-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 55
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Pull blacklist and launcher from transifex (#487)
- Loading branch information
1 parent
5025df0
commit 61a7f35
Showing
4 changed files
with
510 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
118 changes: 118 additions & 0 deletions
118
administrator-manual/en/locale/es/LC_MESSAGES/blacklist.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,118 @@ | ||
# #-#-#-#-# blacklist.pot (NethServer 7) #-#-#-#-# | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2020, Nethesis Srl and the NethServer project contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the NethServer package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# #-#-#-#-# blacklist.pot (NethServer Enterprise 7) #-#-#-#-# | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2020, Nethesis Srl and the NethServer project contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the NethServer Enterprise package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NethServer Enterprise 7\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:33+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:33+0000\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nethserver/teams/35834/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:3 | ||
msgid "Threat shield" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:7 | ||
msgid "" | ||
"The configuration page of this module is available only in the new Server " | ||
"Manager." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:10 | ||
msgid "" | ||
"The threat shield blocks connections to and from malicious hosts, preventing" | ||
" attacks, service abuse, malware, and other cybercrime activities. The " | ||
"package can be installed both on firewalls and on machines without a red " | ||
"interface, like mail servers or PBXs." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:15 | ||
msgid "Configuration" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:17 | ||
msgid "" | ||
"First, access the threat shield web interface to set the download URL for " | ||
"the blacklists." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:19 | ||
msgid "" | ||
"After setting the URL, the administrator can choose what :index:`blacklist` " | ||
"categories should be enabled. Each category can have a " | ||
":guilabel:`Confidence` score between 0 and 10. Categories with a higher " | ||
"confidence are less prone to false positives." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:23 | ||
msgid "Enabled categories will be automatically updated at regular intervals." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:25 | ||
msgid "" | ||
"The download URL must contain a valid GIT repository. Administrators can " | ||
"choose a public repository, like `Firehol ipsets one " | ||
"<https://github.com/firehol/blocklist-ipsets>`_, or subscribe to a " | ||
"commercial service. If the machine has a Community or an Enterprise " | ||
"subscription, the access to the URL will be authenticated using system id " | ||
"and secret." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:30 | ||
msgid "" | ||
"Experienced administrators can also `setup their own blacklist server " | ||
"<https://docs.nethserver.org/projects/nethserver-devel/en/latest/nethserver-" | ||
"blacklist.html#setup-a-blacklist-server>`_." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:33 | ||
msgid "Whitelist" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:35 | ||
msgid "" | ||
"In case of a false positive, a host or a CIDR can be added to the local " | ||
":guilabel:`Whitelist`. If the firewall module is installed, the whitelist " | ||
"will also accept host and CIDR firewall objects." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:38 | ||
msgid "" | ||
"Hosts should be added to the whitelist only for a limited period of time. As" | ||
" a best pratice, when a false positive is found, please report it to the " | ||
"blacklist maintainer." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:42 | ||
msgid "Incident response" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:44 | ||
msgid "" | ||
"The :guilabel:`Analysis` page displays most recent attacks which can be " | ||
"filtered by source, destination, protocol and port. Using the " | ||
":guilabel:`Check IP address` section, administrators can also check if a " | ||
"given IP has been blacklisted by an enabled category." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:47 | ||
msgid "" | ||
"For advanced log analysis with regular expressions support, use the " | ||
":guilabel:`Logs` page." | ||
msgstr "" |
104 changes: 104 additions & 0 deletions
104
administrator-manual/en/locale/es/LC_MESSAGES/launcher.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,104 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2020, Nethesis Srl and the NethServer project contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the NethServer Enterprise package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NethServer Enterprise 7\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 17:26+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 16:28+0000\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nethserver/teams/35834/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:5 | ||
msgid "Launcher" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:7 | ||
msgid "" | ||
"Nethesis Launcher is a Cockpit app launcher available on HTTPS and HTTP " | ||
"ports. The launcher is enabled if:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:10 | ||
msgid "Cockpit UI is installed (package ``nethserver-cockpit``)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:11 | ||
msgid "" | ||
"there is no home page already configured in httpd (no index page in " | ||
":file:`/var/www/html`)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:13 | ||
msgid "" | ||
"If Cockpit UI has been manually installed, execute the following command to " | ||
"enable Nethesis Launcher: ::" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:19 | ||
msgid "Launcher customization" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:21 | ||
msgid "" | ||
"You can use your company brand in the app launcher by editing this " | ||
"configuration file: " | ||
":file:`/usr/share/httpd/noindex/nethesis/res/launcher_data.ini`. The default" | ||
" content of :file:`launcher_data.ini` is the following:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:32 | ||
msgid "The file contains four properties that can be customized:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:34 | ||
msgid "``LauncherTitle``: text appearing at the top left corner of the page" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:35 | ||
msgid "" | ||
"``LogoImage``: logo image appearing at the bottom left corner of the page" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:36 | ||
msgid "``LogoHref``: logo hyperlink" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:37 | ||
msgid "``DocsHref``: documentation hyperlink" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:40 | ||
msgid "Example" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:42 | ||
msgid "" | ||
"If you want to use your company brand in the Nethesis Launcher just follow " | ||
"these steps:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:44 | ||
msgid "" | ||
"upload your logo image (e.g. ``my-company-logo.png``) into " | ||
":file:`/usr/share/httpd/noindex/nethesis/res` directory of your server: ::" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:48 | ||
msgid "" | ||
"open :file:`/usr/share/httpd/noindex/nethesis/res/launcher_data.ini` using " | ||
"``vim`` or any other text editor and edit ``LauncherTitle``, ``LogoImage``, " | ||
"``LogoHref`` and ``DocsHref`` properties: ::" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../launcher.rst:52 | ||
msgid "The resulting file content should be similar to this: ::" | ||
msgstr "" |
158 changes: 158 additions & 0 deletions
158
administrator-manual/en/locale/it/LC_MESSAGES/blacklist.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,158 @@ | ||
# #-#-#-#-# blacklist.pot (NethServer 7) #-#-#-#-# | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2020, Nethesis Srl and the NethServer project contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the NethServer package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# #-#-#-#-# blacklist.pot (NethServer Enterprise 7) #-#-#-#-# | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2020, Nethesis Srl and the NethServer project contributors | ||
# This file is distributed under the same license as the NethServer Enterprise package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Nicola <nicola.rauso@nethesis.it>, 2020 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: NethServer Enterprise 7\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:33+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Nicola <nicola.rauso@nethesis.it>, 2020\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nethserver/teams/35834/it/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:3 | ||
msgid "Threat shield" | ||
msgstr "Threat shield" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:7 | ||
msgid "" | ||
"The configuration page of this module is available only in the new Server " | ||
"Manager." | ||
msgstr "" | ||
"La pagina di configurazione di questo modulo è disponibile sono nel nuovo " | ||
"Server Manager." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:10 | ||
msgid "" | ||
"The threat shield blocks connections to and from malicious hosts, preventing" | ||
" attacks, service abuse, malware, and other cybercrime activities. The " | ||
"package can be installed both on firewalls and on machines without a red " | ||
"interface, like mail servers or PBXs." | ||
msgstr "" | ||
"La threat shield blocca le connessioni da e verso host dannosi, prevenendo " | ||
"attacchi, abusi di servizio, malware e altre attività di criminalità " | ||
"informatica. Il pacchetto può essere installato sia su firewall che su " | ||
"macchine senza interfaccia red, come server di posta o PBX." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:15 | ||
msgid "Configuration" | ||
msgstr "Configurazione" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:17 | ||
msgid "" | ||
"First, access the threat shield web interface to set the download URL for " | ||
"the blacklists." | ||
msgstr "" | ||
"Per prima cosa, accedere all'interfaccia web della threat shield per " | ||
"impostare l'URL di download per le blacklist." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:19 | ||
msgid "" | ||
"After setting the URL, the administrator can choose what :index:`blacklist` " | ||
"categories should be enabled. Each category can have a " | ||
":guilabel:`Confidence` score between 0 and 10. Categories with a higher " | ||
"confidence are less prone to false positives." | ||
msgstr "" | ||
"Dopo aver impostato l'URL, l'amministratore può scegliere quali categorie di" | ||
" :index:`blacklist` debbano essere abilitate. Ogni categoria può avere un " | ||
"punteggio :guilabel:\"Fiducia\" tra 0 e 10. Le categorie con una maggiore " | ||
"fiducia sono meno soggette a falsi positivi." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:23 | ||
msgid "Enabled categories will be automatically updated at regular intervals." | ||
msgstr "" | ||
"Le categorie abilitate verranno aggiornate automaticamente a intervalli " | ||
"regolari." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:25 | ||
msgid "" | ||
"The download URL must contain a valid GIT repository. Administrators can " | ||
"choose a public repository, like `Firehol ipsets one " | ||
"<https://github.com/firehol/blocklist-ipsets>`_, or subscribe to a " | ||
"commercial service. If the machine has a Community or an Enterprise " | ||
"subscription, the access to the URL will be authenticated using system id " | ||
"and secret." | ||
msgstr "" | ||
"L'URL di download deve contenere un repository GIT valido. Gli " | ||
"amministratori possono scegliere un repository pubblico, come `Firehol " | ||
"ipsets one <https://github.com/firehol/blocklist-ipsets>`_ o abbonarsi a un " | ||
"servizio commerciale. Se la macchina dispone di un abbonamento Community o " | ||
"Enterprise, l'accesso all'URL verrà autenticato utilizzando l'id di sistema " | ||
"e il token." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:30 | ||
msgid "" | ||
"Experienced administrators can also `setup their own blacklist server " | ||
"<https://docs.nethserver.org/projects/nethserver-devel/en/latest/nethserver-" | ||
"blacklist.html#setup-a-blacklist-server>`_." | ||
msgstr "" | ||
"Gli amministratori esperti possono anche `configurare il proprio server di " | ||
"blacklist <https://docs.nethserver.org/projects/nethserver-devel/en/latest" | ||
"/nethserver-blacklist.html#setup-a-blacklist-server>`_." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:33 | ||
msgid "Whitelist" | ||
msgstr "Whitelist" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:35 | ||
msgid "" | ||
"In case of a false positive, a host or a CIDR can be added to the local " | ||
":guilabel:`Whitelist`. If the firewall module is installed, the whitelist " | ||
"will also accept host and CIDR firewall objects." | ||
msgstr "" | ||
"In caso di falso positivo, è possibile aggiungere un host o un CIDR alla " | ||
":guilabel:`whitelist` locale. Se è installato il modulo firewall, la " | ||
"Whitelist accetterà anche oggetti firewall di tipo host e CIDR." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:38 | ||
msgid "" | ||
"Hosts should be added to the whitelist only for a limited period of time. As" | ||
" a best pratice, when a false positive is found, please report it to the " | ||
"blacklist maintainer." | ||
msgstr "" | ||
"Gli host dovrebbero essere aggiunti alla whitelist solo per un periodo di " | ||
"tempo limitato. Come best practice, quando viene trovato un falso positivo, " | ||
"si invita a segnalarlo al manutentore della blacklist." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:42 | ||
msgid "Incident response" | ||
msgstr "Incident response" | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:44 | ||
msgid "" | ||
"The :guilabel:`Analysis` page displays most recent attacks which can be " | ||
"filtered by source, destination, protocol and port. Using the " | ||
":guilabel:`Check IP address` section, administrators can also check if a " | ||
"given IP has been blacklisted by an enabled category." | ||
msgstr "" | ||
"La pagina :guilabel:`Analisi` mostra gli attacchi più recenti, che possono " | ||
"essere filtrati per sorgente, destinazione, protocollo e porta. Usando la " | ||
"sezione :guilabel:`Controlla indirizzo IP`, gli amministratori possono anche" | ||
" verificare se un determinato IP sia stato inserito nella blacklist da una " | ||
"categoria abilitata." | ||
|
||
#: ../../blacklist.rst:47 | ||
msgid "" | ||
"For advanced log analysis with regular expressions support, use the " | ||
":guilabel:`Logs` page." | ||
msgstr "" | ||
"Per un'analisi avanzata dei log con supporto delle espressioni regolari, " | ||
"usare la pagina :guilabel:`Log`." |
Oops, something went wrong.