Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #36 from rschnapka/7.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
initial german translations
  • Loading branch information
yvaucher committed Mar 25, 2015
2 parents adfc111 + c1edb0a commit 4fb83ea
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 961 additions and 0 deletions.
27 changes: 27 additions & 0 deletions account_invoice_customer_ref_unique/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_unique_customer_ref
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"

#. module: account_invoice_unique_customer_ref
#: model:ir.model,name:account_invoice_unique_customer_ref.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"

#. module: account_invoice_unique_customer_ref
#: constraint:account.invoice:0
msgid "The customer reference must be unique for each customer !"
msgstr "Die Kundenreferenz muss für jeden Kunden eindeutig sein!"
55 changes: 55 additions & 0 deletions account_invoice_force_number/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,55 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_force_number
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"

#. module: account_invoice_force_number
#: view:account.invoice:0
msgid "Force Number"
msgstr "Nummer erzwingen"

#. module: account_invoice_force_number
#: model:ir.module.module,description:account_invoice_force_number.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This module allows to force the invoice numbering.\n"
" It displays the internal_number field. If user fills that field, the "
"typed value will be used as invoice (and move) number. Otherwise, the next "
"sequence sequence number will be retrieved and saved.\n"
" So, the new field has to be used when user doesn't want to use the "
"default invoice numbering for a specific invoice.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Dieses Modul erlaubt eine Rechnungnummern-Vorgabe.\n"
" Es wird das interne Nummernfeld angezeigt. Nimmt der Benutzer eine "
"Eingabe vor wird diese als Rechnungsnummer (und Buchungsnummer) verwendet. "
"Anderenfalls wird die nächste freie Folgennummer für Rechnungen gezogen und "
"gespeichert.\n"
" So muss das neue Feld zur Vergabe einer Rechnungsnummer eingegeben "
"werde, wenn der Benutzer die standardmässige Nummernvorgabe für eine "
"bestimmte Rechnung nicht verwenden möchte.\n"
" "

#. module: account_invoice_force_number
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_force_number.module_meta_information
msgid "Force Invoice Number"
msgstr "Rechnungsnummernvorgabe"

#. module: account_invoice_force_number
#: model:ir.model,name:account_invoice_force_number.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
151 changes: 151 additions & 0 deletions account_invoice_merge/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,151 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_merge
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:34
#, python-format
msgid "Please select multiple invoice to merge in the list view."
msgstr "Wählen Sie mehrere zusammenzufassende Rechnungen aus der Liste aus."

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:44
#, python-format
msgid "Not all invoices are at the same company!"
msgstr "Rechnung sind nicht alle vom gleichen Unternehmen ausgehend!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:40
#, python-format
msgid "At least one of the selected invoices is %s!"
msgstr "Mind. eine derausgewählten Rechnungen ist %s!"

#. module: account_invoice_merge
#: view:invoice.merge:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_merge.action_view_invoice_merge
#: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_invoice_merge
msgid "Merge Partner Invoice"
msgstr "Partnerrechnungen zusammenführen"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:48
#, python-format
msgid "Not all invoices are of the same type!"
msgstr "Nicht alle Rechnungen haben die gleiche Art!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:107
#, python-format
msgid "Partner Invoice"
msgstr "Partnerrechnung"

#. module: account_invoice_merge
#: view:invoice.merge:0
msgid ""
" Please note that: \n"
" \n"
" Invoices will only be merged if: \n"
" * Invoices are in draft \n"
" * Invoices belong to the same partner \n"
" * Invoices are have same company, partner, address, currency, journal, "
"salesman, account, type \n"
" \n"
" Lines will only be merged if: \n"
" * Invoice lines are exactly the same except for the product,quantity and "
"unit \n"
" "
msgstr ""
"Nehmen Sie bitte zur Kenntnis: \n"
"\n"
"Rechnungen werden nur zusammengeführt, wenn: \n"
" * Rechnungen im Entwurft vorliegen\n"
" * Rechnungen dem gleichen Partner zugeordnet sind\n"
" * Rechnungen von gleichen ausstellenden Unternehmen kommen\n"
" * Rechnungen in Bezug auf Unternehmen, Partner, Addresse, Währung, Journal, "
"Verkäufer, Kontierung und Art gleich sind\n"
"\n"
"Rechnungspositionen werden nur zusammengeführt, wenn:\n"
" * diese sich nur in Bezug auf Menge und Einheit unterscheiden (und die "
"Einheit ggf. in die andere umgerechnet werden kann)\n"
" "

#. module: account_invoice_merge
#: view:invoice.merge:0
msgid "or"
msgstr "oder"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:42
#, python-format
msgid "Not all invoices use the same account!"
msgstr "Die Rechnungen haben nicht alle die gleiche Kontierung"

#. module: account_invoice_merge
#: view:invoice.merge:0
msgid "Merge Invoices"
msgstr "Rechnungen zusammenführen"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:40
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:42
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:44
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:46
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:48
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:50
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:52
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:34
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Warnung!"

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"

#. module: account_invoice_merge
#: view:invoice.merge:0
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:52
#, python-format
msgid "Not all invoices are at the same journal!"
msgstr "Die Rechnungen werden nicht alle im gleichen Journal geführt!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:50
#, python-format
msgid "Not all invoices are at the same currency!"
msgstr "Die Rechnungen sind nicht alle in gleicher Währung ausgestellt!"

#. module: account_invoice_merge
#: view:invoice.merge:0
msgid "Are you sure you want to merge these invoices ?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Rechnungen zusammenführen möchten?"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:46
#, python-format
msgid "Not all invoices are for the same partner!"
msgstr "Die Rechnungen gehen nicht alle an den gleichen Partner!"
76 changes: 76 additions & 0 deletions account_invoice_rounding/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,76 @@
# Spanish translation for account-invoicing
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the account-invoicing package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OCA account-invoicing 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-26 07:12+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"

#. module: account_invoice_rounding
#: field:res.company,tax_calculation_rounding_account_id:0
msgid "Tax Rounding Account"
msgstr "Konto für Steuerdifferenzen"

#. module: account_invoice_rounding
#: field:account.invoice,global_round_line_id:0
msgid "Invoice Line for total rounding"
msgstr "Rechnungsposition für Betragsrundung"

#. module: account_invoice_rounding
#: model:ir.model,name:account_invoice_rounding.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr "account.config.settings"

#. module: account_invoice_rounding
#: code:addons/account_invoice_rounding/account.py:52
#, python-format
msgid "Rounding"
msgstr "Rundung"

#. module: account_invoice_rounding
#: model:ir.model,name:account_invoice_rounding.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"

#. module: account_invoice_rounding
#: model:ir.model,name:account_invoice_rounding.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Rechnungsposition"

#. module: account_invoice_rounding
#: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding:0
#: field:res.company,tax_calculation_rounding:0
msgid "Tax Rounding unit"
msgstr "Steuerrundungseinheit"

#. module: account_invoice_rounding
#: field:account.invoice.line,is_rounding:0
msgid "Rounding Line"
msgstr "Rundungsposition"

#. module: account_invoice_rounding
#: model:ir.model,name:account_invoice_rounding.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"

#. module: account_invoice_rounding
#: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_account_id:0
msgid "Tax Rounding account"
msgstr "Konto für Steuerrundungsdifferenzen"

#. module: account_invoice_rounding
#: model:ir.model,name:account_invoice_rounding.model_account_tax
msgid "account.tax"
msgstr "account.tax"
29 changes: 29 additions & 0 deletions account_invoice_shipping_address/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,29 @@
# Spanish translation for account-invoicing
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the account-invoicing package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-invoicing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:54+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"

#. module: account_invoice_shipping_address
#: field:account.invoice,address_shipping_id:0
msgid "Shipping Address"
msgstr "Lieferanschrift"

#. module: account_invoice_shipping_address
#: help:account.invoice,address_shipping_id:0
msgid "Delivery address for current invoice."
msgstr "Lieferanschrift der aktuellen Rechnung."
28 changes: 28 additions & 0 deletions account_invoice_supplier_ref_unique/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,28 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_unique_supplier_invoice_number
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"

#. module: account_invoice_unique_supplier_invoice_number
#: model:ir.model,name:account_invoice_unique_supplier_invoice_number.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"

#. module: account_invoice_unique_supplier_invoice_number
#: constraint:account.invoice:0
msgid "The supplier invoice number must be unique for each supplier !"
msgstr ""
"Die Lieferanten-Rechnungsnummer muss für jeden Lieferanten eindeutig sein!"
Loading

0 comments on commit 4fb83ea

Please sign in to comment.