Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: commission-12.0/commission-12.0-sale_commission_formula
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/commission-12-0/commission-12-0-sale_commission_formula/
  • Loading branch information
oca-transbot committed Jun 16, 2019
1 parent cd6ee90 commit 86a8262
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 631 additions and 397 deletions.
71 changes: 43 additions & 28 deletions sale_commission_formula/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_commission_formula
#
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
Expand All @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 15:14+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid ""
"<span class=\"instructions\">\n"
" Use 'line' to access all the line fields.\n"
Expand All @@ -33,91 +33,106 @@ msgid ""
msgstr ""

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Account Invoice Line common fields"
msgstr "Camps comuns de la factura"

#. module: sale_commission_formula
#: selection:sale.commission,commission_type:0
#, fuzzy
#| msgid "Instructions"
msgid "By sections"
msgstr "Instruccions"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_sale_commission
msgid "Commission in sales"
msgstr "Comissió de les vendes"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Discount (%)"
msgstr "Descompte (%)"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Field"
msgstr "Camp"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_formula.field_sale_commission_formula
#: selection:sale.commission,commission_type:0
msgid "Fixed percentage"
msgstr ""

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_formula.field_sale_commission__formula
#: selection:sale.commission,commission_type:0
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Instructions"
msgstr "Instruccions"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_sale_commission_line_mixin
msgid ""
"Mixin model for having commission agent lines in any object inheriting from "
"this one"
msgstr ""

#. module: sale_commission_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Sale Oder Line common fields"
msgstr "Camps comuns de la línia de comanda de venda"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu unitari"
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_formula.field_sale_commission__commission_type
msgid "Type"
msgstr ""

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_account_invoice_line_agent
msgid "account.invoice.line.agent"
msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu unitari"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "discount"
msgstr "Descompte"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "price_subtotal"
msgstr "price_subtotal"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "price_unit"
msgstr "price_unit"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "product_uom_qty"
msgstr "product_uom_qty"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "quantity"
msgstr "quantitat"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_sale_order_line_agent
msgid "sale.order.line.agent"
msgstr ""
71 changes: 46 additions & 25 deletions sale_commission_formula/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid ""
"<span class=\"instructions\">\n"
" Use 'line' to access all the line fields.\n"
Expand All @@ -43,91 +43,112 @@ msgstr ""
" </span>"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Account Invoice Line common fields"
msgstr "Allgemeine Felder der Kontenabrechnungsposition"

#. module: sale_commission_formula
#: selection:sale.commission,commission_type:0
#, fuzzy
#| msgid "Instructions"
msgid "By sections"
msgstr "Anleitungen"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_sale_commission
msgid "Commission in sales"
msgstr "Provision im Verkauf"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Field"
msgstr "Feld"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_formula.field_sale_commission_formula
#: selection:sale.commission,commission_type:0
msgid "Fixed percentage"
msgstr ""

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_formula.field_sale_commission__formula
#: selection:sale.commission,commission_type:0
msgid "Formula"
msgstr "Formel"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Instructions"
msgstr "Anleitungen"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Label"
msgstr "Kennzeichnung"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_sale_commission_line_mixin
msgid ""
"Mixin model for having commission agent lines in any object inheriting from "
"this one"
msgstr ""

#. module: sale_commission_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Sale Oder Line common fields"
msgstr "Allg. Felder der Verkaufsauftragsposition"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_commission_formula.field_sale_commission__commission_type
msgid "Type"
msgstr ""

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_account_invoice_line_agent
msgid "account.invoice.line.agent"
msgstr "account.invoice.line.agent"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "discount"
msgstr "discount"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "price_subtotal"
msgstr "price_subtotal"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "price_unit"
msgstr "price_unit"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "product_uom_qty"
msgstr "product_uom_qty"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form_formula
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_commission_formula.sale_commission_form
msgid "quantity"
msgstr "quantity"

#. module: sale_commission_formula
#: model:ir.model,name:sale_commission_formula.model_sale_order_line_agent
msgid "sale.order.line.agent"
msgstr "sale.order.line.agent"
#~ msgid "account.invoice.line.agent"
#~ msgstr "account.invoice.line.agent"

#~ msgid "sale.order.line.agent"
#~ msgstr "sale.order.line.agent"

0 comments on commit 86a8262

Please sign in to comment.