Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 49.6% (136 of 274 strings)

Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-intrastat_product
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-intrastat_product/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Feb 8, 2024
1 parent 7805c1e commit 8b3c9b2
Showing 1 changed file with 25 additions and 3 deletions.
28 changes: 25 additions & 3 deletions intrastat_product/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 16:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand All @@ -28,6 +28,8 @@ msgstr "%(invoice)s riga %(line_nbr)s"
msgid ""
"(Re)compute the intrastat transaction details from the product master data."
msgstr ""
"(Ri)calcola i dettagli delle transizioni Intrastat dai dati principali del "
"prodotto."

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__month__01
Expand Down Expand Up @@ -97,47 +99,60 @@ msgid ""
"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n"
"Specify 'QU' when the country is unknown.\n"
msgstr ""
"Codice ISO di due lettere della nazione di origine del prodotto tranne che "
"per UK.\n"
"Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord e 'XU' per la Gran Bretagna.\n"
"Indicare 'QU' quando la nazione di origine non è nota.\n"

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code
msgid ""
"2 letters ISO code of the country of origin of the product.\n"
"Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n"
msgstr ""
"Codice ISO di due lettere della nazione di origine del prodotto.\n"
"Indicare 'QU' quando la nazione di origine non è nota.\n"

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_code
msgid ""
"2 letters ISO code of the country of origin/destination.\n"
"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain."
msgstr ""
"Codice ISO di due lettere della nazione di origine/destinazione.\n"
"Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord e 'XU' per la Gran Bretagna."

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_code
msgid ""
"2 letters code of the country of origin/destination.\n"
"Specify 'XI' for Northern Ireland."
msgstr ""
"Codice di due lettere della nazione di origine/destinazione.\n"
"Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord."

#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
msgid "<span>Intrastat Product Declaration </span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Dichiarazione prodotto Intrastat</span>"

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq
msgid ""
"A declaration of the same type already exists for this month !\n"
"You should update the existing declaration or change the revision number of this one."
msgstr ""
"Una dichiarazine dello stesso tipo esiste già per questo mese.\n"
"Bisogna aggiornare la dichiarazione esistente o modificare il numero di "
"revisione di questa."

#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency
#, python-format
msgid "Accessory Costs"
msgstr ""
msgstr "Costi accessori"

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__action
Expand Down Expand Up @@ -189,6 +204,7 @@ msgstr "Trasporto aereo"
#: model:res.groups,comment:intrastat_product.group_invoice_intrastat_transaction_details
msgid "Allow to encode Intrastat Transaction Details on Invoices"
msgstr ""
"Consente di codificare i dettagli della transizione Intrastat nelle fatture"

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency
Expand All @@ -197,6 +213,9 @@ msgid ""
"line. By default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the "
"amount of each invoice line."
msgstr ""
"Valore nella valuta dell'azienda dei costi accessori relativi a questa riga "
"di fattura. In modo predefinito, questi costi accessori sono calcolati "
"proporzinalmente al valore di ogni riga di fattura."

#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency
Expand All @@ -206,6 +225,9 @@ msgid ""
"currency = amount in invoice currency converted to company currency with the"
" rate of the invoice date."
msgstr ""
"Valore nella valuta dell'azienda da scrivere nella dichiarazione. Valore "
"nella valuta dell'azienda = valore nella valuta della fattura confertito "
"nella valuta dell'azienda con il tasso di cambio alla data della fattura."

#. module: intrastat_product
#. odoo-python
Expand Down

0 comments on commit 8b3c9b2

Please sign in to comment.