Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #151 from pedrobaeza/7.0-l10n_es_account_financial…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…_report

[ADD] l10n_es_account_financial_report
  • Loading branch information
pedrobaeza committed Apr 30, 2015
2 parents 297d09d + 8615826 commit 2b7554b
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 911 additions and 0 deletions.
6 changes: 6 additions & 0 deletions l10n_es_account_financial_report/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
# For copyright and license notices, see __openerp__.py file in root directory
##############################################################################
from . import report
from . import wizard
95 changes: 95 additions & 0 deletions l10n_es_account_financial_report/__openerp__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,95 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# Copyright (c) 2009 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com)
# Jordi Esteve <jesteve@zikzakmedia.com>
# Copyright (c) 2013 Joaquin Gutierrez (http://www.gutierrezweb.es)
# Copyright (c) 2015 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
'name': "Informes financieros para España",
'version': "1.0",
'author': "Spanish Localization Team,"
"Zikzakmedia SL,"
"J. Gutierrez,"
"Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza,"
"Odoo Community Association (OCA)",
'website': "http://odoospain.org",
'category': "Localisation/Accounting",
'description': """
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
:alt: License
Informes financieros de la localización española
================================================
Agrega el siguiente informe y la pantalla de parametrización del mismo:
* Libro diario.
Uso
===
El informe se puede encontrar dentro de *Contabilidad > Informes legales >
Informes contables > Libro diario*.
Problemas conocidos
===================
* El espaciado entre cada línea del asiento se ha tenido que establecer fijo,
ya que si no salía muy grande de manera automática, por lo que habrá algún
solape si la descripción de la línea es muy larga, sobretodo en la
disposición vertical.
Créditos
========
Contribuidores
--------------
* Jordi Esteve <jesteve@zikzakmedia.com>
* Joaquin Gutierrez <joaquingpedrosa@gmail.com>
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com>
Maintainer
----------
.. image:: http://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: http://odoo-community.org
This module is maintained by the OCA.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org.
""",
'license': "AGPL-3",
'depends': [
"account",
"l10n_es"
],
'data': [
"wizard/wizard_print_journal_entries_view.xml",
"report/l10n_es_reports.xml",
],
"installable": True,
}
182 changes: 182 additions & 0 deletions l10n_es_account_financial_report/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,182 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_es_account_financial_report
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-03 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 10:18+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Account name"
msgstr "Nombre cuenta"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: selection:account.journal.entries.report,sort_selection:0
msgid "By date"
msgstr "Por fecha"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: selection:account.journal.entries.report,sort_selection:0
msgid "By entry number"
msgstr "Por nº asiento"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: selection:account.journal.entries.report,sort_selection:0
msgid "By reference number"
msgstr "Por referencia"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: view:account.journal.entries.report:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Credit"
msgstr "Haber"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Debit"
msgstr "Debe"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "End of report"
msgstr "Final del informe"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: field:account.journal.entries.report,sort_selection:0
msgid "Entries Sorted By"
msgstr "Asientos ordenados por"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Entry"
msgstr "Asiento"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: field:account.journal.entries.report,journal_ids:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Journal"
msgstr "Diario"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Libro diario -"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: view:account.journal.entries.report:0
msgid "Journals"
msgstr "Diarios"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: field:account.journal.entries.report,landscape:0
msgid "Landscape mode"
msgstr "Modo apaisado"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: code:addons/l10n_es_account_financial_report/wizard/wizard_print_journal_entries.py:74
#, python-format
msgid "No data available"
msgstr "No hay datos disponibles"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: code:addons/l10n_es_account_financial_report/wizard/wizard_print_journal_entries.py:75
#, python-format
msgid "No records found for your selection!"
msgstr "No se han encontrado registros para su selección"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Page"
msgstr "Página"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: field:account.journal.entries.report,period_ids:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Period"
msgstr "Periodo"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: view:account.journal.entries.report:0
msgid "Periods"
msgstr "Periodos"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: view:account.journal.entries.report:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: code:_description:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_account_financial_report.wizard_account_journal_entries_report_new
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_es_account_financial_report.report_account_journal_entries_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_es_account_financial_report.report_account_journal_entries_report1
#: model:ir.model,name:l10n_es_account_financial_report.model_account_journal_entries_report
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_account_financial_report.menu_journal_entries_report
#: view:account.journal.entries.report:0
#, python-format
msgid "Print journal by entries"
msgstr "Imprimir libro diario"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_account_financial_report.menu_journal_entries_report
msgid "Journal by entries"
msgstr "Libro diario"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: report:account.journal.entries.report.wzd:0
#: report:account.journal.entries.report.wzd1:0
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"

#. module: l10n_es_account_financial_report
#: view:account.journal.entries.report:0
msgid "or"
msgstr "o"

Loading

0 comments on commit 2b7554b

Please sign in to comment.