поставља се само ако у опцијама није постављено _file_out_)
*** _error_: порука о грешки (поставља се само у случају грешке)
** повратна вредност:
*** _WEECHAT_RC_OK_
*** _WEECHAT_RC_ERROR_
* _callback_pointer_: показивач који се прослеђује функцији повратног позива када је позове програм WeeChat
* _callback_data_: показивач који се прослеђује функцији повратног позива када је позове програм WeeChat; ако није NULL, алоцирала га је malloc (или нека слична функција) и аутоматски се ослобађа када се кука обрише

The following Curl options are available (see `+man curl_easy_setopt+` for
a description of each option):
Доступне су следеће Curl опције (погледајте `+man curl_easy_setopt+` за
опис сваке од опција):

include::{autogendir}/autogen_api_url_options.sr.adoc[tag=url_options]

[NOTE]
^(1)^ За опције типа „mask”, формат је: „вредност1+вредност2+вредност3”; за опције типа „list”, ставке листе морају да се раздвоје преломом линије (`\n`). +
^(2)^ Ако су доступне константе, оне морају да се користе као вредност опције.

These two extra options (strings) are allowed for input/output file:
За улазни/излазни фајл су дозвољене следеће две додатне опције (стрингови):

[width="100%",cols="2,^1,7",options="header"]
|===
| Option | Type | Description
| Опција | Тип | Опис
| file_in | string | фајл који се чита и шаље URL адресама (post фајл)
| file_out | string | преузети URL/фајл се уписује у овај фајл (уместо на стандардни излаз)
|===
Expand Down Expand Up @@ -10294,12 +10286,12 @@ def my_url_cb(data: str, url: str, options: Dict[str, str], output: Dict[str, st
weechat.prnt("", "output: %s" % output)
return weechat.WEECHAT_RC_OK

# example 1: output to a file
# пример 1: излаз у фајл
hook1 = weechat.hook_url("https://weechat.org/",
{"file_out": "/tmp/weechat.org.html"},
20000, "my_url_cb", "")

# example 2: custom HTTP headers, output sent to callback
# пример 2: произвољна HTTP заглавља, излаз се шаље функцији повратног позива
options = {
"httpheader": "\n".join([
"Header1: value1",
Expand Down Expand Up @@ -13653,33 +13645,22 @@ int weechat_buffer_get_integer (struct t_gui_buffer *buffer,
** _num_history_: број команди у историји
** _text_search_: тип претраге текста:
*** 0: у овом тренутку нема претраге
// TRANSLATION MISSING
*** 1: search in buffer lines
// TRANSLATION MISSING
*** 2: search in commands history
// TRANSLATION MISSING
** _text_search_direction_: direction for search:
// TRANSLATION MISSING
*** 0: backward search (direction: oldest messages/commands)
// TRANSLATION MISSING
*** 1: forward search (direction: newest messages/commands)
*** 1: претрага у линијама бафера
*** 2: претрага у историји команди
** _text_search_direction_: смер претраге:
*** 0: претрага уназад (смер: најстарије поруке/команде)
*** 1: претрага унапред (смер: најновије поруке/команде)
** _text_search_exact_: 1 ако претрага текста прави разлику у величини слова
// TRANSLATION MISSING
** _text_search_regex_: 1 if searching with a regular expression
** _text_search_regex_: 1 ако се претражује регуларним изразом
** _text_search_where_:
*** 0: у овом тренутку нема претраге
// TRANSLATION MISSING
*** 1: search in message
// TRANSLATION MISSING
*** 2: search in prefix
// TRANSLATION MISSING
*** 3: search in prefix and message
*** 1: претрага у поруци
*** 2: претрага у префиксу
*** 3: претрага у префиксу и поруци
** _text_search_history_:
*** 0: у овом тренутку нема претраге
// TRANSLATION MISSING
*** 1: search in buffer local history
// TRANSLATION MISSING
*** 2: search in global history
*** 1: претрага у локалној историји бафера
*** 2: претрага у глобалној историји
** _text_search_found_: 1 ако се текст пронађе, у супротном 0

Повратна вредност:
Expand Down Expand Up @@ -13779,10 +13760,8 @@ void *weechat_buffer_pointer (struct t_gui_buffer *buffer,
* _buffer_: показивач на бафер
* _property_: име особине:
** _plugin_: показивач на додатак који је креирао овај бафер (NULL за главни бафер програма WeeChat)
// TRANSLATION MISSING
** _text_search_regex_compiled_: compiled regular expression
// TRANSLATION MISSING
** _text_search_ptr_history_: history found
** _text_search_regex_compiled_: компајлирани регуларни израз
** _text_search_ptr_history_: пронађена историја
** _highlight_disable_regex_compiled_: компајлиран регуларни израз _highlight_disable_regex_
** _highlight_regex_compiled_: компајлиран регуларни израз _highlight_regex_

Expand Down

0 comments on commit ca388bd

Please sign in to comment.