-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 150
/
sl.po
772 lines (636 loc) · 26.3 KB
/
sl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * business_requirement
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 01:40+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
msgid "<small class=\"text-right\">Status:</small>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
msgid "<strong class=\"d-block mb-2\">Description</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
#, fuzzy
#| msgid "Approval Date"
msgid "<strong>Approval Date</strong>"
msgstr "Datum odobritve"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
#, fuzzy
#| msgid "Change Request?"
msgid "<strong>Assigned to</strong>"
msgstr "Zahteva po spremembi?"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
msgid "<strong>Category</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
#, fuzzy
#| msgid "Change Request?"
msgid "<strong>Change Request</strong>"
msgstr "Zahteva po spremembi?"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
#, fuzzy
#| msgid "Confirmation Date"
msgid "<strong>Confirmation Date</strong>"
msgstr "Datum potrditve"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
msgid "<strong>Date</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
#, fuzzy
#| msgid "Change Request?"
msgid "<strong>Requested by</strong>"
msgstr "Zahteva po spremembi?"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
msgid "<strong>Responsible</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
msgid "<strong>Source</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
msgid "<strong>Stakeholder</strong>"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__access_warning
msgid "Access warning"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__approval_date
msgid "Approval Date"
msgstr "Datum odobritve"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,state:0
#, fuzzy
#| msgid "Approved by"
msgid "Approved"
msgstr "Odobril"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__approved_id
msgid "Approved by"
msgstr "Odobril"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.actions.act_window,name:business_requirement.act_view_project_br_all
#: model:ir.actions.act_window,name:business_requirement.act_view_sub_br_all
#: model:ir.actions.act_window,name:business_requirement.action_business_requirement_tree
#: model:ir.model,name:business_requirement.model_business_requirement
#: model:ir.module.category,name:business_requirement.module_category_business_requirement
#: model:ir.ui.menu,name:business_requirement.menu_business_requirement
#: model:ir.ui.menu,name:business_requirement.menu_business_requirement1
#: model:ir.ui.menu,name:business_requirement.menu_business_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_category_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_tree
msgid "Business Requirement"
msgstr "Poslovna zahteva"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_my_br
#, fuzzy
#| msgid "Business Requirement"
msgid "Business Requirement #"
msgstr "Poslovna zahteva"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.br_report
msgid "Business Requirement Document"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:res.groups,name:business_requirement.group_business_requirement_manager
msgid "Business Requirement Manager"
msgstr "Upravitelj poslovnih zahtev"
#. module: business_requirement
#: model:ir.actions.report,name:business_requirement.business_requirement_report
msgid "Business Requirement Report"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:res.groups,name:business_requirement.group_business_requirement_user
msgid "Business Requirement User"
msgstr "Uporabnik poslovnih zahtev"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_my_br
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_my_home_br
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_my_home_menu_br
msgid "Business Requirements"
msgstr "Poslovne zahteve"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,state:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.actions.act_window,name:business_requirement.action_business_requirement_category_tree
#: model:ir.model,name:business_requirement.model_business_requirement_category
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__category_ids
#: model:ir.ui.menu,name:business_requirement.menu_business_requirement_category
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__change_request
msgid "Change Request?"
msgstr "Zahteva po spremembi?"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__company_id
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: business_requirement
#: model:ir.ui.menu,name:business_requirement.menu_business_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__confirmation_date
msgid "Confirmation Date"
msgstr "Datum potrditve"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,state:0
#, fuzzy
#| msgid "Confirmed by"
msgid "Confirmed"
msgstr "Potrdil"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__confirmed_user_id
msgid "Confirmed by"
msgstr "Potrdil"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum nastanka"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
msgid "Current stage of this requirement"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__access_url
#, fuzzy
#| msgid "Customer Story"
msgid "Customer Portal URL"
msgstr "Kupčeva zgodba"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__business_requirement
msgid "Customer Story"
msgstr "Kupčeva zgodba"
#. module: business_requirement
#: code:addons/business_requirement/controllers/portal.py:60
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_my_br
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,state:0
msgid "Drop"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__gap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Gap"
msgstr "Vrzel"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_body
msgid "Gap:"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
#, fuzzy
#| msgid "Group By"
msgid "Group by"
msgstr "Združi po"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,priority:0
msgid "High"
msgstr "Visoka"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__portal_published
#, fuzzy
#| msgid "In Progress"
msgid "In Portal"
msgstr "Napredovanje"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,kanban_state:0
msgid "In Progress"
msgstr "Napredovanje"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,state:0
#, fuzzy
#| msgid "In Progress"
msgid "In progress"
msgstr "Napredovanje"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__kanban_state
msgid "Kanban State"
msgstr "Kanban stanje"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,priority:0
msgid "Low"
msgstr "Nizka"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__name
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
msgid "No"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,priority:0
msgid "Normal"
msgstr "Običajna"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:business_requirement.act_view_project_br_all
msgid ""
"Odoo's Business Requirement management allows you to manage the list\n"
" of Business requirement from a Stakeholder for efficient "
"follow up. You can\n"
" track progress, discuss on tasks, attach documents, etc."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,kanban_state:0
msgid "On Hold"
msgstr "Zadržano"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__user_id
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement_category__parent_id
msgid "Parent Category"
msgstr "Nadrejena kategorija"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__access_url
msgid "Portal Access URL"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__priority
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
#. module: business_requirement
#: model:ir.ui.menu,name:business_requirement.menu_product_template_action
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,kanban_state:0
msgid "Ready for next stage"
msgstr "Pripravljeno na naslednjo stopnjo"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__requested_user_id
msgid "Requested by"
msgstr "Zahteval"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__responsible_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovorni"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__activity_user_id
#, fuzzy
#| msgid "Responsible"
msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr "Revizorji"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__scenario
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Scenario"
msgstr "Scenarij"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_body
msgid "Scenario:"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__access_token
msgid "Security Token"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: code:addons/business_requirement/controllers/portal.py:61
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__sequence
#, python-format
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__origin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "Source"
msgstr "Vir"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "Stakeholder"
msgstr "Deležnik"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Stakeholder Story"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_body
msgid "Stakeholder Story:"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__terms_and_conditions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_body
msgid "Terms and Conditions:"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: code:addons/business_requirement/tests/test_br.py:27
#, python-format
msgid "Test Body"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__test_case
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_form
msgid "Test Case"
msgstr "Preizkusni primer"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_body
msgid "Test Case:"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_my_br
msgid "There are currently no business requirements for your account."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: code:addons/business_requirement/models/business.py:19
#, python-format
msgid "There is no default company for the current user!"
msgstr "Trenutni uporabnik nima privzete družbe!"
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_error
msgid "There was an error processing this page."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__to_be_reviewed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "To be Reviewed"
msgstr "Za revizijo"
#. module: business_requirement
#: selection:business.requirement,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_unread
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_search
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,field_description:business_requirement.field_business_requirement__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model:ir.model.fields,help:business_requirement.field_business_requirement__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.layout_br_report_header
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: code:addons/business_requirement/models/business.py:229
#, python-format
msgid "You can only move to the following stage: draft/confirmed /cancel/drop."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: code:addons/business_requirement/models/business.py:235
#, python-format
msgid "You can only move to the following stage: draft/confirmed/cancel/drop."
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.view_business_requirement_kanban_project
msgid "]&nbsp;"
msgstr ""
#. module: business_requirement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_error
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:business_requirement.portal_br_success
msgid "close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Confirmation Date"
#~ msgid "<strong>Confirmation Date:</strong>"
#~ msgstr "Datum potrditve"
#~ msgid "Business Requirement Stakeholder"
#~ msgstr "Deležnik poslovnih zahtev"
#~ msgid "Level"
#~ msgstr "Nivo"
#~ msgid "Parent"
#~ msgstr "Nadrejena"
#~ msgid "Project"
#~ msgstr "Projekt"
#~ msgid "Projects"
#~ msgstr "Projekti"
#~ msgid "Sub Bus. Req."
#~ msgstr "Podr. posl. zaht."