Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)

Translation: mis-builder-16.0/mis-builder-16.0-mis_builder
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-16-0/mis-builder-16-0-mis_builder/es/
  • Loading branch information
gerard-vacas authored and weblate committed Jul 10, 2023
1 parent 4ad0425 commit 23ced38
Showing 1 changed file with 27 additions and 20 deletions.
47 changes: 27 additions & 20 deletions mis_builder/i18n/es.po
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Last-Translator: gerard-vacas <gerard.vacas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Un filtro de fecha es obligatorio para este origen en la columna %s."
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain
msgid "A domain to additionally filter move lines considered in this column."
msgstr ""
msgstr "Un dominio para filtrar los apuntes contables en la columna."

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain
Expand All @@ -278,6 +278,10 @@ msgid ""
"as budgets by account, make sure to use only fields that are available in "
"all move line sources."
msgstr ""
"Un dominio para filtrar los apuntes considerados en el informe. Precaución: "
"cuando se usan distintos orígenes de apuntes en varias columnas, tales como "
"presupuestos por cuenta, asegúrese de usar solamente campos disponibles en "
"todos los orígenes de apuntes."

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__account_model
Expand Down Expand Up @@ -379,12 +383,12 @@ msgstr "Cmpcol permitido"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids
msgid "Allowed companies"
msgstr ""
msgstr "Compañías permitidas"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__company_id
msgid "Allowed company"
msgstr ""
msgstr "Compañía permitida"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__amount
Expand All @@ -404,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain
msgid "Analytic Domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio analítico"

#. module: mis_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form
Expand Down Expand Up @@ -462,6 +466,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__multi_company
msgid "Check if you wish to specify several companies to be searched for data."
msgstr ""
"Compruebe si desea especificar varias compañías para la búsqueda de datos."

#. module: mis_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form
Expand Down Expand Up @@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "Campos a obtener"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id
msgid "Filter box search view"
msgstr ""
msgstr "Vista de búsqueda para los filtros"

#. module: mis_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form
Expand Down Expand Up @@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr "Informe MIS - KPI Expresión"
#. module: mis_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form
msgid "MIS Report Preview"
msgstr ""
msgstr "Previsualizar Informe MIS"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query
Expand Down Expand Up @@ -1262,7 +1267,7 @@ msgstr "Mes"
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__move_lines_source
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__source_aml_model_id
msgid "Move Lines Source"
msgstr ""
msgstr "Origen de los apuntes"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id
Expand Down Expand Up @@ -1385,7 +1390,7 @@ msgstr "Periodos"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__pivot_date
msgid "Pivot Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha pivote"

#. module: mis_builder
#. odoo-python
Expand All @@ -1401,6 +1406,8 @@ msgstr "Por favor introduzca ambas columnas a comparar en %s."
msgid ""
"Please select a report template and/or save the report before adding columns."
msgstr ""
"Por favor seleccione una plantilla de informe y/o guarde el informe antes de "
"añadir columnas."

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix
Expand Down Expand Up @@ -1499,7 +1506,7 @@ msgstr "Guardar"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id
msgid "Search view to customize the filter box in the report widget."
msgstr ""
msgstr "Vista de búsqueda para personalizar los filtros en el informe."

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids
Expand Down Expand Up @@ -1542,32 +1549,32 @@ msgstr ""
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date
msgid "Show Pivot Date"
msgstr ""
msgstr "Mostrar fecha pivote"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters
msgid "Show filters box"
msgstr ""
msgstr "Mostrar filtros"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button
msgid "Show settings button"
msgstr ""
msgstr "Mostrar botón de configuraciones"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date
msgid "Show the Pivot Date in the report widget filter bar."
msgstr ""
msgstr "Mostrar la fecha pivote en la barra de filtros del informe."

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters
msgid "Show the filter bar in the report widget."
msgstr ""
msgstr "Mostrar la barra de filtros en el informe."

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button
msgid "Show the settings button in the report widget."
msgstr ""
msgstr "Mostrar el botón de configuración en el informe."

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__sign
Expand Down Expand Up @@ -1598,7 +1605,7 @@ msgstr "Estilo"
#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__style_expression
msgid "Style Expression"
msgstr ""
msgstr "Expresión de estilo"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__auto_expand_accounts_style_id
Expand Down Expand Up @@ -1810,7 +1817,7 @@ msgstr "Método de acumulación %(method)s inesperado para %(name)s."
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
#, python-format
msgid "Unexpected value %s for target_move."
msgstr ""
msgstr "Valor inesperado: %s para el target_move."

#. module: mis_builder
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -1851,7 +1858,7 @@ msgstr "Semana"
#. module: mis_builder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
msgid "Widget"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_duration
Expand Down Expand Up @@ -1888,7 +1895,7 @@ msgstr "No puede sumar el periodo %s consigo mismo."
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
#, python-format
msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s"
msgstr ""
msgstr "Desde %(date_from)s hasta %(date_to)s"

#. module: mis_builder
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__large
Expand Down

0 comments on commit 23ced38

Please sign in to comment.