Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-10.0/contract-10.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-10-0/contract-10-0-contract/
  • Loading branch information
oca-transbot committed Jun 6, 2019
1 parent c7068e4 commit d6c9ef2
Show file tree
Hide file tree
Showing 68 changed files with 1,896 additions and 621 deletions.
36 changes: 27 additions & 9 deletions contract/i18n/am.po
Expand Up @@ -183,13 +183,18 @@ msgstr ""
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:370
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:386
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
Expand All @@ -203,7 +208,7 @@ msgid "Contract"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:142
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:144
#, python-format
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -283,6 +288,19 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
msgid ""
"Days before next invoice date to generate draft invoices.\n"
"This allows users to check the invoices before confirmation,\n"
" and to send invoices to customers, before the invoice date."
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
msgid "Days to prepare invoices"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
Expand Down Expand Up @@ -443,7 +461,7 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:231
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:233
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -590,40 +608,40 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:115
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:117
#, python-format
msgid ""
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:223
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:313
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:315
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:106
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:108
#, python-format
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:124
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:126
#, python-format
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:133
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:135
#, python-format
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
msgstr ""
Expand Down
36 changes: 27 additions & 9 deletions contract/i18n/ar.po
Expand Up @@ -184,13 +184,18 @@ msgstr ""
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:370
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:386
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
Expand All @@ -204,7 +209,7 @@ msgid "Contract"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:142
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:144
#, python-format
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -284,6 +289,19 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
msgid ""
"Days before next invoice date to generate draft invoices.\n"
"This allows users to check the invoices before confirmation,\n"
" and to send invoices to customers, before the invoice date."
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
msgid "Days to prepare invoices"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
Expand Down Expand Up @@ -444,7 +462,7 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:231
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:233
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -591,40 +609,40 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:115
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:117
#, python-format
msgid ""
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:223
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:313
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:315
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:106
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:108
#, python-format
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:124
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:126
#, python-format
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:133
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:135
#, python-format
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
msgstr ""
Expand Down
36 changes: 27 additions & 9 deletions contract/i18n/bg.po
Expand Up @@ -183,13 +183,18 @@ msgstr ""
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:370
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:386
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
Expand All @@ -203,7 +208,7 @@ msgid "Contract"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:142
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:144
#, python-format
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -283,6 +288,19 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
msgid ""
"Days before next invoice date to generate draft invoices.\n"
"This allows users to check the invoices before confirmation,\n"
" and to send invoices to customers, before the invoice date."
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_company_contract_pregenerate_days
msgid "Days to prepare invoices"
msgstr ""

#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
Expand Down Expand Up @@ -443,7 +461,7 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:231
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:233
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -590,40 +608,40 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:115
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:117
#, python-format
msgid ""
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:223
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:313
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:315
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"
"%s"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:106
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:108
#, python-format
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:124
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:126
#, python-format
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgstr ""

#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:133
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:135
#, python-format
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit d6c9ef2

Please sign in to comment.